Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В Резиденции Великого Наставника была библиотека, и эта библиотека была вторым по желанности местом для большинства учёных Поднебесной. Первым, конечно, был Золотой зал, где можно было лицезреть лик Сына Неба.
В библиотеке не было ничего необычного, кроме её огромных размеров: целых три больших черепичных башни Великий Наставник превратил в свою библиотеку. Говорили, что больше всего на свете Великий Наставник не любил переезжать. Когда Император даровал ему новую резиденцию и приказал переехать, Наставник, как говорят, пришёл в ярость и отказался, и только после того, как Хань Инлинь нашёл группу студентов и учителей из Имперской академии, чтобы помочь перевезти книги, дело уладилось.
В Резиденции Великого Наставника хранилось невероятное количество книг, неизвестно сколько свитков. Две с половиной из трёх башен были заняты книжными полками, а ещё полбашни — большими сундуками, сложенными у стен, так что свободного места оставалось немного.
В большом помещении, выходящем на юг, на первом этаже, где не было книг, по обе стороны стояли два больших стола. В этот момент Великий Наставник сидел за западным столом, с самого утра и до полудня. Перед ним лежала золотистая бумага, но она была пуста. Он сидел так полдня, и на ней не появилось ни единого иероглифа.
За большим столом в восточной части библиотеки сидел ребёнок, лет пяти-шести, с прямой спиной и серьёзным личиком, старательно выводящий иероглифы. Это был Вэнь Цинь, старший внук Великого Наставника.
У Великого Наставника было два сына и четыре дочери. Старший сын в детстве был слаб и болезнен, поэтому его рано отправили в храм Сянго, где он рос под присмотром мастера Юаньиня, совершенствуя себя и изучая дзен. Он должен был стать великим мастером, но в сорок с лишним лет мастер Юаньинь отправил его с горы обратно в мирскую жизнь.
Второй сын был крепким и умелым в ведении хозяйства, но у него родилось пять дочерей.
Думали, что у Великого Наставника не будет внуков, но кто бы мог подумать, что старший сын, вернувшийся в мирскую жизнь, спустя годы женится и родит ему долгожданного внука.
Великий Наставник, конечно, был вне себя от радости и воспитывал внука при себе. Поэтому в и без того небольшой библиотеке, где Великий Наставник добавил себе большой стол, он добавил такой же и для внука. Дед и внук годами сидели каждый за своим большим столом.
Когда Вэнь Цинь только учился говорить, его учил Великий Наставник, но когда пришло время настоящего обучения, Му Цин стала учительницей в домашней школе Резиденции Чжан. Поэтому характер Вэнь Циня был очень похож на характер Му Цин: он был серьёзным и рассудительным, как маленький взрослый. Он мог сидеть и писать иероглифы полдня, не сдвигаясь с места.
В тот момент в библиотеке было очень тихо, слышались только крики сорок и шелест перьев из небольшого бамбукового леса неподалёку. Чжан Цзай сидел в глубокой задумчивости. После вчерашнего визита Хань Инлиня слуги в резиденции заметили, что Великий Наставник стал очень молчалив. К этому часу он произнёс не более десяти фраз, что явно указывало на его беспокойство.
Спустя долгое время Великий Наставник глубоко вздохнул, и на пустой полдня бумаге наконец появились чернила. Великий Наставник писал, стирал, снова писал. На большом листе, когда он закончил, было всего несколько строк.
— В расцвете сил, со знамёнами, возглавляя тысячи, в парчовых попонах, стремительная кавалерия пересекает реку. Войска Янь ночью натягивают серебряные колчаны, ханьские стрелы утром летят, как золотые пуку. Вспоминая прошлое, вздыхаю о себе нынешнем, весенний ветер не трогает седые усы. Обменял десять тысяч слов стратегии умиротворения на книгу о посадке деревьев у восточного соседа.
