Глава 1. Меня связали

Когда молния разорвала ночную тьму, я увидел перед собой только вздымающиеся, словно холмы, волны.

В следующее мгновение волна, несущая разрушение, поглотила всех…

Не знаю, сколько времени прошло, но я почувствовал, как возвращается сознание. Всё тело было вялым и ломило, руки и ноги ныли, как после сильного похмелья или солнечного удара. Я не мог пошевелиться.

Открыв глаза, я почувствовал, как морские волны омывают мои ступни. В голове промелькнула молния, и я резко вспомнил события прошлой ночи.

Меня зовут Чжан Жуй, я неудачливый предприниматель. Чтобы помириться с бывшей девушкой, я сел на тот же круизный лайнер, что и она. Но прежде чем мы успели встретиться, нас настиг редчайший морской смерч.

Вспоминая эту апокалиптическую волну, я до сих пор содрогаюсь от ужаса.

Сейчас на пляже лежали обломки круизного лайнера, издавая скрипящие звуки. Я видел вдали искореженный корпус, из которого валил черный дым. Воспоминания о пережитом ужасе заставили меня вздрогнуть. К счастью, мне повезло выжить. Я предполагал, что это место недалеко от места крушения.

Похоже, это необитаемый остров. Позади меня простирался лес, похожий на изумруд.

Глядя на разбросанные по пляжу тела, я, честно говоря, не питал особых надежд на то, что моя бывшая девушка выжила. Мы встречались пять лет, у нас были глубокие чувства, но после того, как она устроилась в Компанию M, мы расстались.

Я приехал сюда, чтобы лично спросить у нее, есть ли у нас шанс всё вернуть, но кто мог подумать, что произойдет такая катастрофа.

Эх, проклятая Компания M.

— Надеюсь, ты жива.

Я молча посмотрел на горизонт, а потом подумал о том, как мне самому выжить.

Пошарил по карманам — пусто, как и мой взгляд.

Я попытался встать и сделать несколько шагов, но колени подкосились, и я снова упал на песок, «поцеловавшись» лицом с одним из тел.

Меня чуть не вырвало. Глядя на безжизненное тело рядом со мной, с вытаращенными глазами и распоротым животом, я представил, что мне придется провести с ним ночь, и по спине пробежал холодок.

С трудом передвигая ноги, я побрел к обломкам лайнера. Я был уверен, что в каютах должно быть что-то полезное, например, аптечка и пресная вода. Эти вещи могли бы помочь мне дождаться спасателей.

После такого масштабного кораблекрушения спасатели должны скоро прибыть.

По пути я осматривал тела в надежде найти выживших.

Долгое одиночество на острове может свести с ума, тем более в окружении безмолвных тел. Я не хотел ночевать рядом с ними.

Вскоре я протер глаза.

В двух метрах от меня лежало тело, опутанное рыболовной сетью. Вздымающаяся грудь говорила о том, что это женщина, и, возможно, ее еще можно спасти.

Я поспешил к ней, и мои глаза загорелись. Это была очень красивая женщина. Туго натянутая сеть обрисовывала ее фигуру, обнажая тонкую полоску гладкой кожи на талии. Ее формы будоражили воображение.

Я осторожно коснулся ее носа — она была жива. Но сеть была так туго затянута, что я не мог ее сдвинуть.

Из кармана женщины выглядывало удостоверение личности. Я взглянул на него — на фотографии была она. В строке «Имя» было написано «Линь Жохань».

Я быстро осмотрелся и нашел торчащий из песка осколок. Начал разрезать сеть. Из-за того, что она была сильно натянута, осколок несколько раз поцарапал кожу женщины, оставляя кровоточащие раны.

— Ты хочешь меня убить?

Женщина внезапно открыла глаза и произнесла эти слова, заставив меня вздрогнуть.

— Вы очнулись!

Я немного обрадовался, решив, что она пришла в себя от боли. Но ее взгляд был таким холодным.

Я машинально посмотрел на кусок металла в своей руке. На нем виднелись следы крови. Я понял, что она неправильно меня поняла.

— Убирайся!

Она резко оттолкнула меня и бросилась бежать в лес.

— Что происходит?

Я опешил.

Бабах!

