Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Император перевел взгляд с ребенка на Великого Наставника, затем снова на ребенка, задавая вопрос обычным тоном, но вены на тыльной стороне его руки, сжимающей бумагу, вздулись.
— В ответ Вашему Величеству, это написал Вэнь Цинь.
Вэнь Цинь, сжав маленькие ручки, отвечал. Он смотрел в пол, но вдруг его тело оторвалось от земли.
— Хороший мальчик, напиши для меня.
Император, держа в одной руке бумагу, а другой обнимая ребенка, был ласков, как обычный дядя.
Лицо Вэнь Циня покраснело. Он терпел, как Император крепко обнимал его, чувствуя дискомфорт, и, не выдержав, со слезами на глазах написал почти полстраницы, выводя каждую черточку.
— Хороший мальчик.
Император наконец опустил ребенка на стол и повернулся к Чжан Цзаю.
— Великий Наставник, ваша семейная традиция действительно глубока. Вэнь Цинь не посрамил вашего стиля.
Император говорил, а Великий Наставник повторял: «Я в ужасе, я в ужасе». Так учитель и ученик ходили кругами.
Спустя некоторое время Император наконец не выдержал:
— Кто учитель в домашней школе Великого Наставника?
— В ответ Вашему Величеству, это женщина из нашей семьи.
Вот оно, наконец-то, подумал Великий Наставник, опуская руки. Он лишь надеялся, что сегодняшнее дело разрешится сегодня же.
— О, кто же это?
В нынешнюю эпоху в домашних школах знатных семей учителями всегда были женщины. То, что Император так внезапно спросил о женщине из семьи министра, было крайне неуместно.
— Племянник моей жены, рано потерявший родителей, был принят моей женой, которая воспитала его как собственного сына. Сейчас ему двадцать три года, у него добродетельная жена с прекрасными манерами и талантом. В 22-м году Сяньпин они поженились и стали частью нашей семьи Чжан.
Император незаметно глубоко вздохнул, затем кивнул и спросил:
— Она обучает всех детей в вашей резиденции?
— В ответ Вашему Величеству, она является учителем для всех детей в домашней школе.
— Хм, та, кто смогла привлечь внимание Великого Наставника, должно быть, чрезвычайно замечательная особа. Если бы это был мужчина, я непременно захотел бы с ним встретиться.
После этих слов Великий Наставник замолчал. Если бы это был мужчина, Император захотел бы встретиться, но женщина — нет. К счастью, Император не стал настаивать на встрече, а лишь небрежно открыл большой сундук в углу кабинета Великого Наставника, вытащил оттуда старинную книгу. К счастью, те, кто читал ее, были любителями книг, поэтому она хорошо сохранилась. Он открыл ее и увидел, что она густо испещрена различными заметками, все почерком Великого Наставника. Он пролистал две-три страницы, но больше не переворачивал, просто стоял и читал книгу почти полдня.
— Я внезапно решил выйти из дворца и побеспокоил Великого Наставника. Теперь я ухожу.
Простояв и читая книгу почти полдня, Император вдруг объявил, что уходит.
— Ваш старый слуга провожает Ваше Величество.
Чжан Цзай смотрел, как Император переступил порог и вышел во двор, и медленно выдохнул с облегчением, но тут услышал слова Императора.
— Нет, я все же хочу встретиться с учителем домашней школы Великого Наставника. Великий Наставник, позовите ее, чтобы я мог с ней увидеться.
Стоя посреди двора под лунным светом, Император поднял голову и, повернув лицо, произнес.
Великий Наставник не смог выдохнуть и снова поперхнулся, мысленно выругавшись несколько раз: «Негодник!» Он уже собирался послать за учителем, но снова услышал Императора.
— Лучше я сам пойду к ней. Мы пойдем тихо, тихо вернемся, чтобы не напугать ее. Как вы думаете, хорошо?
Великий Наставник был ошеломлен. Император, стоявший посреди двора, внезапно повернулся к нему, когда говорил, и, как ребенок, собирающийся совершить нечто важное за спиной родителей, взволнованно говорил с ним, его глаза сияли, а выражение лица было наивным. В сочетании с его величественной фигурой и золотистой повседневной одеждой это сразу же наводило ужас.
— Хорошо.
Великий Наставник, словно вытянув шею, с трудом ответил: «Хорошо», чуть не поперхнувшись от кашля.
— Тогда пойдем, Вэнь Цинь, пойдем, Великий Наставник, пойдем.
Император радостно сделал несколько шагов вперед и, обернувшись, позвал тех, кто все еще стоял на месте.
Великий Наставник хотел отправить внука обратно, но раз Император позвал, то не стал. Он взял внука за руку, и они пошли вместе.
Янь У'эр, который с самого начала ждал под карнизом, теперь старался сохранять серьезное выражение лица, держа в руке метелку из перьев, изображая главного евнуха. Он смотрел, как Император радостно шел впереди, а Великий Наставник с внуком жестко следовали за ним. Тогда он тихонько откашлялся и спросил у управляющего резиденции Чжан, который стоял рядом, не кажется ли ему, что Император очень прост в общении и хорошо относится к Великому Наставнику. Увидев, что управляющий Чжан с каменным лицом кивает, он удовлетворенно пошел вперед.
Выйдя из главного двора, они прошли через сад, затем через бамбуковую рощу, миновали домашнюю школу, и тут Великий Наставник остановился. Император стоял на полшага впереди него.
— Ваше Величество, это жилище племянника и его жены.
В этот момент они стояли на открытой площадке перед домашней школой. За ними была бамбуковая роща, окружающая школу, а перед ними — боковой двор, где, по словам Великого Наставника, жили учитель и его жена. Император стоял неподвижно. На мгновение Великий Наставник почувствовал, что Император готов в любой момент развернуться и уйти.
Однако Император все же не развернулся, а лишь тихо сказал:
— Все тихо.
Тогда все замолчали. Стоя в углу домашней школы, благодаря извилистой бамбуковой роще, они могли мельком увидеть, что происходит во дворе бокового двора. Если бы кто-то не присматривался, то не заметил бы, что в этом углу кто-то есть.
В этот момент в боковом дворе было тихо. Внезапно исчезли фигуры, остались только звуки.
— Пора есть!
Кто-то сказал из кухни. Голос был низким, и поначалу было трудно определить, мужской он или женский.
Как только слова из кухни стихли, из дома вышел высокий и статный мужчина в небесно-голубом халате с широкими рукавами. В нем было на одну часть изящества, на две части спокойствия, а остальное — мужественность и красота.
Император взглянул на Великого Наставника. Великий Наставник смотрел на своего старшего внука, и Император снова перевел взгляд на двор.
Боковой двор был невелик. По звукам, слева была кухня, прямо напротив домашней школы — главный дом, справа — еще одна комната. Посреди двора стояла маленькая беседка, увитая вьющимися растениями. Под беседкой был круглый каменный стол и стулья, а по краям разбросаны несколько маленьких каменных табуретов. В этот момент в беседке висел тусклый фонарь. Вскоре высокий мужчина, вышедший из дома, появился с подносом в руках, а за ним следовала еще одна фигура.
У Императора было очень хорошее зрение, но когда появилась вторая фигура, он сузил зрачки и прищурился. Он боялся, что не сможет разглядеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|