Глава 5: Семья Лу и погашение долга

Как только они вышли, Се Бо начал критиковать Цуй Е: — В юности этот Цуй Улан казался благородным и необычным юношей, но за эти годы он совсем не повзрослел, далеко ему до мудрости старшего брата. А теперь он и вовсе ведет себя неподобающе!

Се Си с улыбкой сказала: — Я ведь юный господин, Се Бо. С этого момента я — юный господин семьи Се. Он и относится ко мне как к младшему брату из дружественной семьи, ничего неподобающего в этом нет. Не стоит на него нападать.

Се Бо помрачнел и больше ничего не сказал.

У Се Си же сложилось неплохое впечатление о Цуй Улане. Жаль только, что времени на разговор было мало, и она не успела спросить, когда он доберется до места назначения и когда старик Се получит письмо.

Вернувшись, они увидели Лу Бо, который с тревогой ждал их у ворот. Се Си спросила: — Что случилось?

Лу Бо взглянул на дверь и с трудом произнес: — Пришли люди из семьи Лу.

— Кто именно? — удивленно спросила Се Си.

— Служанка госпожи Лу, — ответил Лу Бо.

Се Си усмехнулась. Хм, вот это странно. Неужели сами пришли деньги предложить?

Пожилая служанка сидела в главной комнате. Ван Ао робко подала ей чай. Увидев Се Си, служанка сначала удивленно улыбнулась, но, заметив ее мужскую одежду, тут же сменила выражение лица на растерянное.

Се Си поднялась по ступеням, вошла в комнату и спросила: — Кто вы?

Пожилая служанка, оправившись от удивления, ответила: — Наша госпожа послала меня узнать, что за история с долгом семьи Се хулигану Чжан Вэню с юга города?

Се Си, услышав это, приподняла бровь. Начало разговора показалось ей довольно резким.

— Это ваша госпожа спрашивает или ваш господин? — уточнила она.

— Странные вопросы задает этот юный господин, — высокомерно ответила старуха. — Этот хулиган Чжан Вэнь явился к нам в дом Лу требовать долг. Мы, семья Лу, должны же выяснить, было ли такое на самом деле, действительно ли ваша семья Се задолжала деньги. Нужно все прояснить, прежде чем платить этому Чжан Вэню.

— О, так вы хотите сначала заплатить долг за семью Се? — без тени смущения спросила Се Си.

— Десять тысяч гуаней — это не малая сумма, — с презрением сказала старуха. — Юный господин, видимо, не знает, как дорога жизнь. Обычная семья может спокойно прожить год на сто гуаней. Такую большую сумму, естественно, нужно доложить главе семьи и ждать его решения.

— О, — снова произнесла Се Си, немного разочарованная.

— Тогда давайте так, — предложила она. — Я напишу вам заемное письмо. Отца и брата нет дома, случилась такая беда. Поблагодарите дядюшку Лу за помощь. Когда отец вернется в середине года, он обязательно лично явится с благодарностью. Дайте нам немного времени, как только дела наладятся, мы вернем всю сумму.

— Наша госпожа сказала, — надменно произнесла старуха, — что нельзя просто так верить словам хулигана Чжан Вэня и отдавать ему деньги, не разобравшись. Нужно понять, действительно ли ваша семья Се задолжала и не платит, и почему возник этот долг. Нужно все выяснить.

Се Си усмехнулась. Эта госпожа Лу — интересная личность. Судя по всему, она презирает семью Се, но не может от них отделаться, приходится платить за них долги, а потом еще и выговаривать им.

Но все же она была честной женщиной. Будь она пожестче, просто выгнала бы этого кредитора.

И тот, кто указал этому Чжан Вэню дорогу к дому Лу, чтобы требовать долг, определенно хотел досадить.

Похоже, в этом Чанъане немало людей, которые следят за семьей Се и не прочь увидеть ее в затруднительном положении.

Неужели тот Третий молодой господин Лу действительно так хорош?

— Давайте так, — доброжелательно предложила Се Си. — Я напишу заемное письмо. Отца и брата нет, я действительно не знаю о делах отца с другими людьми. Знаю только, что возникли проблемы с оборотом средств. Надеюсь, семья Лу сможет помочь.

Она прошла в комнату и написала заемное письмо, а к нему приложила благодарственное.

Выйдя, она протянула бумаги старухе. Та не ожидала, что Се Си умеет писать. Взглянув на подпись, она удивленно спросила: — Вы — юная госпожа Се?

— А кто же еще? — усмехнулась Се Си.