Великий Наставник сказал: «Ты сражался на поле боя, полон энергии, у тебя юношеская удаль, ты полон энтузиазма, ты глубоко ранен, но всё это, в конце концов, лишь сон о благородном коне и драгоценном мече, закат и песня пастуха. Юноша, послушай меня, отпусти свои мысли и успокойся».
Великий Наставник добавлял и убирал слова, но так и не упомянул, откуда взялись эти слова и чего он хотел добиться. Он просто сидел полдня и написал несколько строк, затем встал. Ребёнок на другом конце стола всё ещё писал иероглифы. Великий Наставник подошёл и внимательно посмотрел. Он увидел, что движения рук ребёнка уже очень хороши, в них чувствовалось "кисть прерывается, но мысль продолжается; кисть коротка, но мысль глубока". Если бы не недостаток силы, он вполне мог бы писать как настоящий каллиграф.
Вэнь Цинь учился каллиграфии по требованию Му Цин в домашней школе, поэтому в почерке ребёнка чувствовался лёгкий оттенок почерка его учительницы. Если бы Великий Наставник не видел почерк Му Цин, он бы гордился своим внуком. Но зная, что почерк внука сформировался под руководством учительницы, и что ребёнок не сам достиг такого уровня, он не испытывал такой гордости, лишь считал, что ребёнок пишет прилично.
— Вэнь Цинь, перепиши текст с дедушкиного стола, — сказал Великий Наставник. Текст, над которым он мучился весь день, был замаран чернилами в нескольких местах. Ему с трудом удалось написать эти несколько невыразительных строк, и он совершенно не хотел смотреть на них во второй раз, поэтому попросил ребёнка переписать их.
Ребёнок встал из-за своего стола, взял написанный дедушкой текст и старательно переписал его. Великий Наставник с досадой поставил подпись и позвал управляющего. Управляющий аккуратно упаковал золотистую бумагу, и чуть позже доклад Великого Наставника был отправлен во дворец.
Небо уже потемнело, и во дворце повсюду зажглись огни. Только во Дворце Чуйгун было темно. Фонари под карнизами были зажжены, но никто не осмеливался войти внутрь, чтобы зажечь свет в самом зале. Сегодня Император провёл во Дворце Чуйгун больше времени, чем обычно, и не вышел, пока не стемнело. Поэтому главный евнух, отвечающий за освещение, вместе с несколькими младшими евнухами и слугами, беспокойно кружили у входа.
Янь У'эр только что вернулся из Императорской кухни, где он согласовывал меню на ближайшие дни с Тайшан Лином. Повара Императорской кухни, увидев Янь У'эра, воспользовались случаем, чтобы продемонстрировать своё мастерство. Янь У'эр без церемоний принял угощение, поэтому, пока он согласовывал и пробовал, он немного задержался. Когда он поспешно вернулся, он всё ещё страдал от переедания и слишком быстрого бега. Увидев, что Дворец Чуйгун погружён во мрак, стоявшие снаружи люди поспешно подошли к нему с поклонами.
— Великий евнух Янь, вы наконец-то вернулись! Посмотрите, Император всё ещё в зале, а мы не знаем, зажигать ли свет. Вы же знаете, Великий евнух, если Император не позовёт, никто не посмеет войти... — Главный евнух, отвечающий за освещение, увидев Янь У'эра, хлопал себя по бёдрам и ладоням, чуть не плача.
— Не паникуй, я сначала войду и посмотрю, — спокойно ответил Янь У'эр, поглаживая живот и принимая почтительное обращение "вы, старейшина" от старого евнуха. Он по-человечески похлопал главного евнуха по плечу, успокаивая его.
Оставив тех, кто был снаружи, он поднял руку и снова вытер рот рукавом. Янь У'эр, опустив плечи, вошёл во Дворец Чуйгун. Войдя в зал, он прошёл несколько шагов, прежде чем смог разглядеть его очертания.
В огромном дворце не было ни одного ожидающего слуги. Хотя время года ещё не было холодным, во Дворце Чуйгун почему-то чувствовался холодок. Возможно, это было из-за того, что зал был слишком велик, а людей в нём слишком мало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|