Это был мой первый раз, когда я гуляла по Верхней Столице.
Дома, выстроившиеся в ряд, стояли аккуратно, и в это время вышло много людей, так что на улицах было не протолкнуться.
Я была невысокого роста и слышала только крики одобрения из толпы, поэтому встала на цыпочки, но все равно не могла ничего увидеть.
Стоявший рядом Цинь И вдруг потянул меня за руку. Я немного опешила, но он успешно затащил меня в один из трактиров.
Место у окна в трактире было с хорошим видом. Стоило немного высунуться, как можно было увидеть ту плотную толпу, которая собралась только что.
В центре толпы стояли две молодые девушки, одна играла на пипе, другая — на гучжэне.
Легендарное уличное представление?
Ничего нового. Я не разбиралась в музыке, поэтому равнодушно отвела взгляд.
Вдруг что-то прилетело и с хлопком ударилось в окно. Я опустила голову и увидела, как кто-то с края толпы самодовольно смотрит на меня. Я тут же уперла руки в бока и фыркнула.
Это был он, тот юноша, который упал с дерева.
Я увидела, как он, кажется, сказал мне два слова, а затем мгновенно исчез в толпе.
Цинь И незаметно подошел ближе, его взгляд упал на окно. Конечно, он не мог видеть того юношу.
Я просто села у окна. Цинь И ничего не сказал, молча заказал несколько закусок.
Я нахмурилась: — А вина нет?
Что это за порядок — закуски без вина?
— В твоем возрасте зачем пить вино?
— Цинь И хлопнул меня по лбу. Было не больно, я умела различать, когда он серьезен, а когда шутит, поэтому просто прикрыла лоб и улыбнулась.
— Господин, сюда, пожалуйста.
— Снизу послышался голос слуги, приветствующего гостей.
Как только он закончил говорить, по лестнице раздались размеренные шаги. Я подняла голову и увидела, как юноша внезапно высунул голову и громко крикнул: — Кузина!
Кузина...
Кого он зовет?
Кто его кузина?
Осмотревшись по сторонам, я с опозданием поняла, что он зовет не кого-то другого, а именно меня.
— Кто твоя кузина? Твой отец знает, что ты раздаешь родство направо и налево?
— сказала я, отправляя арахис в рот.
Юноша, как ни в чем не бывало, попросил слугу добавить место за нашим столом и плюхнулся на него.
До этого Цинь И сидел спиной к нему, или, возможно, юноша просто проигнорировал его. Поэтому, заметив присутствие Цинь И, он явно опешил, а затем с улыбкой сказал: — Оказывается, Шилан Цинь тоже здесь.
В его улыбке не было недостатка в смущении.
Казалось, он очень боялся встречи с Цинь И.
— Почему ты ушел в прошлый раз?
— спросила я. Этот вопрос не давал мне покоя.
— А?
— Он рассмеялся и стал притворяться, что не понимает. — Ты о каком разе?
Я видела его только один раз... Бросив взгляд на Цинь И, который сидел напротив, прямой как палка, я тут же сообразила. — Ах, я ошиблась, ха-ха. Ты никогда не падал с дерева, никогда.
Юноша: — ...
Я: — ...
Атмосфера тут же стала неловкой.
На самом деле, я поняла намерение юноши и хотела прикрыть его, сказав Цинь И, что никогда его не видела.
Но последняя фраза просто выскочила, не успев пройти через мозг.
Разве это не было попыткой скрыть то, что и так очевидно?
Чтобы скрыть очевидное, я поспешно сменила тему, указывая на арахис: — Арахис в Верхней Столице такой вкусный.
И, высунувшись, позвала слугу и заказала две кувшина хорошего вина. Юноша тоже был хорош в выпивке, поэтому мы, словно соревнуясь, выпили два кувшина выдержанного вина.
Я не считала себя особо талантливой, но если и можно было найти какое-то достоинство, то это, наверное, хорошая переносимость алкоголя.
