Глава 8. Даже если встретимся (Часть 1)

Артур механически снял мантию волшебника. Гримёрша помогла ему снять парик, контактные линзы и смыть грим.

— Как прошёл день?

— Хорошо, — ответил Артур. Вопрос вошёл в его уши, но не достиг сознания.

Его сознание было полностью занято Архимедом. Каждое его слово было похоже на звон стальных шариков, бьющихся по его нервам.

Как сказал доктор Брайан?

Все твои ощущения — в нервных клетках. Без них нет ни памяти, ни всего остального.

Значит, теперь эти слоги составляли его нервные клетки.

— Готово! — гримёрша похлопала его по плечу. — Рабочий день окончен, парень.

Артур встал перед зеркалом. Великий маг исчез, он снова стал самим собой.

Он молча собрал вещи и надел куртку.

— На улице немного холодно, — напомнила ему гримёрша. — Сегодня вечером похолодало.

— Тогда до завтра, — сказал Артур, сунул ключи и мелочь в карман куртки и открыл дверь гримёрки.

— До завтра, — ответила она в хорошем настроении.

Артур вышел из офисного здания и направился в парк. Карнавал всё ещё продолжался.

После вечернего парада его задержали несколько восторженных посетителей, чтобы сфотографироваться, поэтому он немного опоздал в гримёрку. Сейчас было уже больше девяти.

Хотя по правилам парк закрывался в десять, на самом деле он каждый вечер работал дольше, потому что у американских горок всё ещё было много людей в очереди, и время всегда немного продлевали.

Он подошёл к зоне «Меча в камне». Фургончик с мороженым всё ещё работал, но из-за резкого похолодания вечером посетителей было мало. Архимед и другой человек, тоже в рубашке и фартуке, подсчитывали счета и пересчитывали наличные в кассе.

Артур представил, как подходит к ним и непринуждённо говорит: «Привет, приятель, та история, которую ты рассказывал днём, про Артура и Мерлина, похоже, ты хорошо их знаешь».

Возможно, он бы и не сказал так на самом деле, но он должен был с ним поговорить.

Он уже несколько часов думал о том, что Архимед сказал днём.

Давным-давно, когда Артур вытащил настоящий меч из камня в лесу, Мерлин сказал ему за спиной:

— Тебе суждено стать величайшим королём Альбиона.

Ничто не сможет остановить тебя, даже этот камень.

Он тоже когда-то был в отчаянии, когда-то был сломлен, поэтому никогда не забудет тот момент, когда под ослепительным солнечным светом вся надежда вернулась в его сердце.

Он верил каждому слову Мерлина, поэтому смог без страха протянуть руку и схватить рукоять меча.

А сегодня днём Архимед сказал: «Тебе нужно вытащить свой меч.

Он крепко застрял в камне. Другим кажется, что его никогда не вытащить, но ты должен это сделать, не из-за судьбы, а потому, что у тебя ещё есть упорство, поэтому ты никогда не сдашься».

— Никто не говорит так, кроме Мерлина.

Только Мерлин, как дурак, был так уверен в судьбе Артура.

Только он мог спустя тысячу лет говорить о нём тоном старого друга, как будто знал его изначально, как будто рассказывал воспоминания, а не прочитал в какой-то смешной книге.

Это был Мерлин.

Все его инстинкты говорили ему об этом.

Но даже если это не он, ничего страшного.

Артур уже решил, что, разобравшись во всём, он уйдёт из его жизни, уйдёт навсегда и больше никогда не придёт в этот парк развлечений.

Это будет несложно, потому что ему нужен только Мерлин. Другие, даже те, кто выглядит точно так же, не подойдут.

Он должен всё выяснить сегодня вечером. Ему нужен ответ на этот вопрос.

Архимед и его коллега закончили считать всё, выключили свет, закрыли тент фургончика, заперли дверь и вместе направились к зоне отдыха.

Артур не мог спросить его обо всём этом, пока рядом был кто-то ещё, но он мог подождать, пока тот останется один.

Кроме этого фургончика, он не знал, где ещё его найти, поэтому он пошёл вдоль стены с несколькими фальшивыми факелами, срезав путь к выходу для персонала парка развлечений, и решил подождать там.

