Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он вздрогнул, поднял на неё глаза, губы слегка сжались: «Я видел, что ты долго не возвращалась, и подумал, что ты снова хочешь прыгнуть в пруд с лотосами, поэтому вышел посмотреть».
— Солнце было таким сильным, а у тебя не было зонта. На дороге был только тот склад, где можно было укрыться.
— Прыгнуть в пруд с лотосами?
Она смущённо улыбнулась. Упоминание пруда, конечно, напомнило ей о прошлом.
В тот год она провалила вступительные экзамены в университет, с трудом поступила на городское планирование. Вернувшись на каникулы в старый дом, она сидела перед маленьким прудом с лотосами, глядя на мерцающую воду, и её настроение было неописуемо мрачным.
Он тогда учился в аспирантуре в другом городе, и по идее летом должен был усердно работать на своего научного руководителя, но почему-то взял отпуск и вернулся домой.
Они давно уже были как чужие, и Лю Сыцзяо не удосуживалась узнавать о его делах. Но этот человек, которого она так не любила, даже нашёл её, когда она пряталась у пруда, и стоял там, как пень. Она, разгорячённая, выпалила: «Так хочется прыгнуть».
Он неторопливо сказал: «Если ты прыгнешь отсюда, сначала ты утонешь, через несколько дней всплывёшь, голова раздуется втрое, тело распухнет от гнилостных газов, а кожа на руках и ногах слезет, как перчатки. У этого явления есть научное название — феномен гиганта».
Его тон был абсолютно ровным, но это так напугало её, что она вся задрожала. В итоге она даже не помнила, как вернулась домой. Потом она специально поискала в интернете про феномен гиганта, мучилась всю ночь и больше никогда не хотела прыгать в реку.
Вспомнив прошлое, она улыбнулась и сказала: «Я не рассталась с парнем и не провалила экзамены, зачем мне прыгать в пруд с лотосами? Окончание учёбы и работа — это же прекрасно! Наконец-то не нужно больше сдавать экзамены!»
Его густые ресницы трепетали, но, казалось, её улыбка не тронула его. Он постепенно опустил веки, тонкая тень нарисовала дугу, и под палящим вечерним солнцем от него веяло холодом.
Неизвестно, виновата ли в этом слишком восторженная соседка с соседней койки, которая, пока Лю Сыцзяо не было, долго рассказывала родителям Ли о терапии настроения. Возможно, она была поражена тем, что Ли и Ли за весь день обменялись менее чем десятью фразами, и так сильно хлопала себя по бедрам, что не могла вынести, чтобы они молчали. Как эти двое могли всё время не разговаривать, ведь они не враги.
Таким образом, разговоры с Ли Цзинвэнем стали ежедневным обязательным уроком, потому что родители Ли открыто и скрыто говорили ей, что Ли Цзинвэнь — человек, который целыми днями сидит за компьютером, ему не хватает общения с людьми, особенно с девушками, поэтому он так плохо справляется с отношениями. Она подумала о его отношении к Лу И и действительно заметила, что оно было ни холодным, ни горячим.
А её собственный отец, в военном тоне, приказал ей хорошо заботиться о Вэнь-гэ, иначе дома её ждал голод.
Она, вероятно, будет жить за счёт родителей ещё несколько лет, поэтому не смела ослушаться и подчинилась их настойчивым ожиданиям.
Она пожаловалась Ли Цзе, а он лишь усмехнулся: «Цзяоцзяо, ты слишком труслива. В будущем, когда выйдешь в свет, кого только не встретишь? Сначала потренируйся на этом айсберге, моём брате, тогда потом сможешь быть в своей тарелке и легко справляться со всеми ситуациями».
Она надула губы: «Ты не знаешь, что я боюсь твоего брата?»
— Обычно ты выглядишь испуганной, но сейчас он не может говорить. Тигр не открывает пасть, чего тебе бояться? В прошлый раз вы же так весело болтали.
Она тоже недоумевала. Раньше, встречая Ли Цзинвэня, она всегда опускала голову и держалась на расстоянии не менее трёх метров. А теперь, когда они болтали, они сидели колено к колену, и она даже подавалась вперёд, чтобы быстрее увидеть написанные им слова.
