— Мое воззвание совсем не вызвало волнений? — спросила Се Си. — Наш маленький редиска зря ушел из той школы?
Цуй Е взглянул на нее. — Отправь его в домашнюю школу семьи Цуй. Скажи своей тете, она наверняка согласится присмотреть за ним.
— Нет, спасибо, — отказалась Се Си. — Ему всего шесть-семь лет. Отправлять его к родственникам — это почти то же самое, что отдать чужим людям. Ты же знаешь, как важно психологическое здоровье для младших школьников? Пусть пока побудет дома.
— В Чанъане чуть ли не все перевернулось вверх дном, — продолжил Цуй Е. — Из-за твоего воззвания тот, кто наверху, начал наводить порядок в двенадцати академиях Чанъаня, которые контролировались знатными кланами. А ты осмелилась заявить, что все книжники Поднебесной — ученики Сына Неба.
— Это заставило того, кто наверху, задуматься.
Се Си на мгновение удивилась, но потом решила, что так и должно быть. — Для реформ всегда нужен лозунг, — равнодушно сказала она. — Я предложила лозунг, оставалось посмотреть, подхватит ли его кто-нибудь. Это действительно было опасно.
— Мне повезло меньше, чем тебе. Ты попал сюда и сразу стал молодым господином из знатного клана. А я — простая горожанка, и думаю, конечно, об интересах таких же, как я.
Сказав это, она вдруг спохватилась: — Это ведь не обернется против меня? Вы, богачи, такие…
Цуй Е уже привык к ее словам и не обращал внимания. — Семья Лу из-за твоего воззвания очень оживилась, постоянно наводит о тебе справки, ты разве не знаешь? — поддразнил он.
Се Си, задетая его словами, сухо ответила: — Ну, большое им спасибо.
Цуй Е не мог сдержать злорадного смеха. Се Си, не вынося его самодовольного вида, спросила: — А ты с чьим ребенком помолвлен? У тебя совсем нет принципов? Девочке всего четырнадцать-пятнадцать лет, ты на школьницу позарился? Ты вообще человек?
— А Лу Ичжи всего шестнадцать, чем мы отличаемся? — парировал Цуй Е.
— Ты же говорил, что привез деньги? — поторопила его Се Си. — Я не буду задерживать тебя на обед, поезжай обратно в город, там и поешь.
— В чанъаньский дом семьи Се один за другим приходят люди с извинениями, — сменил тему Цуй Е. — Ваши слуги так напуганы, что боятся выйти из дома. На воротах повесили табличку: «Хозяева в отъезде, гостей не принимаем».
Се Си рассмеялась, но тут же спросила: — Деньги привез?
— Насколько сильно тебе нужны деньги?
— У меня долг в сто миллионов, как думаешь, насколько сильно? — ответила Се Си.
Цуй Е на мгновение задумался и искренне сказал: — Сто миллионов — это не конец света, небо не упадет. Расскажи-ка мне лучше о своих сельскохозяйственных планах.
Се Си посмотрела на поля вдалеке, затем повернулась к нему. — Тогда я тем более не хочу обсуждать с тобой свои планы.
— Думай о реальных вещах. Даже с деньгами тебе не будет покоя. Сколько людей в Чанъане положили на тебя глаз? Ты думала об этом? Взять хотя бы ближайших — семья Лу постоянно за тобой следит. Я заметил, что ты начинаешь дела, но не доводишь их до конца. Я могу прикрыть тебя от любопытства окружающих, но не от людей семьи Лу.
— Се Си, ум нужно использовать с умом, а не тратить все сразу. Это не наш мир, здесь совершенно другие правила игры. Некоторые риски мы можем упустить из виду, понимаешь, о чем я?
Он говорил очень сдержанно, но ее поступок действительно был рискованным.
Ученики двенадцати академий Чанъаня чуть ли не восстали против своих учителей.
С древних времен зачинщики студенческих волнений плохо кончали.
Услышав это, Се Си почувствовала холодок. Она всегда думала, что сможет неплохо устроиться, даже в этой древней эпохе. Но слова Цуй Е напомнили ей, что это самое настоящее феодальное общество, время, когда человеческая жизнь делилась на сорта. Чтобы жить спокойно, нужно быть осторожной, осмотрительной и не полагаться на удачу.
