Глава 4. Овощной бульон, Пятицветное ассорти, Тушеные грибы с маслом… (Часть 1)

Увидев блюда, у Ван Иньдэ ёкнуло сердце. Подняв голову, он встретился с пристальным взглядом Чжэньбэй Хоу.

Не желая признавать поражение, он с напускным спокойствием взял палочками кусочек маринованного хуайского белого амура. Белая рыба, нежная и свежая, была излюбленным деликатесом столичных чиновников. В богатом доме Ван, конечно же, всегда была свежая рыба. Кусочки рыбы, обжаренные и замаринованные в вине, были приятным дополнением к напиткам. В любом ресторане это считалось бы отличной закуской, но…

Ван Иньдэ с кислой миной переключил свое внимание на сашими из свиных ножек с креветками.

Тонко нарезанные ломтики сашими переливались золотистой корочкой, под которой виднелось молочно-белое мясо и ярко-красные креветки. Все это великолепие дополнял соус из нежно-зеленого лука и белоснежного чеснока. От одного вида блюда текли слюнки.

Ван Иньдэ взял палочками кусочек сашими. Тонкий, почти прозрачный ломтик, он отправил в рот.

И тут же ощутил нечто особенное. Сладкий вкус, свежесть креветок, нежность свинины и хрустящая корочка — все это сливалось в единую, захватывающую вкусовую симфонию.

Он откусил еще кусочек. Раздался хруст, и кусочки золотистой корочки попали на язык. Нежное мясо таяло во рту, а креветки, мягкие и сочные, словно облако, наполняли рот своим вкусом.

Сашими из свиных ножек с креветками часто подавали на императорских пирах, но это блюдо было вкуснее, чем то, что он пробовал во дворце. Ван Иньдэ замер от удивления.

Он обмакнул кусочек в соус из кинзы, лука и других специй. Кисло-сладкий, пикантный вкус соуса идеально сочетался с нежным мясом, придавая блюду особую глубину.

Забыв о приличиях, Ван Иньдэ ел, обмакивая каждый кусочек в соус. Хрустящие ломтики в сочетании с ароматным соусом и зеленью кинзы создавали неповторимый вкус.

Пока он уплетал блюдо за обе щеки, Чжэньбэй Хоу, стоя в стороне под цветущими деревьями, спокойно произнес:

— Похоже, исход состязания уже ясен.

Ван Иньдэ замер с палочками в руке.

Пу Баосюань быстро переложил несколько кусочков сашими в свою тарелку, а затем, подняв голову, наивно спросил:

— Одиннадцатый дядя, как ты можешь судить о результате, даже не попробовав?

Чжэньбэй Хоу слегка улыбнулся:

— В Бяньцзине знатные семьи любят хуайского белого амура, но его доставка обходится очень дорого. Император, заботясь о благосостоянии народа, никогда не включает это блюдо в императорское меню. Однажды император заболел, и императрица хотела приготовить ему хуайского белого амура, чтобы поддержать его силы, но не смогла найти эту рыбу. Случайно жена первого министра оказалась родом из тех мест, где водится эта рыба. Когда она пришла во дворец навестить императрицу, та попросила у нее немного рыбы. Эта история стала известной.

— Значит, маринованный хуайский белый амур не входит в императорское меню! — воскликнули девушки за ширмой. Они были еще молоды и не бывали на императорских пирах, поэтому слова Чжэньбэй Хоу их очень удивили.

— Повар Фэн был рекомендован самим Ван Синлао и считается учеником императорского повара. Как же он не знает, какие блюда подают на императорских пирах? — Чжэньбэй Хоу, смерив повара Фэна проницательным взглядом, стал медленно стряхивать пыль со своих рук. Несмотря на его спокойный тон, повар Фэн покрылся холодным потом.

Он слышал, что Чжэньбэй Хоу, прозванный на границе "Маленький Бай Ци", заживо закопал несколько сотен воинов Си Ся. Что, если он узнает о его обмане…

Повар Фэн с ужасом упал на колени:

— Пощадите! Господин, пощадите! Я самозванец! Я всего лишь мыл овощи в ресторане Фаньлоу. Я умею готовить простые блюда, но бес попутал меня, и я начал хвастаться. Я не хотел никого обманывать!

Все присутствующие, как за ширмой, так и в зале, ахнули. Ван Иньдэ, стыдясь за него, махнул рукой:

— Нечего тут рассусоливать. Отведите его к управляющему.

Управляющий тут же подошел и, схватив повара Фэна и Цзан Япо, потащил их прочь. Они понуро побрели за ним.

Когда новость дошла до кухни, повара дома Ван изумленно ахали. Полный повар схватился за голову:

— Мои сто вэней пропали!

Ван Иньдэ не расстроился и, снова повеселев, сказал:

— Пари есть пари. Но что же такое может сделать простой смертный, чего не смог бы сделать сам Чжэньбэй Хоу?

Он был хитер и с самого начала продумал все варианты. Если он выиграет, то Чжэньбэй Хоу будет у него в долгу. Если проиграет — не беда, ведь если Чжэньбэй Хоу не сможет выполнить его желание, то и он сам тем более. Так или иначе, он ничего не терял.

Чжэньбэй Хоу указал на Цыгу:

— Я выиграл благодаря этой девушке. Исполните её желание.

Под пристальными взглядами всех присутствующих Ван Иньдэ обрадовался. Что может попросить девушка? Деньги или повышение? Что тут сложного? Он великодушно спросил:

— Эй, повариха, какое у тебя желание?

Все во дворе посмотрели на Цыгу.

В этот момент ей показалось, что над Бяньцзином пролетела стая белых голубей, хлопая крыльями. Ладони Цыгу вспотели, сердце бешено колотилось. Сделав глубокий вдох, она услышала свой голос — тихий, но твердый:

— Я хочу получить свой договор.

— Что? — Ван Иньдэ, казалось, не понял её и застыл на месте.

Цыгу поклонилась:

— Я родилась в зажиточной семье. Но после смерти родителей мои жестокие дяди и тети лишили меня наследства, забрали все имущество и продали меня и моего брата. Теперь мое самое большое желание — получить свободу и найти брата. Раз уж господин проявил ко мне милость, я не смею лгать. Прошу вас о милосердии.

— Лишили наследства? — Ван Иньдэ перестал улыбаться, его лицо стало серьезным.

Сердце Цыгу забилось сильнее. По дороге сюда Чэнь Япо рассказала ей, что после смерти главы семьи Ван, другие ветви семьи чуть не разорили их. Поэтому она решила воспользоваться этой возможностью и рассказать свою историю, надеясь, что Ван Иньдэ поймет её и дарует ей свободу.

Она не ошиблась. Ван Иньдэ тут же кивнул:

— Управляющий, принеси договор этой девушки!

Выйдя из дома Ван, Цыгу глубоко вдохнула воздух свободы и только теперь смогла осмотреться. Она с интересом разглядывала городскую жизнь вокруг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Овощной бульон, Пятицветное ассорти, Тушеные грибы с маслом… (Часть 1)

Настройки


Сообщение