Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хорошо, что она не выросла провинциальной, слабой и легко поддающейся нападкам, и не стала такой же бойкой и дерзкой, как деревенщина. Первое могло бы навредить ей перед посторонними, а второе — испортить отношения между сёстрами.
— Старшая дочь с детства была избалованной и своевольной, не умеющей уступать.
Матушка Лу снова спросила: — Вечером, когда будет время, позвать Девятую мисс, чтобы поговорить?
— Нет нужды в такой спешке, все уже вернулись, — Четвёртая госпожа махнула рукой, её лицо было недовольным. — Сейчас эта лиса-оборотень — заноза в моём сердце. Сначала нужно выяснить её истинные намерения!
******
— Мисс, — матушка Ли отослала служанок и осталась одна. — А что насчёт юбки Пятой мисс сегодня…?
Гу Лянь ничего не скрывала от своей кормилицы и кивнула.
Её догадка подтвердилась, и матушка Ли забеспокоилась: — Мисс, зачем вы так? Я вижу, что у Пятой мисс не самый мягкий характер. Что, если она потом заподозрит…?
Гу Лянь слабо улыбнулась: — Даже если она заподозрит, у неё не будет доказательств.
— Но всё равно…
— Матушка, — Гу Лянь мягко улыбнулась. — Мы с сестрой родные по матери, в наших жилах течёт одна и та же кровь. Если она чего-то не учла, я должна была ей напомнить. — Она немного помолчала. — В этом я не ошиблась. Даже если мать и сестра узнают, думаю, они не будут меня винить.
Ещё одну вещь она не сказала: Хэ Тинсюань был видным молодым человеком, а сестра её наивна и простодушна. Если бы между ними вспыхнул небесный гром и земной огонь, не только сестра пострадала бы, но и она сама тоже оказалась бы в беде.
В эту эпоху не поддерживалась никакая свободная любовь.
Что касается того, будут ли сестра и мать винить её, на самом деле, она и сама не была уверена. Так она сказала лишь для того, чтобы успокоить себя и матушку Ли.
Матушка Ли, наоборот, успокоилась и кивнула: — Верно, это я слишком много думаю.
— В конце концов, мисс — дочь от законной жены, а не от наложницы.
Однако отношение госпожи сегодня было слишком холодным, словно она не заботилась о своей родной дочери. Похоже, за эти годы, что мисс не была рядом, чтобы радовать её, она всё же отдалилась от матери.
Гу Лянь снова спросила: — Матушка, вы слышали о госпоже Лю?
Матушка Ли покачала головой: — Сегодня я её видела впервые.
Гу Лянь слегка разочаровалась, но, подумав, не удивилась. Когда матушка Ли пришла в поместье Гу в качестве кормилицы, госпожа Лю, вероятно, уже давно вышла замуж и уехала.
— Мисс… — снаружи послышался голос Чуньсяо.
Гу Лянь махнула рукой, давая понять, чтобы та больше не упоминала об этом, а затем ответила: — Входи.
Чуньсяо подняла занавеску и вошла, тихо сказав: — Когда Пятая мисс вернулась, она очень сильно рассердилась.
Гу Лянь удивилась: — От кого ты это слышала?
Чуньсяо улыбнулась: — От старшей сестры Цзяожуй, она моя невестка.
У служанок тоже были свои родственники, и всё было так запутанно и сложно, что у Гу Лянь закружилась голова.
Чуньсяо посмотрела на её пудрово-красную юбку-сян и тихо сказала: — Пятая мисс вернулась и попросила госпожу сшить ей новую юбку-сян из шестнадцати полотнищ, но госпожа не согласилась. — Она помолчала. — Может быть, мисс, вы пока не будете носить эту юбку, а наденете что-нибудь другое?
Гу Лянь смутилась. — Значит, сестра дала ей юбку из-за этого.
Чуньсяо, видя, что она молчит, подумала, что та рассердилась, и поспешно сказала: — Девятая мисс только что вернулась и ещё не знает, что у Пятой мисс прямолинейный характер. — Она нерешительно объяснила. — Я тоже…
— Я знаю, ты хотела как лучше, — Гу Лянь слегка улыбнулась. — Я просто подумала, что если я без причины поменяю юбку, сестра, вероятно, ещё больше расстроится.