Этим я обязана своим троим братьям.
Говорят, когда я была еще в пеленках, трое братьев за спиной Матушки поили меня вином. Всякий раз, когда я плакала, братья капали мне в рот каплю вина палочкой.
После этого я послушно спала большую часть дня.
Поэтому, когда Матушка потом хвалила меня за послушание в младенчестве, мои трое братьев очень возражали, говоря, что это их заслуга.
Моя Матушка тогда строго наказала их, велев им всем идти на заднюю гору и таскать воду, чтобы наполнить колодцы в Парящей Вершине до краев.
Вспоминая беззаботные дни в Парящей Вершине, я почувствовала тоску. Юноша тоже выглядел задумчивым.
Кстати, в процессе нашего состязания в выпивке юноша назвал мне свое имя.
Ли Жотин, сын нынешнего Ли Шаншу.
Его отец был непосредственным начальником Цинь И.
Меня осенило.
Неужели этот Ли Жотин сделал что-то, чего не должен был видеть его отец, и Цинь И это обнаружил, и теперь юноша боится, что Цинь И донесет его отцу?
Я молча отпила глоток вина, подумав, что так оно и есть.
Ли Жотин плохо переносил алкоголь. Вскоре он пьяный свалился на стол.
Я высвободила одну руку, чтобы толкнуть его. На мгновение отвлеклась, и кувшин в другой руке выскользнул, с грохотом упав на пол.
— Довольно.
— Чей-то голос прозвучал с раздражением.
Я икнула от вина. Не успела опомниться, как меня схватили за руку и потянули вверх.
— Тан Сяо Сы, ты просто молодец!
— Цинь И, стоявший передо мной, кажется, скрипнул зубами. — Ты посмотри, есть ли хоть одна девушка в Верхней Столице, похожая на тебя?!
Я почувствовала, как голова наливается тяжестью. Вино оказалось очень крепким.
Я попыталась вырваться, но он держал крепко.
У меня всегда был скверный характер. На этот раз он отчитал меня без всякой причины, что было совершенно непонятно.
— Что такого в том, чтобы пить вино? Даже Старший Брат никогда не ругал меня за это... — икая, я повысила голос и обвиняюще сказала: — Если ты не можешь меня терпеть, отправь меня обратно в Парящую Вершину?!
Мне очень хотелось сбежать обратно, но эти места разделяли тысячи ли, и я не знала дороги.
Разве не было бы замечательно, если бы Цинь И, ненавидя меня, просто отправил меня обратно к Старшему Брату?
Моя голова внезапно прояснилась.
В голове возникла такая идея, и я решила начать буянить по пьяни.
Моя переносимость алкоголя была слишком хороша, поэтому у меня не было опыта в буйстве по пьяни.
Но я видела, как буянил один любитель выпить из нашей секты. Когда он напивался, он становился свирепым и кусал любого, кого ловил.
Он никого не узнавал, и это было ужасно.
Хотя его пьяное буйство было невероятно отвратительным, чтобы поскорее вернуться в Парящую Вершину, я решила повторить его манеру.
Я потрясла головой. Образ Цинь И перед глазами расплывался. Недолго думая, я бросилась на него.
Как оказалось, любое задуманное дело выполнить невероятно трудно.
Когда я бросилась вперед, мои ноги некстати наступили на кувшин вина, упавший на пол. Затем я потеряла равновесие, и моя голова с глухим стуком врезалась в "мясную стену".
От удара у меня посыпались искры из глаз. Я видела, что вот-вот упаду на пол, прямо в осколки разбитого кувшина.
И тогда моя задница "расцветет".
Возможно, это был бы самый удачный исход. Вспомнив, что сейчас буду вся в крови, я в ужасе закрыла глаза.
Однако, как ни странно, моя задница осталась цела.
В самый отчаянный момент Цинь И протянул руку и поймал меня.
