Глава 9: Последствия воззвания

— Что-то случилось? — с беспокойством спросил Лу Бо, увидев ее возвращение.

Она вкратце объяснила ситуацию и успокоила его: — Ничего страшного. Я привезла А Чжао сюда, чтобы сменить обстановку. Он еще слишком мал, и если так пойдет дальше, это добром не кончится. Пусть пока побудет на свободе. Я буду присматривать за ним, в учебе он не сильно отстанет.

— Когда придет время, найдем ему нового учителя.

Видя ее спокойствие, Лу Бо перестал беспокоиться. — Как там арбузная рассада? — спросил он.

— Неплохо, — ответила Се Си, обойдя поле. — Когда канал будет готов, подведем воду, польем один раз, и пока можно будет о них не заботиться. Когда пойдут плети, нужно будет прищипнуть верхушки и оставить хорошие побеги.

Лу Бо не стал спрашивать, откуда она все это знает. Книжная полка в ее комнате была заставлена книгами, и каждое утро она час занималась каллиграфией, постепенно вспоминая обрывки знаний.

В полдень Се Си не стала ограничивать Се Чжао и позволила ему пойти с А Ву поиграть в поле. А Ву был старше его, заботливый и присматривал за ним всю дорогу. А Ву был шестнадцати-семнадцатилетним юношей, его лицо слегка загорело на солнце, а взгляд был немного застенчивым. В его чертах было что-то от смешанной крови, он был очень красив.

После обеда А Ву принес его обратно на спине.

За ужином Се Си спросила Се Чжао: — Братец А Ву принес тебя на спине, как ты его отблагодаришь?

Се Чжао долго думал. — Я отдам братцу А Ву все свои лакомства.

— Братец А Ву не такой сладкоежка, как ты, он не любит лакомства, — сказала Се Си. — Как насчет того, чтобы ты учил братца А Ву писать? Будешь учить его десяти иероглифам каждый день?

Он и сам-то столько иероглифов не знал.

Лу Бо удивленно посмотрел на нее. А Ву с любопытством взглянул на Се Си.

— Конечно, можно, что в этом такого? — не задумываясь, ответил Се Чжао.

— Вот и договорились, — улыбнулась Се Си. — Каждое утро будешь заниматься каллиграфией вместе с А Ву и учить его писать.

— Нельзя, — поспешно возразил Лу Бо.

Но Се Си уже все решила. — Пусть учит А Ву писать, это и его заставит усерднее заниматься каждый день. А Ву тоже должен учиться.

— В будущем у меня будут важные поручения для А Ву.

Лу Бо не ожидал от нее такой дальновидности и подумал, что она просто добрая.

— Ах, если бы юная госпожа была мужчиной, семья Се… — вздохнул он.

— Я и будучи юной госпожой добьюсь того же, — прервала его Се Си. — Я смогу сделать то, что задумала.

— Лу Бо, самое позднее в шестом месяце этого года эта партия дынь созреет, и мы сможем расплатиться с долгами нашей семьи.

— А потом я подумаю, что делать дальше.

Лу Бо, крепкий мужчина ростом под метр девяносто, прямолинейный, но преданный, смотрел на нее с восхищением.

Се Си вместе с У Ао сажала овощи, глядя на зеленеющие грядки. Се Чжао провел здесь почти десять дней, и его характер заметно оживился. Он больше не был тем вялым и апатичным ребенком, каким она его увидела по приезде.

Последние несколько дней он целыми днями бегал и играл с детьми наемных работников у полей. Хоть он и немного загорел, но выглядел очень здоровым.

А Ву оказался заботливым старшим братом. Он водил Се Чжао по полям, показывая разные сельскохозяйственные культуры. Се Чжао каждое утро учил А Ву писать. А Ву был прилежным учеником и в течение нескольких дней, как только выдавалось свободное время, тренировался писать иероглифы веткой на земле.

Второй месяц пролетел незаметно, близился его конец. Третий день третьего месяца был большим праздником, и жители окрестных деревень в этот день отправлялись в город на гулянья.

Се Си спокойно жила здесь. На арбузной рассаде было уже по шесть листьев. Она беспокоилась и каждый день обходила поле. Рытье канала подходило к концу. Она даже спрыгнула на дно канала, чтобы проверить глубину — для разведения рыбы было достаточно.

Канал прорыли на купленной ею земле. У Ао долго сокрушалась, что испортили больше десяти му земли.