Она остановилась на меже, обернулась, посмотрела на пруд вдалеке и с растерянностью спросила: — Почему мы оказались здесь? Ты мужчина, можешь еще совершить подвиги и построить карьеру. А что могу сделать здесь я, женщина?
Видя ее уныние, Цуй Е понял, что сказал слишком резко. — Не обязательно, — поспешил он ее утешить. — Ты же можешь помогать бедным? Я вот в сельском хозяйстве совсем ничего не понимаю.
Се Си вздохнула и пошла обратно. — Расскажи мне лучше о здешней ситуации. У меня не так много того, что я могу предложить.
— Я не служу при дворе, поэтому знаю немного, — кратко обрисовал ситуацию Цуй Е. — Мир установился всего десять лет назад. Десять лет назад семья Ли была всего лишь подданными предыдущей династии. Чтобы взойти на престол, семье Ли потребовалось почти десять лет.
— Когда я попал сюда, шел уже пятый год эры Чжунъюань. Многие события уже были покрыты тайной, разузнать о них было невозможно. Тогда на северо-западе еще шла война, только в последние два года наступило затишье.
— В Хэси смешались тюрки, уйгуры, цяны и множество других племен ху. Постоянно происходят большие и малые столкновения. Последние два года в Цзяннани случаются бедствия, боюсь, с продовольствием будут трудности. По прогнозам, в этом или следующем году война с ху неизбежна.
— Семья Ли взошла на престол с помощью знатных кланов, но они же и стали для нее бременем. Слияние земель, неясный учёт населения, сокращение численности жителей — налоги стали большой проблемой.
Се Си действительно знала меньше него. Помолчав немного, она сказала: — Даже если моя ферма будет процветать, это всего лишь сотня му земли. Повышение урожайности — дело небыстрое. В краткосрочной перспективе я бессильна что-либо сделать для развития сельского хозяйства.
Цуй Е удивленно посмотрел на нее. — Ты действительно изучала сельское хозяйство?
— Я аспирантка аграрного университета, — с ноткой усталости ответила Се Си. — С трудоустройством не заладилось. В 16-м году готовилась к экзаменам на госслужбу, в 17-м успешно сдала. В том же году меня отправили на низовую работу по борьбе с бедностью на три года. В начале года как раз получила уведомление о переводе — и оказалась здесь.
— Еще вопросы есть? Имя научного руководителя назвать?
У Цуй Е волосы встали дыбом. Он попал сюда всего на полгода раньше нее, но здесь прошло уже пять лет по сравнению с ее временем.
— Я попал в аварию на машине, — пробормотал он. — Прибыл сюда на полгода раньше тебя, но здесь прошло уже пять лет…
У Се Си перехватило дыхание. — Давай лучше поговорим о будущем, — махнула она рукой. — Я только научилась забывать прошлое. Вспоминать его снова слишком больно. Не сыпь мне соль на рану.
— Я прикрою тебя в Чанъане, — подхватил ее слова Цуй Е, утешая. — А ты занимайся своей фермой. Деньги я привез.
Сказав это, он вошел во двор. Се Си увидела, что он приехал на повозке. Войдя в ее комнату, он заметил на столике ее багаж. Она посмотрела на деньги и удивленно спросила: — Сколько ты привез?
Цуй Е сел на ее низкую кушетку. Она обладала врожденной любовью к жизни, и эта комната, с ее мелкими безделушками и украшениями, была обустроена для комфорта. Он откинулся на подушку кушетки и небрежно сказал: — Примерно десять тысяч гуаней. Это то, что я заработал за эти годы в Хэси. Пользуйся спокойно.
— Я бы хотела однажды съездить в Хэси, — с тоской сказала Се Си. — Посмотреть на горы Цилянь, увидеть желтые пески и услышать звон верблюжьих колокольчиков за перевалом, взглянуть на просторы за Юймэньгуанем, где ветер гоняет песок.
Цуй Е взглянул на нее и улыбнулся. — Это легко устроить. Когда война утихнет и наступит мир, я свожу тебя посмотреть.
— Ты говоришь о Юймэньгуане… это тот же самый перевал, что мы видели раньше? — с сожалением спросила Се Си.
Цуй Е бывал там. — Нет, — пояснил он. — Перевал Юймэнь охраняется гарнизоном. В той местности живут смешанно цяны и тюрки. Въезд и выезд строго контролируются. Но там живут люди, и это придает месту жизнь, это не просто пограничный пост.
(Нет комментариев)
|
|
|
|