Он был такого же роста, как Старший Брат. Когда я прижалась к нему, это было словно я прижалась к Старшему Брату.
Я действительно скучала по Парящей Вершине, скучала по Папеньке, Матушке и моим троим братьям.
У меня никогда не было особой стойкости. Грусть нахлынула быстро и сильно, превратившись в слезы и сопли, которые я размазала по одежде Цинь И.
Я могла представить, как он брезгливо подпрыгивает. Он ненавидел меня, с тех пор как увидел, как я подшучивала над Сяо Чжи.
Я крепко зажмурилась. Ненавидит, так ненавидит. Выплаканные слезы и вытекшие сопли уже не вернуть.
— Я же поймал тебя, разве нет?
— Голос Цинь И прозвучал над моей головой. — Почему ты все равно так горько плачешь?
Он спросил меня, но я не могла ему объяснить.
Конечно, я не могла ему объяснить. В конце концов, моим первоначальным намерением, когда я бросилась на него, было хорошенько его укусить.
— Ладно.
— сказал он снова, попутно погладив меня по макушке. — Девушкам нельзя пить с парнями. Кто такой Ли Жотин? Он проводит время в Весёлых Домах, а ты с ним пьешь...
Он замолчал, а затем продолжил: — Если тебе нравится пить, в следующий раз... я составлю тебе компанию?
Я подняла голову и недоверчиво уставилась на него. — Ты злишься не потому, что я пью, а потому, что я пью с ним? Что такое Весёлые Дома? Почему я не могу пить с ним?
Цинь И: — ...
Эта череда вопросов ошеломила его. Цинь И подхватил меня и усадил на длинную скамью. Я выпрямилась, глядя, как он наклоняется передо мной, подставляя свою широкую спину.
— Залезай.
— сказал он.
Я опешила. Его приглашение совершенно сбило меня с толку.
Он слегка повернул голову, открывая свой точеный профиль. Солнечный свет падал на его лицо, разделяя его на светлую и темную половины. Прямо передо мной было его лицо, залитое солнцем.
Увидев мою растерянность, он слегка улыбнулся.
Эта улыбка была очень похожа на ту, что я видела при первой встрече, но немного отличалась. Чем именно, я не могла сказать.
— Боишься, что я тебя уроню?
— видя, что я медлю, спросил он.
Эти слова успешно пробудили мой азарт. Я без колебаний забралась ему на спину.
Обхватив его шею руками, я почувствовала, как Цинь И прижал мои бедра своими руками, неся меня без усилий, словно пушинку.
По дороге обратно в Резиденцию Цинь я вдруг вспомнила пьяного в стельку Ли Жотина в трактире и воскликнула: — Ах!
— Что случилось?
— спросил Цинь И, неся меня через безлюдный переулок. Он хорошо знал эти места.
Не то что я, которая даже не была уверена, проходила ли я когда-нибудь по этой улице.
Я хлопнула себя по голове: — Что будет с Ли Жотином?
— За ним кто-нибудь придет.
— Тон Цинь И был точно таким же, как в прошлый раз, когда он застал меня за подшучиванием над Сяо Чжи. Я поняла, что он снова рассердился, из-за Ли Жотина.
Но я никак не могла понять, что такого в Ли Жотине, чтобы злиться.
Весёлые Дома... что это за место?
Цинь И нес меня до самого моего двора и велел Сяо Чжи принести отрезвляющий отвар с кухни.
В тот момент, когда он опустил меня на кровать, я вдруг почувствовала, что Цинь И на самом деле очень хороший.
Третий Брат говорил, что такую девушку, как я — неженственную и некрасивую, целыми днями бегающую по горам и полям — никто не полюбит.
Но в Резиденции Цинь я получила заботу Дяди Циня и Тёти Цинь, и даже Цинь И... Возможно, он вовсе не ненавидит меня, иначе почему он так хорошо ко мне относится?
Лучше вести себя хорошо и больше не злить Цинь И.
сказала я себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|