Глава первая: Несчастья Девятой мисс (Часть 5)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Данайняй, которой было двадцать восемь или двадцать девять лет, выглядела худой, одевалась очень скромно и казалась очень добродетельной. Выслушав, она кивнула:

— Раз Второй дядя всё устроил, я спущусь и поговорю с мисс Гу.

Е Дунхай извиняющимся тоном сказал:

— Старшая невестка, вы нездоровы, будьте осторожны.

— Всего лишь пройтись несколько шагов, это не утомит, — Е Данайняй махнула рукой с улыбкой и обернулась. — Иэр, оставайся в комнате, я скоро вернусь.

— Я пойду с мамой, — поднялась девушка с двойным пучком на голове, с ясными бровями и красивыми глазами, изящная и утончённая. Ей было около одиннадцати-двенадцати лет, но говорила она не по годам серьёзно. — Если я не пойду, кто позаботится о маме? — С этими словами она уже надела лёгкую вуаль.

Е Дунхай указал на неё и с улыбкой сказал:

— Послушай, что ты говоришь, эти служанки что, бездельничают?

Е И не обратила на него внимания и подошла, чтобы поддержать мать под руку.

Е Дунхай добавил:

— Иэр, тебе тоже хорошо бы спуститься, как раз у вас, молодых девушек, найдётся о чём поговорить.

Е И возразила:

— Я уже не маленькая.

— Угу, угу, — Е Дунхай с улыбкой кивнул и поддразнил. — Не маленькая, через несколько лет уже замуж выходить.

Е И смутилась и покраснела, не в силах ничего ответить.

— Второй дядя, ну что вы в самом деле, — упрекнула Е Данайняй. — Знаете же, что Иэр застенчивая, а всё равно дразните её. — Она взяла дочь за руку и с улыбкой сказала: — Ты ещё совсем маленькая, твой второй дядя просто шутит.

— Кто это с ним шутит? — Е И обернулась и сердито посмотрела на него, поддерживая мать. — Пойдёмте. — Идя, она замедлила шаг. — Хм… должно быть, эта мисс Гу очень красива.

Е Данайняй рассмеялась:

— Ты же её не видела, откуда знаешь?

— Если бы мисс Гу не была так красива… — Е И протянула слова и неторопливо сказала: — Почему Второй дядя так спешил? Так усердно уговаривал нас с мамой пойти и посмотреть. — Она поджала губы и победоносно оглянулась.

Но Е Дунхай по-прежнему улыбался, не смущаясь, не торопясь и не собираясь оправдываться.

Е И почувствовала, будто ударила кулаком по вате, и помрачнела.

Е Данайняй нахмурилась и упрекнула:

— Ты же девушка, разве тебе не стыдно? — Затем она напомнила: — У стен есть уши, не дай бог, пойдут сплетни.

— Знаю, знаю, — Е И с притворной улыбкой поддержала мать и вышла за дверь.

Планировка гостиницы была небольшой, за поворотом сразу же находилась лестница.

Молодой служащий с улыбкой подошёл к ним.

Е Дунхай представил:

— Это моя старшая невестка и племянница. Гости внизу — женщины, так что я не спущусь.

Е И, поддерживая мать, последовала за служащим вниз.

Придя в отдельный кабинет, служащий объявил их имена через дверь, и тут же вышла улыбающаяся служанка, чтобы поприветствовать их:

— Госпожа Е, старшая мисс, пожалуйста, проходите, присаживайтесь.

Действительно, в комнате были одни женщины, а на почётном месте сидела тринадцати- или четырнадцатилетняя девушка в зелёном халате.

Е И слегка удивилась. Шутка, которую она только что отпустила дяде, оказалась правдой: мисс Гу действительно была необыкновенно красива, с ясными глазами и белыми зубами, с кожей, белой как нефрит, словно белый лотос среди бескрайних зелёных листьев.

Не успела она как следует рассмотреть, как её мать вдруг покачнулась.

— Мама, что случилось?

— Ничего, — Е Данайняй махнула рукой, но улыбка её была несколько натянутой. — Просто вдруг закружилась голова. — Она слегка поклонилась людям из семьи Гу. — В последние годы я неважно себя чувствую, прошу прощения, что заставила вас смеяться.

Гу Лянь поспешно сказала:

— Это пустяки, госпожа, достаточно было просто послать служанку.

Е Данайняй мягко улыбнулась:

— Разве можно так невежливо? — Она села, взяла чай и сделала несколько глотков. Её цвет лица постепенно успокоился, и затем она сказала: — Девятая мисс, комнаты, которые вы просили, уже освобождены.

Гу Лянь с улыбкой поблагодарила:

— Сегодня действительно произошли такие неприятности. — Она рассказала о том, что случилось в пути, и добавила: — К счастью, мы встретили вас, госпожа, иначе нам негде было бы переночевать.

— В дороге неизбежно случаются непредвиденные происшествия, — мягко улыбнулась Е Данайняй. — Мы должны помогать друг другу. — Говоря это, она незаметно несколько раз взглянула на Гу Лянь.