Ей тоже было жаль, ведь денег у нее сейчас действительно не было.

Но нельзя было полагаться только на одно дело. Когда появятся деньги, она купит еще земли.

На этот канал и пруд площадью более десяти му у нее были большие планы.

Выбравшись из канала, вся в пыли и грязи, она обнаружила, что Цуй Е стоит рядом и наблюдает. Кто знает, как долго…

Видя серьезное выражение лица Цуй Е, она спросила: — Что случилось?

— Ты действительно роешь канал? — спросил Цуй Е.

— Это противозаконно? — с любопытством и сомнением спросила Се Си. — Или нужно было сообщить властям?

Цуй Е рассмеялся. — Этого не требуется. Зачем тебе канал?

— Сажать рис, разводить рыбу, выращивать корень лотоса, подводить воду для полива — столько всего можно сделать! Ты же не думал, что я собираюсь бороться с бедностью и богатеть, сажая одну пшеницу?

Цуй Е понял, что недооценил ее. — То есть ты разбираешься и в смешанных посадках, и в экологическом сельском хозяйстве?

— Экологическое сельское хозяйство здесь не нужно, здесь нужно повышать урожайность. А насчет смешанных посадок — ты что, физику не учил?

— Соевые бобы — лучшая культура для смешанных посадок.

Цуй Е был обескуражен. Он действительно этого не знал. И раньше, и сейчас он происходил из хорошей семьи, никогда не имел дела с землей и даже не мог отличить ростки риса от пшеницы.

Никто из его окружения тоже в этом не разбирался. Раньше он даже не встречал таких девушек, как Се Си.

С детства он учился в лучших элитных школах, жил в роскоши, зарабатывал большие деньги — таков был его путь.

Единственной его неудачей было то, что он больше десяти лет добивался девушки, которую любил, не меняя своего решения. Тратил деньги, чтобы проложить ей дорогу. Она с детства занималась балетом, жила еще роскошнее, чем он. Он позволял ей быть высокомерной, позволял ей очаровывать других мужчин.

Он просто не ожидал, что в конце она так легко и равнодушно скажет ему: «Прости».

Гордость — странное чувство. Он уже не мог понять, был ли он глуп или просто наивен.

Прибыв сюда, он несколько месяцев пребывал в унынии, ничего не делая, не желая стремиться вперед, не желая разбираться в сложных отношениях вокруг.

Он смеялся над своей глупостью, разочаровался в себе, но все еще не мог поверить, что женщина отвергла его, как стоптанный башмак.

Ведь он тоже был баловнем судьбы. Он искренне ценил кого-то, а его просто отбросили. К тому же, навсегда расстаться с родителями — это очень жестоко.

Лишь позже, когда Лу Ши целыми днями была рядом с ним, он нашел утешение.

Его характер сильно изменился. Он перестал гнаться за богатством, перестал быть элитой общества, стал грубее, похожим на бродягу.

Видя растерянное выражение лица Цуй Е, Се Си сердито сказала: — Ладно, хватит напоминать мне своим непонимающим взглядом, что ты богач. Богачам не нужно разбираться в земледелии.

— Я уже поняла. Богачи просто дают мне деньги. Я умею работать на земле, и мне очень нужны деньги!

Цуй Е громко и весело рассмеялся.

Се Си отряхнула одежду. — Что-то случилось?

— Я привез тебе деньги, — ответил Цуй Е.

Се Си тут же изменилась в лице. — Это было недоразумение, — радостно сказала она. — Давай поговорим.

Цуй Е слушал ее с отличным настроением. — Ты всегда такая болтливая?

— Ты спрашиваешь про раньше или сейчас? — уточнила Се Си.

— Кем ты все-таки работала раньше? — снова спросил Цуй Е.

— Я же сказала, работала на селе, боролась с бедностью. Я что, так не похожа на человека, который мог сдать экзамен на госслужбу?

— Нет, — поправился Цуй Е, — просто мне все время кажется, что я тебя где-то видел.

— Это невозможно, — без церемоний ответила Се Си, — потому что я совершенно не знакома с богачами.

Цуй Е пошел рядом с ней по краю поля. Вдоль дороги росли ивы, образуя зеленую аллею. Наемные работники группами стояли на полях. Вокруг царила идиллическая сельская картина.

— На самом деле, такая жизнь тоже неплоха, — искренне сказал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Последствия воззвания

Настройки


Сообщение