Старуха оглядела ее с ног до головы. Се Си пояснила: — Мне, как юной госпоже, неудобно наносить визиты. Эта расписка действительна в любое время. Передайте ее вашему господину. Когда я буду возвращать деньги, я выкуплю эту расписку. И это письмо тоже передайте вашему господину. А еще, я могу выполнить одно желание вашей госпожи, если это будет в моих силах. Передайте ей это по секрету.

Старуха ушла, полная сомнений, сбитая с толку ее странным поведением.

Когда она ушла, Се Си с облегчением выдохнула и радостно рассмеялась, сидя одна в главном зале. Она как раз ломала голову, как связаться с богатой семьей Лу, и не ожидала, что высокомерная госпожа Лу сама ее найдет.

Эта проблема временно решена. Теперь пора серьезно заняться зарабатыванием денег.

Ван Ао, увидев, что гостья ушла, вошла в зал и застала Се Си смеющейся в одиночестве. — Юная госпожа, что случилось? — спросила она.

— С деньгами, похоже, все уладилось, — радостно сообщила Се Си. — Скажите Се Бо, чтобы не волновался. Завтра пусть поедет со мной в поместье, у меня есть распоряжения.

Ван Ао не отличалась большим умом, и недостатков у нее была масса, но она была трудолюбива и отлично справлялась с домашними делами.

Услышав, что дом продавать не придется и им не грозит скитание, она тут же просияла. Се Си встала и сказала: — Вечером приготовим что-нибудь вкусное, все устали за эти дни.

Ван Ао еще не научилась готовить хуншаожоу, поэтому Се Си решила взяться за дело сама.

Ван Ао боялась, что она поранится, и взяла на себя нарезку овощей.

Свиная нога была настоящим сокровищем.

В раскаленном масле обжарили лук, имбирь и чеснок, затем добавили мясо, соус и специи, продолжая обжаривать.

Аромат хуншаожоу был невероятно соблазнительным, это блюдо никогда не надоедало. А Юэ не удержалась: — Как вкусно пахнет!

— Через пару дней, когда у меня будет время, приготовлю тебе что-нибудь еще вкусненькое, — сказала Се Си, помешивая мясо.

Мясной аромат наполнил комнату. Пока мясо тушилось, Ван Ао испекла хубин — лепешки, которые у нее получались отменно.

Здесь не было принято жарить овощи, поэтому кулинарные навыки Се Си тоже были уникальными.

Зимой овощей было мало. За последние дни, бегая по делам, она обнаружила сун цай (китайскую капусту). Местные ее почти не ели, потому что способы приготовления были ограничены. Тушеная капуста была невкусной, и приготовить из нее что-то по-настоящему аппетитное было сложно.

Тогдашняя сун цай была не такой вкусной, как современная пекинская капуста, но это было лучше, чем ничего.

Остро-кислая капуста была просто необходима.

Ей нужно было постепенно изобретать новые блюда. Здесь было слишком мало вкусной еды, все какое-то пресное.

Она бросила в вок кизил и хуацзяо. Перца чили не было, но и это было лучше, чем ничего. Затем добавила капусту. Шипение овощей на раскаленном масле дарило чувство удовлетворения. Тетя Ван еще не привыкла к громким звукам жарки и испуганно оглядывалась, боясь, что Се Си взорвет ее вок.

Когда блюда подали на стол, она и Се Чжао сели во главе. Се Бо и Лу Бо сели по бокам. Миска хуншаожоу была любимым блюдом Се Чжао.

Он ел, обмазав жиром весь рот, и смотрел на Се Си с восхищением.

Се Бо ел хуншаожоу с лепешкой и не переставал нахваливать. Се Си же ела только остро-кислую капусту.

Она выпила немного яичного супа.

За столом Ван Ао спросила: — Что сегодня имела в виду та служанка из семьи Лу?

— Я попросила дядюшку Лу одолжить мне денег, чтобы пережить эти трудности, — небрежно ответила Се Си. — Когда заработаю, верну им.

Се Бо тут же почувствовал, что мясо во рту потеряло вкус. — Это неправильно, — возразил он.

— А что тут неправильного? — спросила Се Си.

— Юная госпожа еще не вышла замуж, — медленно произнес Се Бо. — Семья Лу и так знатная, эта помолвка, боюсь…

— Не знаю, кто привел того кредитора к дому Лу, — улыбнулась Се Си. — Семья Лу уже в курсе, поэтому и прислали человека узнать. Я же не могла сказать, что помощь не нужна. Семья Лу не допустит, чтобы их репутация пострадала из-за несправедливости. Одолжу я у них или нет, они все равно заплатят этот долг. Я написала им заемное письмо, со временем верну всю сумму. Отец, вероятно, тоже бессилен в этой ситуации. Нельзя же из-за того, что моя помолвка может пострадать, бросить отца и брата и допустить разорение семьи.

Если бы она не сказала так, этих «союзников» было бы не сдвинуть с места.

Она сказала это лишь для того, чтобы успокоить их.

Лу Бо чувствовал, что ему нечего добавить. Се Бо, по сути, был согласен.

В конце концов, старик Се был главой этой семьи.

А Юэ, уплетая хуншаожоу, тихо спросила: — А кто сказал тому Чжан Вэню? Почему он пошел требовать деньги к семье Лу?

Действительно, кто? Се Си тоже хотела бы поблагодарить этого «доброжелателя».

Лу Цзунъюань только что вернулся со службы. Семья Лу состояла из четырех ветвей, живших в одном большом поместье. Его родители были еще живы. Старый господин Лу раньше был наставником Государственной Академии, еще до смутных времен он прославился как наставник императора. Во время смуты он удалился от дел. Когда в Поднебесной воцарился мир, говорят, сам император лично посетил его и попросил возглавить триста ученых для восстановления сотен древних книг.

Имя старого господина Лу вызывало у ученых большее уважение, чем любые титулы.

В настоящее время самым успешным в плане карьеры в семье Лу был Лу Далан, старший сын главной ветви, служивший главой департамента в Министерстве доходов.

Лу Цзунъюань был главой третьей ветви. У него была одна жена, две наложницы, три сына и две дочери. Старший сын, Лу Ичжи, с детства отличался умом. Еще в смутные годы он прославился своим «Трактатом об установлении рифм».

Среди младшего поколения кузенов он также считался третьим по старшинству. С детства его называли вундеркиндом, он был известен своим литературным талантом и прекрасной внешностью. Говорили, что последние два года старый господин Лу заставлял его изучать древние книги и не разрешал сдавать экзамены на должность.

Лу Люши, увидев мужа, сказала: — Господин, я все разузнала о деле семьи Се.

Пару дней назад кто-то пришел к воротам главной ветви и спрашивал Лу Цзунъюаня.

Лу Люши очень заботилась о репутации. Услышав, что это кредитор семьи Се, она так разозлилась, что не спала всю ночь, жалуясь на то, что глава семьи несправедлив и навязал ее сыну такую неподходящую партию.

Лу Цзунъюань сохранял спокойствие и велел ей послать кого-нибудь разузнать все. Он и не подозревал, что она отправит свою доверенную служанку Фан Ао в дом Се, чтобы покрасоваться своей властью.

— Что там случилось? — спросил Лу Цзунъюань.

— Эта семья Се погрязла в долгах, — возмущенно ответила Лу Люши. — Дома только эта юная госпожа Се, которая целыми днями шляется по улицам в мужской одежде. Увидев Фан Ао, она еще и заявила, чтобы наша семья Лу сначала заплатила за нее долг, а она потом вернет. Ты слышишь? Разве так должна говорить юная госпожа?

— Что ж, у этой юной госпожи есть смелость, — заметил Лу Цзунъюань.

Лу Люши кипела от злости весь день. Видя его безразличие, она нахмурила тонкие брови и гневно сказала: — Господин, ты действительно хочешь породниться с семьей Се? К ним постоянно приходят кредиторы! Боюсь, весь Чанъань будет смеяться надо мной!

— Эту помолвку устроил отец, — сказал Лу Цзунъюань. — Не выдумывай. Семья Се — торговцы, неудивительно, что их дела пришли в упадок. Если юная госпожа умна и находчива, это может быть и неплохая партия.

Лу Люши была категорически не согласна: — Эта юная госпожа Се вовсе не кроткая девушка! Целыми днями шляется в мужской одежде! Ты думаешь, она сможет поддержать семью? Как подумаю, что наш Ичжи должен жениться на такой, так мне… — Она прижала руку к сердцу и начала всхлипывать.

Лу Цзунъюань, видя ее горе, обнял ее за плечи и утешил: — Не переживай так сильно. Я пошлю людей узнать подробнее. Если у семьи Се проблемы с бизнесом, мы, конечно, можем помочь. Но если…

Лу Люши показалось, что в его голосе прозвучало сомнение относительно этой помолвки, и она поспешно сказала: — Лишь бы расторгнуть эту помолвку, я готова после этого поститься и молиться Будде! Нашего Ичжи кто в этом Чанъане не хвалит? Ему предстоит карьера чиновника, сколько дочерей из чиновничьих семей на него заглядываются! Как можно…

Лу Цзунъюань был всего лишь советником по увещеваниям седьмого ранга, его карьерные перспективы были туманны, но будущее всей третьей ветви семьи зависело от его сына.

Супруги действительно не смели относиться к этому легкомысленно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Семья Лу и погашение долга

Настройки


Сообщение