Гу Лянь в это время весело болтала с возбуждённой Динсян и другими, не обращая на это внимания.

Е И в присутствии посторонних была очень сдержанна и не произнесла ни слова.

Лу мама начала обмениваться любезностями с Е Данайняй, спрашивая о делах семьи Е и их планах, — она не осмеливалась обещать помощь в будущем, а просто поддерживала непринуждённый разговор.

Слово за слово, они обменивались любезностями довольно долго.

Е Данайняй встала, чтобы попрощаться:

— Время позднее, не лучше ли всем подняться и отдохнуть?

— Благодарю вас, госпожа, — Гу Лянь лично проводила их до двери и ещё раз поблагодарила.

Е Данайняй в некотором замешательстве вернулась в свою комнату. Увидев Е Дунхая, она собралась с духом и с улыбкой сказала:

— Девятая мисс Гу действительно выдающаяся девушка, она вполне подошла бы нашему Второму дяде.

— Жаль, — Е И покачала головой. — Я заметила, что служанки не слишком почтительны, а вот Девятая мисс, наоборот, очень вежлива с прислугой… — Она предположила: — Наверное, эта мисс Гу рождена от наложницы.

Е Дунхай с улыбкой сказал:

— Дело улажено, я не буду мешать старшей невестке отдыхать.

— Ему это было неинтересно, и он не собирался участвовать в разговоре.

Е Данайняй кивнула:

— Второй дядя, возвращайтесь пораньше. — Как старшая невестка, она имела право приказывать, поэтому она позвала дочь: — Проводи своего Второго дядю.

— Не нужно, — Е Дунхай поднял руку, останавливая её, и сам повернулся, чтобы выйти.

Поскольку комнату освободили, ему придётся провести эту ночь с отцом.

Перед тем как войти в свою комнату, он взглянул в сторону прежней комнаты. — Мисс из чиновничьей семьи, даже если она рождена от наложницы, не унизится до брака с торговцем.

Он усмехнулся, затем отвёл взгляд и вошёл в дверь.

******

Наевшись досыта и напившись, Гу Лянь ещё и с удовольствием приняла горячую ванну.

Гу Лянь была очень довольна, она держала горячий чай и изящно сидела на стуле, изображая благородную даму. — К счастью, люди из семьи Е оказались разумными, хотя, скорее всего, они просто оказали услугу семье Гу.

Лу мама в это время с улыбкой сказала:

— Хотя госпожа Е из семьи торговцев, её манеры и речь весьма приличны, она не похожа на тех, кто погряз в деньгах, и её можно считать образованной.

Гу Лянь закатила глаза про себя. Конечно, теперь, когда они получили от них услугу, они казались им приятными.

Однако в эту эпоху концепция четырёх сословий (учёные, крестьяне, ремесленники, торговцы) была глубоко укоренена.

Даже Лу мама и другие, будучи всего лишь слугами и даже не считаясь простыми гражданами, всё равно презирали людей из семьи Е, — даже несмотря на то, что те только что оказали им большую помощь.

Ли мама спросила:

— Мисс устала?

Гу Лянь повернула голову, но не успела заговорить, как Лу мама уже сказала:

— Время позднее, мисс, идите отдыхать.

В комнате была только одна кровать, но всего девять человек.

Гу Лянь изначально хотела не спать всю ночь, чтобы укрепить свои отношения с ними, но потом передумала. Лучше выспаться, чтобы не превратиться в панду с тёмными кругами под глазами и не расстроить родителей.

Поэтому она произнесла несколько скромных слов и сказала:

— Тогда я пойду немного посплю.

Чань Я тоже встала.

Ли мама сильно забеспокоилась, и Гу Лянь, видя это, поспешно сказала:

— Чань Я, подойди, помоги мне распустить волосы.

С точки зрения Чань Я, она была самой младшей, и, естественно, ей тоже должны были уступать.

Но в глазах Лу мамы и других, кто такая Чань Я? Если хозяйка заняла кровать, это ещё куда ни шло, но эта желтоволосая девчонка, как бы ни распределяли места, ей всё равно не достанется.

Ли мама поспешно сказала:

— Именно так, скорее помоги мисс устроиться спать. — Она, не говоря ни слова, потянула Чань Я развязывать узел с вещами, нашла расчёску и сунула ей, понизив голос: — Ты что, думаешь, что ты всё ещё дома? Столько глаз смотрят, хорошо прислуживай, чтобы никто не опозорился!

Только тогда Чань Я вспомнила, что та фальшивая мисс, которая раньше жила у них дома, теперь стала настоящей мисс.

В её сердце смешались чувства. — Раньше, когда мать была пристрастна, будь то еда или одежда, мисс всегда тихонько передавала ей что-нибудь.

Она всегда уступала ей, как старшая сестра, разве она когда-нибудь действительно приказывала ей?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Несчастья Девятой мисс (Часть 5)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение