Введение

До самого конца Till The End

by JINGwell

Summary

Храня воспоминания о прошлой жизни, Артур пробуждается на берегу Темзы в Лондоне. Его сопровождает лишь одно пророческое бормотание во сне: «Занавес судьбы стремительно поднимается».

Пролог

Он услышал, как кто-то зовет его по имени, голос был очень нежным, очень далеким, словно он прошел сквозь долгое время, чтобы достичь его уха.

— Артур, — терпеливо и нежно позвал собеседник, тон был похож на пение.

Он был уверен, что это женщина, голос немного напоминал его мать, напоминал что-то, что он не помнил, но что было родным и знакомым.

Она звала его, чтобы разбудить ото сна.

Следующим ощущением, появившимся в его сознании, стало его собственное тело, тяжелое и уставшее, лежащее лицом вниз, бессильно прижатое к какой-то шероховатой поверхности, неспособное пошевелиться.

Затем жужжащий шум сменил зов женщины, эти звуки приближались к нему, окружали его.

Он боролся, но не успел открыть глаза, как ужасная острая боль скрутила его внутренности.

От левого бока, от талии до низа груди, волнами накатывали резкие разрывы и уколы, и он не мог кричать, потому что все еще безвольно лежал там, как мертвый.

— Артур, — голос женщины появился снова, еще более далекий, еще более неясный, с оттенком срочности, — Я должна идти. Помни, когда мы меньше всего ожидали, Занавес судьбы стремительно поднимается...

Последующие звуки исчезли в нежных похлопываниях и громких возгласах, кто-то толкал его руки и плечи, переворачивая его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Введение

Настройки


Сообщение