Внезапно раздался взрыв — это взорвалась оставшаяся часть круизного лайнера. Обломки полетели во все стороны. Я инстинктивно пригнулся и закрыл голову руками. Даже не подходя ближе, я слышал шипение, доносящееся изнутри корабля.

Когда лайнер взорвался во второй раз, я невольно посмотрел в ту сторону. Несколько человек выбежали из корабля с криками. Выживших оказалось немало, что превзошло все мои ожидания.

У меня появилась надежда, что моя бывшая девушка тоже жива.

Однако я смутно слышал крики о помощи изнутри лайнера.

Но выжившие не вернулись обратно, и больше никто не вышел.

После долгих колебаний, вспоминая безжизненные тела на пляже, я решил проверить, что там происходит. Ведь речь шла о человеческой жизни, и я не был настолько бессердечным.

Бам!

Конструкция корабля была крайне нестабильной, корпус кренился, время от времени падали обломки. Забраться наверх было очень трудно.

К счастью, я быстро нашел источник звука — молодую женщину, застрявшую в кресле. Судя по ее одежде, она была студенткой, проходившей летнюю практику в Компании M.

Девушка явно чувствовала себя неловко, ее щеки покраснели. Если бы не этот проклятый ремень безопасности, она бы уже выбралась.

Другие выжившие, очевидно, бросили ее.

Ее одежда промокла, и тонкая белая блузка облегала фигуру.

Я облизнул пересохшие губы. Обломки лайнера могли взорваться в любой момент, поэтому, отбросив все посторонние мысли, я попытался раздвинуть кресло, чтобы она могла выбраться.

— Быстрее вылезайте,— прорычал я, чувствуя, как силы покидают меня.

— Не могу, ремень заклинило! — девушка расплакалась. В этот момент вода начала заливать корабль, и он мог перевернуться в любой момент.

Скрип-скрип.

Крен лайнера увеличивался. Я хотел уйти, но, увидев отчаяние в глазах девушки, не смог.

Я сделал шаг вперед. Корабль качнуло еще сильнее. Я уперся правой рукой в кресло и попытался левой рукой вытащить девушку.

Коснувшись ее нежной кожи, я вздрогнул. Ее тело дрожало, и я слышал, как стучат ее зубы.

— Глубоко вдохните, не волнуйтесь, дышите глубже! — я старался как можно быстрее ее успокоить, но ремень безопасности крепко держал ее, и вытащить ее было непросто.

Из проводов сыпались искры, раздавалось потрескивание. Падающие искры начали поджигать разлитое по палубе топливо.

Вода и огонь — безжалостные стихии. Мы были в ловушке.

— Уходите,— девушка слабо толкнула меня, в ее глазах снова появилось отчаяние.

— Еще одна попытка! — я покачал головой и изо всех сил дернул ремень.

— Уходите! Здесь слишком опасно! — она явно не хотела быть обузой.

Наконец, другой конец ремня поддался, образовав большое отверстие.

Я из последних сил подхватил девушку и спрыгнул с лайнера. Только тогда я заметил, как быстро прибывает вода. Корабль начал медленно погружаться на дно.

— Берегите себя, я еще вернусь на корабль!

— Меня зовут Бай Цяо!

Бай Цяо попросила меня быть осторожным. Я кивнул и снова побежал на корабль.

Я видел несколько больших ящиков на лайнере. Я не стал их брать, когда спасал девушку, опасаясь, что их заберут другие выжившие на пляже.

Ящики застряли в корпусе, и мне стоило больших усилий их вытащить. Сбоку я нашел пожарный топор и прикрепил его к поясу. Также я нашел несколько желтых стандартных ящиков, которые, вероятно, были аптечками.

Лайнер сильно качало. Вспомнив, что обломки скоро унесет от берега, я подхватил ящики и направился обратно.

Но не успел я добраться до выхода, как позади раздался оглушительный взрыв. Мощная ударная волна подбросила меня в воздух, и я потерял сознание…

Когда я очнулся, то обнаружил, что связан и привязан к большому дереву. Вокруг сидели четыре женщины.

Среди них была та, которую я спас, — Линь Жохань. В ее руке был пожарный топор. Она смотрела на меня, и мне стало не по себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение