Глава 10. Клятва старой госпожи Ань

Госпожа Ши (Пэн) тут же помогла Яо подняться и ободряюще сказала:

— Хорошая моя, не волнуйтесь. Мы здесь, чтобы помочь вам. Сегодня мы обязательно решим все ваши проблемы, можете быть спокойны!

Яо была безмерно благодарна и не переставала благодарить.

Ши Хэ с суровым лицом посмотрел на семью Ань Чуньминя и непреклонным тоном сказал:

— Ань Чуньминь, старая госпожа Ань, как староста деревни Пинцзинь, я в курсе всех злодеяний, которые ваша старшая ветвь семьи совершила по отношению к младшей. Раньше я не был старостой и не мог вмешиваться в ваши дела. Но теперь я обязан вас как следует наказать. С этого момента и до полудня завтрашнего дня вы должны расчистить пустошь на западной окраине деревни. И больше никогда не смейте притеснять семью третьего брата Ань! За каждое нарушение — штраф в десять лянов серебра! И еще, вам лучше оставить свои гнусные замыслы. Пока я, Ши Хэ, староста деревни Пинцзинь, я не позволю вам отправить Эр Я в дом Юй. А с долгом семьи Юй разбирайтесь сами!

— Староста, так нельзя... — воскликнул Ань Чуньминь.

— Можно, и так будет! — повысил голос Ши Хэ. — Вам можно издеваться над другими, а вам нельзя понести наказание? Ань Чуньминь, это деревня Пинцзинь, и я, Ши Хэ, здесь староста. Мое слово — закон, и не смейте мне перечить! Вы сами виноваты в том, что вечно лезете не в свои дела!

Старая госпожа Ань не ожидала такой жесткой позиции от старосты Ши Хэ. Она не хотела, чтобы у ее любимого внука возникли проблемы. Сейчас она не могла действовать открыто, но ночью...

Подумав об этом, старая госпожа Ань подобрела лицом и ласково обратилась к старосте:

— Староста, прошу тебя, пощади нас на этот раз, ведь я старая женщина, одной ногой в могиле. Клянусь, я больше не буду строить козни против Эр Я и не стану беспокоить семью третьего брата!

Ань Ли прищурилась, глядя на старую госпожу Ань. Видя ее добродушное лицо, она подняла голову и посмотрела на солнце. Сегодня солнце всходит как обычно, с востока. Почему же старая госпожа Ань вдруг стала такой покладистой?

— Бабушка, ты серьезно? Ты больше не будешь обижать моих родителей и не отдашь меня замуж за старика Юй? Бабушка, ты не станешь говорить одно перед старостой, а потом, когда он уйдет, снова нас мучить? — спросила Ань Ли, глядя на старую госпожу Ань с наигранной жалостью и надеждой.

Старую госпожу Ань чуть не хватил удар от этих слов. Она готова была влепить Ань Ли пощечину, но, сдерживаясь из-за присутствия старосты, прошипела:

— Эр Я, глупышка, зачем мне отдавать тебя замуж за старика Юй? Он старше меня! Отдать тебя за него — значит погубить! Разве я бессовестная? Сиди дома и заботься о своих родителях!

Ань Ли притворилась радостной, подошла к старой госпоже Ань, взяла ее под руку и с невинным видом сказала:

— Бабушка, ты такая добрая! Но ты-то согласна не отдавать меня за старика Юй, а вот дядя и тетя не согласны. Что, если они передумают? Что мне тогда делать?

Ань Чуньминь и Цзо и без того были недовольны, а после слов Ань Ли еще больше рассердились. Но старая госпожа Ань бросила на них такой свирепый взгляд, что им пришлось проглотить свою обиду и молча кипеть от злости.

— Глупышка, пока я жива, тебе нечего бояться! Может, пусть твой дядя и тетя дадут клятву? — сказала старая госпожа Ань легким тоном, но ее рука крепко сжала руку Ань Ли, хотя она и боялась сделать ей больно.

Услышав это, Ань Ли улыбнулась:

— Хорошо! Если дядя и тетя не против поклясться, то пусть сделают это сейчас, чтобы доказать, что больше не будут нас обижать!

Госпожа Ши (Пэн) усмехнулась:

— Было бы еще лучше, если бы и ты, старая госпожа Ань, тоже поклялась!

Старая госпожа Ань промолчала. Эта проклятая госпожа Ши (Пэн) — ее заклятый враг! Невыносимо!

Ань Ли про себя ликовала. Жена старосты ей очень нравилась. Ее слова пришлись ей по душе!

Но вслух Ань Ли сказала с наигранным смущением:

— Тетя Ши, это разве правильно?

— А что тут неправильного? — ответила госпожа Ши (Пэн). — Эр Я, вы считаете их родными, а они постоянно вас обижают, порочат ваше имя и даже хотели отдать тебя в дом Юй за восьмидесятилетнего старика в качестве наложницы! Ты все еще думаешь, что они хорошие люди? Не то что клятва, их и отлупить не грех!

— Ну... — Ань Ли с невинным видом посмотрела на старую госпожу Ань. — Бабушка, ты готова поклясться вместе с дядей и тетей? Староста здесь, он может быть свидетелем! Чтобы потом никто не говорил, что мы вас заставили!

Скрип зубов старой госпожи Ань и семьи Ань Чуньминя был слышен всем.

Староста Ши Хэ холодно произнес:

— Можете не клясться. За причиненный семье третьего брата Ань вред и ущерб вы должны выплатить двадцать лянов серебра.

Старая госпожа Ань от удивления распахнула глаза. Она оказалась в безвыходном положении. Ради своего любимого внука ей пришлось смириться. Но если они поклянутся, то больше не смогут ничего им сделать! Так дело не пойдет!

Старая госпожа Ань, быстро сообразив, сказала с улыбкой:

— Вы правы, я и правда вела себя недостойно. Что ж, поклянусь. Ведь в будущем я не собираюсь вас обижать, так что клятвы бояться нечего!

Старая госпожа Ань подняла руку, выпрямила четыре пальца и с серьезным видом произнесла:

— Третий брат, невестка, Эр Я, я, ваша мать (бабушка), сегодня перед старостой клянусь: если я еще хоть раз вас обижу, пусть я до конца своих дней буду парализована и умру в одиночестве, без чьей-либо помощи!

— Матушка... зачем ты поклялась? — Ань Чуньминь не ожидал, что старая госпожа Ань даст такую страшную клятву. Неужели она не боится, что она сбудется?

Не обращая внимания на волнение Ань Чуньминя, старая госпожа Ань обратилась к старосте:

— Староста, я поклялась. Теперь мы можем идти?

Не дожидаясь ответа старосты, старая госпожа Ань схватила Ань Чуньминя и быстро вышла из дома Ань Чунькая, словно за ними гнался тигр. Цзо и Ян Ши тут же последовали за ними и поспешили домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Клятва старой госпожи Ань

Настройки


Сообщение