Рядом с выходом была парковка. Артур не знал, как Архимед добирается домой после работы.

Может быть, у него есть своя машина на парковке; может быть, он тоже ездит на автобусе; может быть, он вообще живёт неподалёку.

Подул холодный ветер. Артур застегнул куртку, прислонился к колонне и задумался о прошлом и будущем.

Вся его жизнь, кажется, была такой — хождение туда-сюда, много окольных путей, и каждый раз он видел истину только тогда, когда всё подходило к концу.

Но судьба в конце концов дала ему шанс начать заново.

Поэтому несколько месяцев назад его выбросило течением на берег Темзы; а теперь он стоял здесь, чувствуя, как его сердце, наконец, стало подобно спокойной воде, смывшей тревогу, страх и вину.

Оно говорило ему, что нужно подойти к Архимеду, перестать убегать, как подойти к зеркалу. Это зеркало отразит его прежнюю тень, отразит его тысячелетние кости, отразит его душу, не принадлежащую этому веку, отразит его желания и страхи, и в конце концов отразит Артура Пендрагона, который больше не король, а просто смертный.

Он терпеливо ждал, без малейшей спешки, потому что знал, что тот, кого он ждёт, в конце концов придёт.

Архимед появился у выхода, переодевшись из рабочей формы в обычную куртку, с пустыми руками.

С ним всё ещё шёл тот же коллега.

У въезда на парковку они попрощались, коллега свернул на парковку, а Архимед направился к автобусной остановке.

Артур следовал за ним издалека, сохраняя дистанцию, чтобы не быть замеченным.

Автобусная остановка была не так близко, как парковка, до неё нужно было идти некоторое время. Он мог подойти и заговорить с ним по дороге.

Честно говоря, он ещё не знал, что сказать первым.

«Привет, я Мерлин, то есть тот бородатый старик днём, но на самом деле я хотел спросить, ты Мерлин?»

Это было слишком глупо, подумал Артур.

Ему нужно было просто подойти к Мерлину, и тогда Мерлин автоматически широко раскрыл бы глаза, как каждый раз, когда он входил в комнату, а Артур уже встал, или оделся без его помощи.

Он просто удивился бы так, а потом сразу же снова стал бы другом Артура, как будто они никогда не расставались.

По мере того, как он приближался к этой спине, Артур чувствовал дрожь в сердце, которая была особенно заметна на безлюдной дороге.

В этот момент на проезжей части внезапно раздался пронзительный скрежет.

Белый автомобиль опрометчиво пошёл на обгон, и чтобы избежать встречной машины, резко свернул в эту сторону дороги, но его скорость была слишком высокой, и направление уже было изменено —

— Мерлин!

Он даже не успел подумать, он бросился вперёд с максимальной скоростью. Он забыл, что если бы это был настоящий Мерлин, его магия легко могла бы перевернуть несколько таких машин.

На самом деле, независимо от того, есть у Мерлина магия или нет, слаб он или силён, Артур всегда бросится вперёд.

Как сейчас —

Артур схватил его за одежду, толкнул к внутренней стороне тротуара и прижал к стене.

Белый автомобиль с резким визгом тормозов проскользнул мимо спины Артура и врезался в запертую стеклянную дверь магазина.

Он тяжело дышал, всё ещё держась за одежду другого человека. Отлично, теперь ему не нужно было беспокоиться о том, как начать разговор — он только что прямо назвал Архимеда «Мерлином».

Но Архимед никак не отреагировал — он всё ещё был крепко прижат Артуром к стене, его светло-голубые глаза не мигая, потрясённо смотрели на него, губы были приоткрыты, но он не издал ни звука.

Артур не знал, что это значит.

Возможно, он был напуган аварией и просто не заметил, что он сказал.

Поэтому он принял решение и снова осторожно позвал: — Мерлин?

Архимед всё ещё не реагировал.

Артур понял. Он тут же отпустил свои слегка дрожащие руки, желая отступить.

— Прости, — извинился он, не зная, за то ли, что назвал его не тем именем, или за всё-всё остальное.

Очевидно, он ошибся с самого начала, с того момента, как подобрал пустую стеклянную бутылочку и с болью стоял у фургончика с мороженым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Даже если встретимся (Часть 1)

Настройки


Сообщение