Чуньсяо растерялась: — Это…
Гу Лянь немного подумала: — Я устала от нескольких дней в повозке, поэтому сегодня днём не буду выходить. Посплю в комнате. — Она снова улыбнулась. — Завтра надену другую одежду.
— Но небеса не исполняют желаний.
Не успела она договорить, как Юйчжу крикнула снаружи: — Госпожа прислала человека и сказала, что Старшая госпожа узнала о возвращении Девятой мисс и хочет, чтобы вы пришли поговорить вместе.
По правилам, она действительно должна была навестить старших.
Гу Лянь вздохнула. Она думала, что Старшая госпожа занята приёмом своей сестры и не вспомнит о ней сразу, и что она сможет навестить всех по очереди завтра… Похоже, этого не избежать.
Она позвала Юйчжу войти и спросила: — Мать и сестра пойдут?
Юйчжу улыбнулась: — Мисс только что вернулась, конечно, госпожа пойдёт вместе с вами.
— Интересно, госпожа Лю там?
Если она тоже там, то, вероятно, будет весёлое представление.
— Чуньсяо, Юйчжу, поторопитесь, — Гу Лянь немного подумала и приняла решительное решение. — Переоденьте меня в ту одежду, что я носила утром, и заплетите волосы в двойной пучок-улитку.
— А… — Чуньсяо широко раскрыла рот, но не осмелилась возражать и поспешно открыла сундук, чтобы найти одежду.
******
Гу Лянь вышла из комнаты и первым делом пошла искать мать и сестру.
— Почему ты переоделась? — Син Нянь остановилась на ступеньках, оглянулась на сестру, и в её глазах мелькнула тень подозрения. — Неужели юбка, которую я тебе дала, некрасивая?
— Она и так сердилась из-за юбки, а теперь ещё больше расстроилась.
— Конечно, красивая, — мягко объяснила Гу Лянь. — Просто мы идём навестить Старшую тётушку, и, думаю, Шестая сестра тоже там. Вдруг она увидит юбку и захочет, чтобы сестра отдала её ей…
— Глупости! — Син Нянь скривила губы, но подозрение в её глазах медленно рассеялось, и она равнодушно сказала: — Кто она такая? А кто ты для меня? Такую юбку я не отдам просто так.
Гу Лянь поддержала её, улыбаясь: — Я знаю, что сестра хорошо ко мне относится. Разве я не боюсь, что сестра окажется в затруднительном положении?
Как только они подошли к двери, матушка Лу с улыбкой вышла им навстречу: — Пятая мисс, Девятая мисс.
Четвёртая госпожа встала со стула. — Хотя одежду она не меняла, но явно нанесла новый макияж, выглядела намного бодрее, и в глубине её глаз таилась настороженность.
— Как перед лицом грозного врага!
Кхм… Похоже, это действительно тот случай, когда соперницы встречаются, и глаза краснеют от зависти.
Гу Лянь мысленно высунула язык.
Четвёртая госпожа посмотрела на Син Нянь: — Разве ты только что не виделась с людьми из семьи Лю? Тебе не нужно идти.
Син Нянь вскрикнула от беспокойства: — Матушка…
Гу Лянь мысленно воскликнула: "О, нет!" — Мать и так была в ярости. Если бы она узнала, что сестра неравнодушна к Хэ Тинсюаню, это было бы всё равно что подлить масла в огонь?
Она поспешно потянула сестру за руку, а затем сказала: — Матушка, пусть сестра тоже пойдёт.
Четвёртая госпожа повернулась к младшей дочери: — Что такое?
— Я только что вернулась домой и ещё не знаю никого из старших и сестёр, — голос Гу Лянь был робким, она с беспокойством теребила платок и смущённо сказала: — Боюсь опозориться и потом опозорить мать.
Син Нянь поспешно сказала: — Да, сестра ещё не знает никого из домашних.
В конце концов, это была её родная сестра, которая обо всём заботилась. Не зря она отдала ей свои хорошие вещи. — Но потом нужно будет найти возможность и попросить мать сшить ей юбку из шестнадцати полотнищ.
Четвёртая госпожа нахмурилась и махнула рукой: — Идёмте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|