Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Горькое, как смоль, лекарство, от которого, казалось, можно было выплюнуть сердце и легкие, Му Цин пила уже два года. Она всегда плохо переносила холод, жару, кислое и горькое, но сейчас, приняв чашу с лекарством, запрокинула голову и выпила залпом, как обычно. Только когда поставила пустую чашу на стол, в её глазах мелькнула влага, но тут же исчезла, стоило ей моргнуть.
— Горько?
— Мм, нет, не горько.
Пустую чашу унесли, а Му Цин поднялась, чтобы умыться и привести себя в порядок. Пришло время отдыхать. Закончив, она легла спать во внутренней комнате, а Е Фу, как обычно, устроился на тахте во внешней.
Она легла, как всегда, но заснуть было трудно. Ноги долго оставались ледяными, прежде чем согрелись. Му Цин завернулась в одеяло, сжавшись в комок, и широко открытыми глазами смотрела в темноту. Только когда веки начали болеть от напряжения, она закрыла их. Спустя некоторое время по телу разлилось тепло, Му Цин поняла, что лекарство подействовало, и вскоре погрузилась в глубокий сон.
Человек на тахте во внешней комнате закрыл глаза и уснул лишь тогда, когда дыхание Му Цин стало ровным.
Эта ночь должна была быть такой же, как бесчисленные предыдущие, но посреди ночи Му Цин во внутренней комнате вдруг покраснела и начала беспокойно ворочаться, словно ей было очень жарко. Для человека, чье тело во сне долго не согревалось, это было крайне необычно.
Му Цин никогда не видела снов по ночам, но этой ночью ей приснился сон.
Два года назад, в 23-й год Сяньпин, в первый день шестого месяца, ночь была такой тёмной, словно у неё не было конца. Духота той ночи, казалось, сжигала до полного изнеможения, словно небесный огонь сошёл на землю. Это было последнее, что Му Цин помнила о глубоких дворцовых покоях.
В 23-й год Сяньпин, в первый день шестого месяца, Император Сяньпин скончался. Наследный принц ещё не успел изготовить корону для восшествия на престол, как той же ночью, в час мао, пятый принц Императора Сяньпин поднял войска и учинил кровавую расправу над резиденцией наследного принца. Наследный принц, владевший Яньлян Фу, дающим право командовать двухсоттысячной армией, в панике бежал, не дождавшись подкрепления. Через два дня пятый принц Императора Сяньпин взошёл на трон, провозгласив эру Шиюань.
Всё это Му Цин узнала позже. В день смерти предыдущего Императора она случайно увидела, как ярко сияла Венера на небе, и поняла, что дни Императора сочтены. Но в то время, когда двор менялся, она не могла думать о многом. Платок, переданный из-за пределов дворца, уже сообщил ей, что семья Сяо в борьбе принцев встала на сторону наследного принца. Это было её главной тревогой.
Когда Император был при смерти, все наложницы гарема поспешили во Дворец Чуйгун. Только Му Цин должна была вернуться в свои покои.
Однако на полпути во дворец её похитили. Очнулась она уже в отделении своей спальни во Дворце Чжаоян.
В душном, тесном пространстве Му Цин открыла рот, но не издала ни звука. Среди всего отчаяния снова и снова звучало лишь одно имя, дававшее надежду. В то время она всё ещё верила, что, по характеру Цзиси, он найдёт её, даже если разберёт Дворец Чжаоян по кирпичику.
Но когда он пришёл и ушёл, Му Цин окончательно поверила, что никто не сможет её выпустить. Если даже Цзиси не смог её найти, то кто ещё мог бы? В огромном дворце, во время смены власти, кого волновало, куда делась одна из наложниц?
В тот момент её разум уже затуманился, и она больше не думала, кто и почему хотел ей зла. В голове гудел грохот, и она уже приготовилась последовать за предыдущим Императором.
Кто бы мог подумать, что на грани смерти небо над головой распахнулось, словно разорвалось. Из этой щели протянулась рука и с огромной силой вытащила её.
— Кто ты?
Му Цин открыла рот, но, конечно, никто её не услышал. Похитители, опасаясь, что она издаст звук, уже дали ей лекарство.
— Я из семьи Сяо, — тихо сказал пришедший. Он спокойно стоял, держа обмякшую наложницу Цзин из Дворца Чжаоян, словно размышлял или был в оцепенении. В любом случае, в глубокой ночи гарема, во время смены власти, он стоял прямо и неподвижно.
Му Цин не могла говорить, и её мозг, слишком долго находившийся в изоляции, не поспевал за событиями. Но в семье Сяо не было такого человека. Инстинкт подсказывал сопротивляться, но её конечности обмякли, как лапша, и она не могла оттолкнуть его. К тому же, находясь в темноте, она мгновенно испытала ужас и отчаяние.
Пока она сопротивлялась, снаружи дворца вдруг вспыхнул сильный пожар. В свете огня, проникающего через окно, Му Цин мельком увидела, что в глазах человека под маской мелькает очень бледный цвет, который в свете огня на мгновение показался прозрачным.
Не успев подумать о чём-либо ещё, ей в рот бросили пилюлю. Неожиданно пилюля скатилась по горлу в живот. Она не могла говорить, не могла двигаться. На этот раз она действительно должна была последовать за Императором.
Му Цин давно готовилась к смерти. С тех пор как в её покои пришёл пятый принц, она была готова. А став наложницей Цзин, тем более. Она думала, что уйдёт спокойно, но сейчас не могла не расширить глаза и не заплакать.
— За что ты причинил мне зло? — эти слова крутились в её сердце, но она не могла их произнести. Когда перед глазами потемнело, Му Цин смирилась, чувствуя, что такова её судьба.
Перед тем как окончательно потерять сознание, Му Цин смутно почувствовала, как чья-то рука проводит по её лицу, а растрёпанные волосы были заправлены за уши. Неужели это последнее проявление доброты к мёртвым?
Му Цин пребывала в замешательстве и сомнении, а затем погрузилась в темноту.
Человек, державший наложницу Цзин, неуклюже вытер пот и слёзы с её лица, затем снова положил её в отделение и, закрыв его, вышел. Его тело на мгновение словно уменьшилось, затем он стянул с лица ткань и, согнувшись, пошёл по коридору.
Во дворце повсюду бушевал огонь, слышались крики и вопли. Человек в коридоре, ступая по беспорядочным обломкам, направлялся к Дворцу Чанчунь.
Му Цин очнулась только через три дня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|