Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тот, кто собирался войти в бамбуковую рощу, остановился, услышав слова старого наставника. Подняв глаза, он увидел мимолётную спину изящной женской фигуры. Прибывший был удивлён; по спине она казалась молодой женщиной, и было очевидно, что именно она только что сопровождала наставника.
Старый наставник поправил одежду и неспешно вышел из бамбуковой рощи. В саду, стоя спиной, находился не кто иной, как самый доверенный человек нынешнего Императора, помощник министра доходов Хань Инлинь.
— Великий Наставник!
Хань Инлинь, услышав шаги, обернулся и, увидев вышедшего из бамбуковой рощи старого наставника, поспешно поклонился. Он был весьма беспомощен, видя, что старый наставник молчит и не отвечает, понимая, что гнев того не утих за два года правления нового Императора.
— Хань-дажэнь, что привело вас в мою скромную обитель?
— Наставник, можете просто называть меня по имени. — Сказал Хань Инлинь. После того как старый наставник резко произнес "негодник", он не стал настаивать и лишь стал ещё более почтительным.
В нынешней династии был только один человек, которого Хань Инлинь так почтительно называл Великим Наставником, и только он обучал Императора — это был великий конфуцианский учёный двух династий, Чжан Цзай.
Чжан Цзай был образцом для всех учёных Поднебесной. Книги, которые он комментировал, почитались как эталон всеми, кто хоть несколько лет изучал священные учения, и каждый желал постичь хотя бы малую часть его знаний, вчитываясь в каждое слово.
Он был человеком честным и неподкупным. Особенно прославилось то, что когда новый Император пригласил его на службу, Чжан Цзай, по слухам, прямо в лицо отчитал Императора, отбросил императорский указ и ушёл, отвернувшись. Это произошло потому, что Император захватил трон силой, устроив кровавую расправу над придворными, что было несправедливо, незаконно и против воли Небес. Великий Наставник не желал пособничать злодею. Ещё шире распространилась молва о том, что Император не разгневался на уход Великого Наставника, опасаясь языков его многочисленных учеников по всей Поднебесной. Это свидетельствовало о влиянии Чжан Цзая, и потому учёные Поднебесной стали ещё более почтительны к нему. Некоторые студенты даже вывешивали у себя дома портреты мудрецов и портрет Чжан Цзая.
Конечно, на самом деле всё было далеко не так, как в слухах, но Император действительно приглашал Чжан Цзая стать Великим Наставником, а Чжан Цзай отказывался. Однако он отказывался вежливо, и Император вежливо не настаивал, но всё равно присвоил ему титул Великого Наставника и даровал резиденцию у подножия Императорского города. Чжан Цзай больше не отказывался и вежливо принял императорский дар. Он не ругал Императора, но не одобрял некоторых своих учеников, таких как Хань Инлинь, которых он лично обучал. Иногда, когда у него было хорошее настроение, он отвечал на доклады Императора, но чаще всего, когда настроение было плохим, императорские доклады из дворца скапливались на несколько цуней в толщину. Император полностью потакал ему. Именно благодаря Чжан Цзаю Император смог поступить в Дабэньтан в возрасте пяти лет.
Характер Императора не терпел неповиновения, но к Чжан Цзаю он проявлял неожиданное терпение. По словам Шэнь Цзунчжэна, в юности Император, вероятно, относил Чжан Цзая к той же категории, что и диких собак. А к вещам, которые были примерно на уровне диких собак, Император всегда проявлял особое терпение. Они же сами не достигли даже уровня диких собак.
Если и был кто-то во всей Поднебесной, чьи слова Император мог бы хоть немного послушать, то это был Великий Наставник Чжан Цзай. Были ещё двое, но, эх, о них лучше и не вспоминать.
Утром Шэнь Цзунчжэн умолял Хань Инлиня придумать что-нибудь. Хань Инлинь, поразмыслив, решил, что Чжан Цзай — самый надёжный вариант. Приглашение двух других людей привело бы лишь к хаосу и заставило бы Императора подчиниться силой, а от одной мысли об этом у него начиналась сильная головная боль. Поэтому сейчас Хань Инлинь пришёл к Чжан Цзаю.
К отношению Чжан Цзая Хань Инлинь уже привык. В конце концов, со времён Гаоцзу в Поднебесной ценили учёных выше военных, и статус образованных людей был чрезвычайно высок. Что касается таких людей, как Чжан Цзай, их статус был ещё выше. Хотя с приходом нового Императора эта тенденция несколько изменилась, прежние обычаи всё ещё сохранялись. Для учителя было совершенно нормально отругать ученика, если он был не в духе. В конце концов, Чжан Цзай был человеком, который знал, что к чему, и был полон знаний, но без педантичной чопорности старого учёного, так что вынести пару его ругательств было вполне терпимо.
Хань Инлинь, будучи обруганным "негодником", продолжал говорить сам по себе. Он не стал упоминать, как Император каждый год устраивает шумные выборы наложниц, растрачивая народные средства. Он лишь сказал, что Император каждый год ищет кого-то по всей Поднебесной, с такой настойчивостью, что, если не найдёт, будет искать вечно. О причине поиска и о том, кого именно он ищет, Хань Инлинь не говорил, лишь попросил Чжан Цзая выступить с советом Императору.
Хань Инлинь знал, что Чжан Цзай понимает Императора. Великие принципы и справедливость для нового Императора ничего не значили, поэтому он не стал говорить об этом Великому Наставнику. Он честно рассказал многое, но скрыл внутренние тайны. Старый наставник уже был крайне недоволен восшествием нового Императора на престол, и если бы он ещё рассказал, что новый Император в гареме присвоил наложницу-мать и не собирается отступать, он боялся, что в следующий раз старый наставник действительно напишет доклад, ругая Императора.
Хань Инлинь долго и обстоятельно рассказывал. Даже если он скрыл имя и личность человека, которого искал Император, в целом это дело было крайне абсурдным. После восшествия нового Императора на престол регистрация домохозяйств стала чрезвычайно строгой; даже бандиты из различных горных районов были насильственно окружены, подавлены и зарегистрированы. Вход и выход через городские ворота были такими же строгими, как во время войны. Все в Поднебесной думали, что новый Император ищет следы бывшего наследного принца, и никто не мог представить, что это было ради поиска женщины. Он также намекнул на это, сказав пару слов. После долгого молчания старый наставник не произнес ни слова.
К этому времени уже сгущались сумерки, и вечерний ветер заставлял бамбуковую рощу неподалеку шелестеть. Хань Инлинь взглянул на лицо старого наставника. Ожидаемого гневного выговора не последовало, но и выражение лица наставника было не совсем ясным. После долгой паузы он услышал: — Я попробую написать пару строк. — Хань Инлинь был удивлён, поблагодарил старого наставника. Перед уходом у него мелькнула мысль задать ещё один вопрос, но он передумал, снова поблагодарил старого наставника и вышел.
Издревле было истиной: чем дальше чужаки держатся от семейных дел Императора, тем лучше, даже если это приводит к растрате народных средств.
Хань Инлинь знал, что Чжан Цзай разбирался в этом лучше него, и что он ни за что не согласился бы на это дело.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|