Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Каковы были отношения между покойной наложницей Цзин и новым Императором, спустя два года уже было трудно сказать. Известно лишь, что после того, как Пятый принц совершил переворот, вынудив предыдущего императора отречься от престола, и взошёл на трон, он обнаружил, что наложница Цзин скончалась. Он лично провёл три дня у её гробницы. Все наложницы покойного императора были похоронены вместе с ним, за исключением Вэнь Чжаои, которая была ближе всех к наложнице Цзин, — с ней жестоко расправились по его приказу с помощью собак.
Гробница наложницы Цзин не была перенесена в императорскую усыпальницу, и никто не знал, где она находится.
После восшествия на престол новый Император, согласно ритуалу, должен был посмертно присвоить своей матери, наложнице Цзин из дворца Чжаоян, титул Императрицы-матери. Однако Император этого не сделал. Более того, любой, кто осмеливался предложить это, лишался головы по вымышленным обвинениям. Его родная мать также должна была быть посмертно удостоена титула, но Император и на это не дал разрешения, и вопрос о посмертном присвоении титула матери нового Императора стал табу.
Поскольку родная мать Императора не была посмертно удостоена титула, некоторые люди, размышляя об этом, говорили, что, учитывая характер Императора, то, что он не приказал выкопать тело своей матери из могилы, чтобы выместить гнев, уже было великой милостью Небес. О каком посмертном титуле могла идти речь, ведь Император вырос, словно дикая собака, благодаря своей родной матери.
Но каково было истинное отношение Императора к наложнице Цзин, это сбивало всех с толку. Он лично охранял её гробницу, но не позволял посмертно присвоить ей титул — это были два крайне противоречивых момента.
Позже, неизвестно как, поползли слухи, что новый Император и наложница Цзин покойного императора не поддерживали отношения матери и сына. И так далее, и так далее, что, казалось, объясняло отсутствие посмертного титула.
Новый Император не преследовал эти слухи, но кто осмелился бы говорить о таких дворцовых тайнах после его восшествия на престол? Тем более, что это были совершенно беспочвенные слова, поэтому слухи постепенно утихли и сошли на нет.
Придворные чиновники радовались лишь тому, что новый Император усердно трудился для процветания страны. Хотя каждый день на утренних аудиенциях они всегда чувствовали себя на иголках и вспоминали о кровавой расправе Императора над фракцией наследного принца. Некоторые старые чиновники также вспоминали о происхождении Пятого принца, подобном дикой собаке. Но каждый император приносит своих чиновников, и всё это было уже в прошлом.
Сейчас же беспорядок, оставленный покойным императором, был почти полностью устранён. Хотя казна по-прежнему была пуста, повсюду велись ремонтные и восстановительные работы по гражданскому строительству и ирригации. В общем, ситуация, когда всё лежало в руинах, постепенно упорядочивалась. Кровавая расправа над тысячами людей также осталась в прошлом, как и жестокость Пятого принца по отношению к фракции наследного принца.
Всё это время никто не осмеливался выяснить, почему у нового Императора никогда не было хорошего настроения, и даже привыкли к этому. Говорили лишь, что новый Император от природы имеет такой демонический облик, хотя теперь это описывалось как "императорское величие". Новый Император от природы обладает императорским величием.
— Цзиси, Цзиси.
Звук, вырвавшийся из двух губ, был таким же, как всегда: чёткий и строгий, только голос был женским.
— Если жарко, сними носки-полотенца.
Император уже начинал злиться, говоря глухим голосом. Эта отвратительная женщина всегда была такой, всегда такой перед ним, даже если ей было жарко, она всё равно носила много слоёв одежды.
Изначально он хотел отругать её, но сдержался. Он так давно не видел этого выражения и не слышал этого голоса.
Картина сменилась, и снова послышался голос: — Уходи скорее, уходи!
Сказав это, она снова хотела бросить чашку и палочки, её лицо покраснело.
Император сдерживал свой гнев, протянул руку, желая схватить её нежную руку, бросающую чашку, но прикосновение оказалось ледяным. Открыв глаза, он обнаружил, что сжимает в руке одежду Янь У'эра.
— Ваше Величество, пора на утреннюю аудиенцию.
Янь У'эр смотрел на руку Императора, сжимающую его одежду, постоянно готовый к тому, что его отбросят прочь.
Он знал, что Императору снова снился сон. Только когда Императору снились сны, выражение его лица менялось, словно вернулся тот сумасшедший хозяин из воспоминаний, то злящийся, то радостный, всегда меняющий выражение лица.
Отпустив сжатую одежду, Император опустил голову и долго смотрел на доклад на столе, немного ошеломлённый.
В последнее время ему не снилась эта женщина, он даже немного забыл её облик, но сегодня, неизвестно почему, она снова приснилась.
Он знал, что всегда ненавидел эту женщину, даже после её смерти он люто ненавидел её смерть. Но во сне он был так осторожен, боясь её рассердить.
Во сне он всегда вспоминал, как она впервые злилась на него во дворце, снова и снова, это всегда был её гнев.
Возможно, только когда она злилась на него, он чувствовал, что её эмоции были предназначены только для него.
Но она умерла, она умерла, как она могла умереть, когда он не давал на это разрешения?
Янь У'эр думал, что Император действительно испытывал к этой женщине чувства, но на самом деле он люто ненавидел её.
Император полностью изменился по сравнению с юностью. Исчез ребёнок, который был коварным, безжалостным и всегда смотрел на людей с презрением. Исчез и юноша, скрывавшийся в тени, словно деревянный чурбан. Исчез и человек, которого в глазах посторонних всегда считали крайне эмоциональным.
Но Янь У'эр знал, что Император всё ещё был Пятым принцем, Император всё ещё был точно таким же, как в детстве. Как такой человек мог измениться?
То, что въелось в кости, не может измениться. То, что он считает своим, останется его до самой смерти. Он живёт по ощущениям, упрямо и глубоко укоренилось его собственное понимание этого мира.
Просто сейчас такой человек является Императором, просто талантливый ребёнок вырос искажённым, потому что его слишком часто обижали, потому что его переполняла ненависть. Поэтому он, будучи Императором, трудится с усердием и страхом. Кто в Поднебесной посмеет обидеть Императора?
Контролировать себя, чтобы быть Императором, для него, несомненно, было самым простым делом.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|