Может быть, это потому, что он был в клетчатой больничной пижаме, с бритой головой и весь в бинтах, его аура заметно ослабла, а когда он спал с закрытыми глазами днём, он даже выглядел немного жалко.
Она смотрела на весёлого Ли Цзе, на его торчащие волосы, и в носу у неё вдруг защипало от непонятной горечи: она так близка с другим мужчиной, а он ни капли не ревнует, даже если этот мужчина — его старший брат.
Девушка никогда не была в отношениях, и любила она всегда только одного человека. Все её радости и печали, все её переживания были только из-за него.
Она думала, что люди всегда привязаны к прошлому, всегда постоянны в своих чувствах, и что эта дружба детства продлится всю жизнь. Но она и представить не могла, что через несколько лет будет испытывать лишь лёгкую грусть по поводу этой своей юношеской привязанности.
Кто-то когда-то сказал, что настоящая любовь начинается только после того, как вступаешь в общество. Но кто будет ждать появления того самого человека, предназначенного судьбой, с неизменной чистотой?
Даже если этот человек уже давно ждёт рядом с тобой.
Из раны Ли Цзинвэня всё ещё сочилась тканевая жидкость, и зашитый шов сместился под углом. Врач намекнул, что шрам определённо останется. Хотя мать Ли была готова к этому, услышав новость, она всё равно не могла сдержать слёз.
Вся семья была омрачена, только сам пострадавший по-прежнему уткнулся в книгу, даже не нахмурившись.
Хотя Лю Сыцзяо знала, что он сказал, будто случайно поранился сам, и она благополучно избежала всеобщего порицания, но ведь это была её вина. Если бы не было последствий, это было бы одно дело, но теперь, когда она натворила столько бед, как она могла не признаться?
Она сжала телефон и резко встала, нечаянно задев колено Ли Цзинвэня. Не обращая на него внимания, она открыла набор номера домашнего телефона семьи Ли и уже сделала несколько шагов к двери, когда кто-то выхватил у неё телефон. Его голос всё ещё был хриплым, но в нём таилась скрытая ярость: «Что ты делаешь?»
— Я… — Лю Сыцзяо ошеломлённо смотрела на его пронзительные, как звёзды, глаза, испытывая и вину, и обиду. — Я натворила дел, заслуживаю, чтобы меня ругали. Тебе не нужно обо мне беспокоиться.
— Что сделано, то сделано, это бесполезно, — он немного заволновался, даже не успел открыть блокнот и заговорил напрямую. Горло болело, как от укола иглой, поэтому ему пришлось быть лаконичным.
Она поспешно принесла блокнот и усадила его на край кровати: «Сиди и не двигайся, у тебя же раны на ногах и спине».
— Не звони, я серьёзно. Не делай бессмысленных вещей.
Эти несколько слов были написаны небрежно, не так, как обычно, спокойно. Лю Сыцзяо шмыгнула носом, ей хотелось зарыться головой в воротник: она была уверена, что он действительно заботился о ней. Хотя этот человек не любил говорить о мелочах, как Ли Цзе, и не стал бы мягко уговаривать её принять его доброту, он всегда был властным, но в нём таилась и нежная забота.
Медленно сев напротив него, она положила телефон на тумбочку: «Вэнь-гэ, спасибо тебе». Это была вторая её благодарность ему за полмесяца, и, в отличие от первой, вынужденной, на этот раз она была искренней.
— Я хочу яблоко.
Через некоторое время он написал эту фразу.
Лю Сыцзяо, изогнув глаза, улыбнулась и поспешно выбрала самое большое яблоко из кучи фруктов под кроватью.
Мышцы на его щеках ещё не могли сильно напрягаться, поэтому Лю Сыцзяо нарезала яблоко маленькими кусочками, наколола их на вилку и поднесла ему.
Наклонившись, она хотела взять блокнот с его коленей, но он крепко прижал его к себе и ни за что не отпускал. Ей пришлось всунуть тарелку ему в руку.
Напоследок она странно посмотрела на него: сейчас же не нужно писать, зачем так крепко держать?
Девушка не осознавала своего влияния. Сегодня она была одета в свободную блузку с широким вырезом, и когда она наклонилась, её свободная одежда слегка приоткрыла вид, который не мог не привлечь его взгляд. Это мгновенно вызвало в нём бурю эмоций, словно камень, брошенный в воду, поднял огромные волны.
Чистый аромат девушки витал в воздухе, это был ни с чем не сравнимый сладкий вкус, опьяняющее погружение и одновременно мучительное испытание. Он мог лишь крепко сжать тарелку и опустить голову.
Нарезанные кусочки яблока были сладкими и хрустящими. Он механически отправлял их в рот один за другим, долго жевал, не чувствуя вкуса.
Девушка взяла телефон и открыла роман, увлечённо читая, а взгляд мужчины был прикован к определённой точке, постепенно погружаясь в задумчивость.
Это не его, как же он мог осквернить?
Чем больше ценишь человека, тем меньше следует проявлять к нему пренебрежение.
Дни шли неторопливо. Незадолго до выписки Ли Цзинвэня она наконец-то заметила что-то неладное: «Почему Лу И-цзе не приходила к тебе уже несколько дней? Может, она в командировке?»
Она никогда не интересовалась делами Ли Цзинвэня и тем более не спрашивала о таких личных вещах, но внезапное исчезновение Лу И вызвало у неё дурное предчувствие. Ведь после той не очень дружелюбной встречи она, кажется, больше её не видела.
— Расстались.
— Расстались?
— Всего за несколько дней!
Она поспешно спросила: «Неужели… она возненавидела твою… травму?»
— Слышал, она ругала тебя.
Его лицо оставалось совершенно спокойным, словно он говорил не о себе и не о своей девушке.
Он ответил не по существу, и она немного поколебалась: «Нет, это была моя вина. Она просто немного поругала меня, потому что волновалась за тебя. Всё в порядке».
Неужели они поссорились из-за неё?
Она никогда не видела, чтобы Ли Цзинвэнь с кем-то спорил. Интересно, он написал десятки страниц?
Она мельком взглянула на блокнот, лежавший у него на коленях, и в груди у неё внезапно поднялось сильное чувство вины: он получил травму из-за неё, шрам остался из-за неё, и если они расстались тоже из-за неё, сможет ли она избежать «ладони из железного песка» своего отца?
Он молчал, а маленькие ручки девушки беспокойно сжимались и разжимались, розовые ногти даже побелели от давления. Наконец, он написал по слогам: «Она увидела меня, когда меняли повязку, возможно, испугалась».
Сжавшееся сердечко Лю Сыцзяо немного расслабилось: «Вы же были вместе так долго? Я слышала, тётя Ли даже спрашивала её, не будет ли она возражать, и она сказала, что не будет. Я думала… думала…»
Его рука крепко сжимала ручку, на его худом профиле выделялись мужественные черты, а на подбородке густо росла щетина, похожая на пушок на голове, что придавало ему немного меланхоличный вид печального дяди.
Сочувствие девушки начало переполнять её: «Я думала, вы поженитесь. Как же так?»
Она тихонько вздохнула. Такая банальная драма могла случиться и с ней. Неспособность разделить горе, когда делишь богатство, — нынешние женщины действительно практичны.
Она забыла, что только недавно покинула школьные стены и всё ещё была наивной. Мужчины и женщины в обществе были ужасно реалистичны: кто-то был морально развращён, кто-то любил богатых и презирал бедных, и, конечно, кто-то не мог смириться с увечьями любимого.
— Ты… ты не расстраивайся. В будущем обязательно найдётся хорошая девушка, которая полюбит тебя. Она не будет презирать твой шрам и будет сопровождать тебя всю жизнь, хорошо заботясь о тебе.
Рука, державшая ручку, сжалась, как и его сердце, которое снова затрепетало от её слов: его девушка была так добра, что даже он, человек, которого она не любила, мог быть окружён такой заботой. Как же повезло тому, кто удостоится её благосклонности, кто получит её спутницу на всю жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|