Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я глубоко вдыхаю и собираю мысли. Почему так трудно убедить мужчину заняться любовью? Я разжимаю простыни и ласкаю лицо Герцога, как он ласкал моё. Мои пальцы скользят по его шее, а взгляд следует за ними. Я осмеливаюсь обхватить его шею руками и поднимаю голову, намереваясь поцеловать его. Если мой шаг слишком дерзок и разозлит Герцога, я просто начну плакать и просить прощения. Мне ведь позволено совершить несколько ошибок, верно?
Он прижимает палец к моим губам, останавливая меня, прежде чем я успеваю прикоснуться к его. Я поднимаю взгляд, опасаясь его реакции, но он не выглядит сердитым.
— Вы снова передумаете, Теодора? — бормочет он с серьёзным выражением лица.
— Со мной не играют.
— Я не меняла своих намерений, ваша милость. Я всегда этого хотела, — выдыхаю я и впиваюсь взглядом в глаза Герцога, демонстрируя ему полную искренность. Я не совсем лгу, поэтому уверена, что он в конце концов поверит мне. В основном потому, что он сам этого хочет. Если бы это было не так, он бы не оставался здесь, играя со мной. Если кто-то из нас выглядит как нерешительная девица, то это не я! К счастью, Герцог принимает решение и снова целует меня. Он прижимает меня своим весом и кусает мою нижнюю губу. Я инстинктивно открываю рот, чтобы пожаловаться, и он воспользовался моментом, чтобы углубить поцелуй, проникая в мой рот своим жадным языком. Он исследует каждый уголок, иногда страстно, а иногда нежно. Я начинаю чувствовать себя опьянённой его нежным прикосновением и пылким поцелуем.
Он направляет мою левую ногу вокруг себя, и я поднимаю другую, обхватывая его бёдра.
Его движения становятся неистовыми, а дыхание — быстрее. Места, которых он касается, становятся горячими, и внутри меня начинает покалывать. Я вздыхаю, отстраняясь от него достаточно, чтобы вдохнуть воздуха.
Герцог, однако, довольно нетерпелив, и он тут же начинает целовать мою шею и плечи. Кончик его языка оставляет влажный след, который остывает при контакте с воздухом. Он не тратит времени на то, чтобы снять свою одежду или мою ночную рубашку. Держу пари, так здесь поступают в Империи. Я не могу сдержаться и запускаю пальцы в волосы Герцога. Я играю с его локонами, улыбаясь их текстуре. Кто знает, сколько девушек позавидовали бы его волосам, если бы знали, какие они мягкие и густые. Я снова отвлекаюсь. Что, если Герцог заметит? Закроет ли он глаза, если я признаюсь, что всё ещё думала о нём? Его ласки и поцелуи теперь немного грубоваты, но он осторожен, чтобы не причинить мне боли. Я осмеливаюсь закрыть глаза и сосредоточиться только на его прикосновениях. Это так странно, но мне нравится это чувство. Будто Герцог долго ждал, чтобы прикоснуться ко мне.
Сначала я чувствую только боль. Я отворачиваю голову в сторону и прикусываю губы, чтобы скрыть свою реакцию. Я подавляю стон, застрявший в горле, и сильнее сжимаю ноги. Слёзы наворачиваются на глаза и стекают по вискам. Свет начинает озарять комнату лучами солнечного утра. Вскоре становится лучше, и я постепенно расслабляюсь. И всё же это похоже на бесконечную пытку. Я надеялась, что это продлится короче, но этот мужчина, кажется, не собирается останавливаться. Моё дыхание участилось, и это странное чувство всё ещё витает внутри меня. Моё тело адаптировалось само по себе и реагирует на каждое прикосновение Герцога. Будто я занималась этим всю свою жизнь. Когда я привыкла к этому, в конце концов, это не кажется таким уж плохим. Это странно, но, по крайней мере, больше не больно. Я вздыхаю с облегчением и замечаю, что Герцог несправедливо наслаждается этим гораздо больше меня. Когда он шепчет моё имя, по моей спине пробегает дрожь. Моё тело реагирует на этот звук неожиданным образом, и я не могу удержаться от стона. Я впиваюсь ногтями в матрас, забывая обо всём, кроме дыхания Герцога на моей коже и его крепких объятий.
