Глава 6 (Часть 2)

— Нет! — заупрямился старик Ян. — Все молодые люди в деревне либо уезжают учиться, чтобы прославить своих предков, либо честно работают на земле, чтобы не беспокоиться о хлебе насущном. В крайнем случае, учатся ремеслу, чтобы заработать на жизнь. Только ты, в таком возрасте, уже женатый человек, все еще бездельничаешь!

Я и раньше бездельничал, а теперь он вдруг решил меня перевоспитать?

— Тогда я буду учиться! Найди мне книги, я буду читать дома! — парировал я.

— Ты не создан для учебы! С детства засыпал над книгами! Не нужно ничего искать, твои старые учебники лежат под столом. Ты хоть раз заглядывал в них все эти годы? — разозлился старик Ян.

Ну и ладно, раскрыл мою тайну. Но я все равно не сдавался: — Тогда я буду работать в поле! У меня сил много, с голоду не помрем!

— Работать в поле? У меня самого земли почти нет, приходится лечить больных, чтобы прокормиться. Откуда я тебе землю возьму? На нашем маленьком участке Цинцин и сама справится.

Мне это совсем не понравилось, и я сел на землю: — Не пойду я никуда!

Тут из сада вернулась Линь Цинцин. Она бросила мотыгу, подбежала ко мне, помогла встать и отряхнула пыль с моей одежды: — Господин, у вас осталась всего одна чистая рубашка. Если вы ее испачкаете, вам нечего будет надеть.

— Цинцин, отец хочет выгнать меня из дома! Говорит, чтобы я шел в город и не возвращался! — пожаловался я.

Линь Цинцин еще ничего не успела сказать, как старик Ян снова завелся: — Что за чушь! Город рядом, ты будешь ходить туда каждое утро и возвращаться вечером!

— Я все равно не пойду учиться на плотника! Пусть идет кто хочет! — я снова сел на землю. Он что, решил мне отомстить за то, что я обидел его возлюбленную? Жестоко!

— Отец желает вам добра. Почему вы не хотите идти? — спросила Линь Цинцин.

Сразу видно, что пытается сгладить ситуацию. Но как моя жена, она должна быть на моей стороне!

Я отвернулся, не желая с ней разговаривать.

Старик Ян снова вспылил и накричал на Линь Цинцин: — Он просто хочет целыми днями с тобой возиться, чтобы опозорить всю деревню!

Он обидел мою жену, это я так не оставлю!

— Что ты такое говоришь?! Какой позор?! — вскочил я.

— Тьфу! Мне стыдно даже повторять! Позор для всей семьи! — старик Ян развернулся и ушел в дом, громко хлопнув дверью.

— Поговорите с отцом, не ссорьтесь, — тихо сказала Линь Цинцин, дергая меня за рукав.

Меня это еще больше разозлило. Она должна быть на моей стороне, а не пытаться меня вразумить!

— Не пойду! — крикнул я и выбежал со двора.

Чем дальше я бежал, тем обиднее мне становилось, и тем быстрее я бежал. Сначала я бежал по дороге, а потом свернул на холм.

Не помню, сколько я бежал, пока не уперся в земляную насыпь.

Внизу торчал большой камень. Он раздражал меня, и я, разбежавшись, пнул его.

Что это старик Ян задумал? Зачем мне учиться на плотника? Просто решил отомстить за свою пассию? И Линь Цинцин тоже хороша, даже за меня не заступилась! Неужели ей все равно, что я буду один мучиться? Если уж учиться, то в школе боевых искусств! Какая польза от плотницкого ремесла?

Чем больше я думал, тем сильнее злился, и тем сильнее бил по камню. Мне показалось, что камень немного сдвинулся.

Ого! Этот камень с меня ростом! Неужели я действительно прирожденный воин? У меня тут же поднялось настроение, и я, забыв обо всех своих бедах, изо всех сил пнул камень еще раз.

Камень покачнулся, и с него посыпалась земля.

Получается! Пока он не устоялся, я пнул его еще раз, и он закачался еще сильнее.

Я собрал все свои силы и толкнул его. «Бам!» — камень вывалился из насыпи, покатился вниз по склону, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, пока не упал в ручей.

Ха-ха-ха! Я действительно необыкновенный человек!

Только вот пальцы на ноге немного болели.

Я сел у дороги, чтобы осмотреть ногу, как вдруг услышал позади себя какой-то шорох.

Я обернулся и чуть не упал от страха.

С насыпи, где раньше лежал камень, сыпались камни и земля.

Когда мелкие камни скатились, большой камень, который был под ними, тоже не удержался и покатился вниз.

Раздался грохот, и из-под земли хлынула вода.

— Мама! — вскочил я. Кажется, я влип!

Поток воды увлек за собой остальные камни. В насыпи образовалась брешь, и вода из пруда хлынула наружу. Брешь становилась все больше, поток воды — все сильнее, и остановить его было невозможно.

Спокойно, спокойно! Нужно сохранять хладнокровие. В критической ситуации нужно думать о худшем.

Что может быть хуже? Пруд разрушится, вся вода вытечет? И что дальше?

Сейчас главное — спасти свою шкуру!

Я огляделся. К счастью, никто меня не видел.

Нужно сматываться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение