Глава 8: Воззвание

— Каждое слово этой юной госпожи бьет прямо в сердце, указывая на знатные кланы, — серьезно сказал Цуй Хао. — Слог весьма зрелый, без тени юношеской неопытности. Жаль, что она женщина.

— К счастью, она женщина, — поспешно вставил Цуй Е.

Будь она мужчиной, разозли ее — и дело не ограничилось бы одним воззванием.

Он это понял. Судя по характеру Се Си, она из тех, кто способен перевернуть небо.

Всего за один день воззвание широко распространилось по академиям Чанъаня.

Новая династия только обрела стабильность. Пороки знатных кланов предыдущей эпохи были застарелыми, народ жил в нищете.

Династии могут пасть, но знатные кланы остаются непоколебимы.

Император в последние годы намеревался нанести удар по аристократии, но опасался нестабильности в государстве и медлил с решительными действиями.

Лу Ичжи после Нового года не пошел в академию, а остался с дедом Лу Вэнем, помогая редактировать трактат предыдущей династии «Сто способов улучшить жизнь народа». В полдень Лу Вэньчжи с тем самым воззванием прибежал во двор Юньхэ к Лу Вэню. Увидев, что Лу Ичжи тоже там, он немного помедлил, а затем достал воззвание и протянул Лу Вэню:

— Сегодня в академии все передают друг другу это сочинение.

Лу Вэнь долго читал, не говоря ни слова.

Лу Ичжи, одетый в черный халат с круглым воротом, сидел рядом. Он отложил кисть, которой переписывал текст, и вопросительно посмотрел на Лу Вэньчжи. Лу Вэнь спросил:

— Кто автор?

Лу Вэньчжи целый день наводил справки об этом воззвании.

Он взглянул на Лу Ичжи и ответил:

— Та самая юная госпожа из семьи Се, что помолвлена с третьим братом.

Лу Вэнь слегка удивился и передал воззвание Лу Ичжи. Тот быстро пробежал его глазами.

Действительно, слова были зрелыми и били прямо в цель.

У него почти не было воспоминаний о Се Си. Он лишь помнил, что семья Се когда-то присылала портрет — юная госпожа, выросшая в Сучжоу, с детским именем Цюэну.

Однако в этом воззвании не было и следа утонченности девушек Цзяннани. Оно было исполнено величия и мощи.

Такой слог превосходил способности многих мужчин.

— Кто его читает? — спросил Лу Вэнь.

— Все книжники Чанъаня уже прочли, — честно ответил Лу Вэньчжи.

Лу Вэнь, казалось, тихо вздохнул. — Воистину, молодое поколение непредсказуемо, — сказал он, а затем рассмеялся, взглянув на Лу Ичжи.

Лу Ичжи был одним из лучших среди молодых людей Чанъаня, и старый господин Лу очень гордился этим внуком. Однако, прочитав воззвание, он ощутил легкую зависть к чужим выдающимся отпрыскам и сожаление. Если бы его собственный потомок обладал такой же решимостью, семья Лу могла бы сохранить славу на два поколения.

Но потом он подумал, что эта юная госпожа — его будущая внучка по браку, и счел это судьбой.

Черная одежда подчеркивала ясность облика Лу Ичжи. Он спросил Лу Вэньчжи:

— Известна ли причина?

Лу Вэньчжи видел Се Си в мужской одежде и знал о чувствах между третьим братом и юной госпожой Чэнь, поэтому не мог не испытывать к ней симпатии.

— В конце прошлого года у семьи Се возникли проблемы с делами, кредиторы пришли требовать долги. Не знаю как, но тот кредитор явился в наш дом. В итоге третий дядя заплатил за семью Лу, а юная госпожа Се прислала подарки и долговую расписку.

— Несколько дней назад стало известно, что младшего сына семьи Се в академии избили младший сын семьи Чэнь и его приятели. Юная госпожа Се пошла в академию требовать справедливости, но учитель, опасаясь влияния знатных семей, высмеял ее, назвав беднячкой, сующей нос не в свои дела.

— Она молча ушла, вернулась домой и написала это воззвание, задав учителю три вопроса.

Лу Вэньчжи восхищался прямодушием Се Си.

Он вспомнил их встречу: она была в мужской одежде, веселая, держалась свободно и непринужденно, вела беседу с умом и тактом. То, что она родилась в семье Се, на самом деле, не имело большого значения.

Лу Ичжи не знал о долгах семьи Се и удивленно посмотрел на брата.

Догадавшись, что здесь замешаны его родители, он больше ничего не сказал.

Говоря о прошлогоднем несчастье семьи Се, оно тоже было связано с Лу Ичжи. Сколько знатных девиц в Чанъане сокрушались из-за его помолвки с Се Си и насмехались над ней.

Семья Чэнь была старым другом их семьи. Дочь семьи Чэнь была драгоценной наложницей (Гуйфэй) нынешнего императора, и положение семьи Чэнь, естественно, возвысилось.

При падении старой династии и основании новой семья Чэнь потеряла двух сыновей, поддерживая императора. Теперь у Гуйфэй остался только один старший брат, Чэнь Лю, но в семье была целая толпа племянников. Благодаря Гуйфэй, семью Чэнь можно было считать самой знатной императорской родней в Чанъане.

У семьи Чэнь была младшая дочь по имени Чэнь Юйминь. С детства она отличалась умом и талантом, была признанной красавицей и умницей Чанъаня, удостоилась похвалы императора.

С юных лет она восхищалась Лу Ичжи.

В Чанъане постоянно сравнивали их литературные таланты.

Похоже, и на этот раз было так же.

Старый господин Лу слушал с легкой улыбкой. Он насмешливо взглянул на Лу Ичжи и сказал:

— Эта юная госпожа обладает глубоким умом, она не из простых людей. В воззвании ни слова о знати, ни слова об обидах. Она лишь спрашивает учителя, спрашивает всех книжников Поднебесной: что есть знатность, что есть низость?

— Хорошо сказано: «Книжники Поднебесной получают наставления Его Величества». Хорошо сказано: «Ученики Сына Неба». Родилась в семье Се — какая жалость.

Лу Ичжи подавил волнение и сказал лишь:

— Похоже, двенадцать академий Чанъаня ждет неспокойное время.

Сила этого воззвания оказалась больше, чем представляла себе Се Си. Цуй Е чуть ли не напрямую доставил ее обличительное письмо к самому Сыну Неба.

Сам он не вмешивался в придворные дела, но умел ловко маневрировать в море чиновничества.

Из-за одного воззвания поднялись скрытые течения.

Се Си провела дома три дня. На третий день Цуй Е прислал ей сообщение, что дело получило большую огласку и обязательно будет иметь последствия.

Получив подтверждение, она взяла маленького Се Чжао и отправилась в загородное поместье.

— Учеба юного господина важнее всего, как можно так просто пропускать занятия в академии? — пыталась уговорить ее Ван Ао.

— Отправить его в академию, чтобы его там снова поколотили? — резко ответила Се Си.

Ван Ао растерянно замолчала.

Се Си не обратила на нее внимания и велела Се Чжао самому собрать вещи. Услышав, что сестра возьмет его с собой за город верхом, Се Чжао так обрадовался, что забыл о боли. С маленьким узелком за спиной он с восторгом смотрел на нее. Се Си без церемоний развязала его узелок — как и ожидалось, ни одной книги.

— Возьми с собой кисть, тушь, бумагу, тушечницу и книги, — строго сказала она. — Поедешь в пригород лечиться, но уроки запускать нельзя.

Услышав это, Ван Ао с энтузиазмом бросилась собирать ему вещи.

Се Чжао никогда не был в загородном поместье. Приехав туда, он стал таким оживленным и веселым, совсем не похожим на того хмурого мальчика, что каждый день корпел над уроками дома. Се Си собиралась пойти в поле посмотреть, как всходят арбузы, и установила с ним три правила:

— Каждый день после подъема — час каллиграфии. После обеденного отдыха — снова чтение. Повторишь уроки — можешь идти играть.

Се Чжао с готовностью согласился. Семилетний ребенок, в самом озорном возрасте, если заставлять его целыми днями зубрить классические тексты, он рано или поздно превратится в книжного червя.

Лу Бо никогда раньше не сажал арбузы и целыми днями пропадал в поле. Се Си пошла на арбузное поле полоть сорняки. Все утро она объясняла Лу Бо, как ухаживать за арбузами. Се Си осмотрела всходы — семена от Цуй Е были хорошего качества, всхожесть была высокой.

Приближался полдень, ее лицо покраснело от солнца. Лу Бо отправил ее отдыхать, а сам с работниками остался полоть арбузное поле. Рабочие уже копали оросительный канал. Лу Бо следил за ними. На самом деле, она хотела посадить рис. Когда канал будет готов и появится вода для полива, рис точно вырастет.

Не говоря уже о технологиях гибридного риса, по крайней мере, отбор семян и улучшение сортов определенно дадут лучший урожай, чем нынешние методы. Гибридизация требует долгих экспериментов, ей нужно было постепенно этим заниматься.

О таких благородных сортах, как рис «Яньчжи», можно было и не мечтать. Но если удастся скрестить обычные сорта риса и повысить урожайность, это уже будет благом для страны и народа.

На первой лекции в университете заместитель декана сказал им, что сельское хозяйство — это основа государства, и всю жизнь они будут заниматься делом, приносящим пользу стране и народу.

Она столько лет училась, а потом, чтобы избежать тяжелого труда в поле, усердно готовилась к экзаменам на госслужбу. В итоге все равно не избежала работы на селе и борьбы с бедностью в сельском хозяйстве.

Похоже, в этой жизни ей суждено быть аграрием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Воззвание

Настройки


Сообщение