В конце концов, это менее ужасно, чем я изначально думала. Вначале было больно, но терпимо. Я, однако, не думала, что почувствую себя такой лёгкой. Или что каждая часть моего тела будет гореть и покалывать. Это было похоже на полёт сквозь облака. Иногда нежный и уютный, как весенний ветерок, а иногда грубый и обжигающий, как зимний порыв. Я поворачиваюсь на бок и прижимаюсь. Боль в нижней части моего тела не исчезла. Теперь я просто хочу ещё немного побыть так. Герцог уже встал, готовясь к своему дню. Полагаю, поэтому жёны так требовательны к своим мужьям. Им нужна очень, очень веская причина, чтобы позволить своим мужчинам так поступать с ними. Прежде чем покинуть комнату, Герцог подходит ко мне и садится на кровать.
— Можете ещё поспать, — бормочет он, лаская мои волосы.
Я киваю, показывая, что услышала. Он берёт одеяло с изножья кровати и укрывает меня. Он убеждается, что мне тепло, и целует меня в губы, прежде чем встать.
— Я не могу спать слишком долго, — произношу я, не давая ему времени сбежать.
— Сегодня наверняка есть что-то, что я должна сделать.
— Нет, — отрицает Герцог и наконец выходит. Конечно, я не настоящая герцогиня. Я всего лишь игрушка, которая борется за выживание. Здесь у меня нет никаких обязательств. Удивительно, но я не чувствую себя слишком плохо из-за этого. И всё же, что подумают люди, если никто не увидит меня до позднего времени?
Не то чтобы меня это волновало, ведь слухи будут касаться Герцога.
Это его вина, если я не могу встать с постели.
Маленькая фигурка бесшумно открывает дверь и входит. Я бросаю взгляд на горничную и замечаю, что она несёт горячую воду и полотенца.
— Ваша милость, Герцог, велел мне служить вам наилучшим образом, — произносит девушка.
— Отныне я буду вашей личной горничной.
Я протягиваю руку и беру одно из полотенец. Я смачиваю его в воде и отжимаю. Горничную, должно быть, предупредили, или она просто хорошо обучена, потому что она никак не реагирует, когда я начинаю умываться сама. Она не пытается прикоснуться, но всё ещё стоит слишком близко.
— Оставьте чашу на столе, и можете удалиться, — говорю я. Она подчиняется первой части моего приказа, но вместо того, чтобы выйти, встаёт в угол. Она скрещивает руки на груди и молча смотрит в пол. Я вижу скрытые взгляды этой горничной. Она внимательно наблюдает за мной, притворяясь, что оставляет мне личное пространство.
Я бы предпочла, чтобы она смотрела открыто.
В любом случае, я не люблю всю эту почтительность.
— Простите, ваша милость, но мне было приказано остаться с вами. Герцог прямо сказал мне не оставлять вас одну.
Я закатываю глаза и отодвигаю одеяло. Я замечаю пятно крови между ног и не могу сдержать фырканья. Я тщательно умываюсь и подхожу к шкафу, чтобы найти одежду.
— Вам разрешено прикасаться к гардеробу Герцога? — говорит горничная, останавливая меня за мгновение до того, как я успеваю прикоснуться к красному дереву мебели. Разве горничной позволено так разговаривать с дворянкой? Неважно, насколько необычна моя ситуация, я всё ещё Герцогиня по имени. Этикет Империи строг, и он идеально подходит для сокрытия истинных чувств.
Сначала это тревожит, но в конце концов они перестают притворяться.
И они показывают свои настоящие чувства несколькими словами или одним неконтролируемым жестом.
— Мне нужна одежда, — замечаю я, и горничная кивает.
Я притворяюсь, что не заметила тона, который она только что использовала.
— Вас ждут, ваша милость. В ваших покоях?
Ах, да. Это комната Герцога. Обычно я здесь не сплю. Я буду приходить сюда, когда он будет в подходящем настроении, а затем возвращаться в свои покои, чтобы спать одна. Такова жизнь пар в Этиро. Или это муж приходит в комнату жены? Я не могу вспомнить точно. Однако, так работает Империя. Отношения считаются простыми контрактами. И всё же, я ни за что не выйду отсюда в испачканной ночной рубашке. Я не хочу, чтобы кто-либо видел меня такой. Пятна на простыне будет достаточно в качестве доказательства консуммации. Надеюсь, в следующий раз я не буду так сильно кровоточить. Я надеваю лиловое платье, которое всё ещё лежит на стуле, и оставляю окровавленную рубашку на кровати, как сувенир для Герцога.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|