Глава 7. Маринованные огурцы с отварной свининой (Часть 2)

— Кхм, кхм, кхм! — Стражник Ли поспешил и подавился острым огурцом, закашлявшись. Но, несмотря на это, он поднял большой палец вверх. — Первоклассный!

— Что, брат, один ешь такую вкуснятину? — Другой стражник в шутку толкнул его в плечо и, видя, с каким удовольствием тот ест, сам обратился к Цыгу. — Дайте и мне порцию.

Попробовав огурец, он широко раскрыл глаза. Кислота, сладость, легкое онемение и острота — все вкусы смешались во рту.

Он почувствовал вкус кинзы. Обычно он её не любил, но сейчас, в сочетании с огурцами, получилось очень вкусно. Мягкость огурца и хрустящая кинза дополняли друг друга.

Он продолжал с хрустом есть, ощущая во рту мелкие зернышки сычуаньского перца и кунжута. Это сочетание разжигало аппетит. Даже жареный чеснок, добавленный в маринад, придавал кисло-сладкому вкусу особый аромат.

Он закрыл глаза, смакуя вкус. Кисло-сладкий маринад был очень аппетитным. Каждая специя играла свою роль.

Обычные огурцы, благодаря этим специям, превратились в настоящее лакомство, острое и хрустящее.

— Дайте мне лепешку! — крикнул стражник торговцу, а затем, повернувшись к своему товарищу, который дремал, прислонившись к бочке с водой, весело добавил. — Эй, начальник, попробуй! Отличная закуска к вину!

Остальные стражники, глядя на них, тоже купили по порции маринованных огурцов.

Они ели их, как и первый стражник: кто-то с отварной свининой, кто-то заворачивал в лепешку, кто-то закусывал ими вино. Обычно жирная свинина, пресные лепешки и легкое вино казались им обыденными, но сейчас, в сочетании с острыми огурцами, приобрели новый вкус.

Даже ученый, который до этого спорил с торговцем птицей, не удержался и купил порцию, похвалив Цыгу. — Превосходно!

Благодаря Цыгу, дела у других торговцев тоже пошли в гору. Предприимчивые продавцы покупали у неё маринованные огурцы и предлагали их своим покупателям в качестве бесплатной закуски.

Вскоре чаша Цыгу опустела. Видя, что солнце уже в зените, она попрощалась с соседями и вернулась в дом госпожи Ма. Переодевшись, она отправилась в дом Вана.

Управляющий дома Вана уже ждал её у ворот и проводил во внутренние покои.

На этот раз её сразу отвели во двор Третьей госпожи. Беседки, павильоны, изящные мостики — Цыгу сразу заметила, что двор Третьей госпожи был гораздо изысканнее остальных. Вероятно, княжна Ваньчжу пользовалась особым расположением.

Ваньчжу Цзюньчжу полулежала на кушетке и ела виноград. Увидев Цыгу, она обрадовалась.

— Наконец-то вы пришли!

Цыгу поспешно поклонилась.

— Я видела, как мой муж в порыве чувств поспорил с Чжэньбэй Хоу, — сказала Ваньчжу Цзюньчжу, задумчиво глядя на Цыгу. — Жаль, что я не могла вмешаться. Иначе я бы ни за что вас не отпустила. — Она слегка покраснела. — Я слышала, вы открыли свою лавку. Надеюсь, я не помешала вашим делам.

Ваньчжу Цзюньчжу была так внимательна к ней, что Цыгу ответила с той же учтивостью:

— Все в порядке. Я буду приходить к вам с семи до трех, чтобы готовить для вас. Моя лавка работает с пяти до семи вечера, так что это не помешает.

Ваньчжу Цзюньчжу кивнула и велела своей служанке отвести Цыгу, чтобы та могла привести себя в порядок.

— Это матушка Гун, моя главная помощница, — представила она пожилую женщину. — Она будет отвечать за все, что касается вас.

У матушки Гун был высокий нос и глубоко посаженные глаза. Она держалась спокойно и уверенно, чем напомнила Цыгу воспитательниц из императорского дворца, которых она видела в детстве, когда сопровождала мать на приемы. Цыгу не осмелилась проявить неуважение и поклонилась.

Матушка Гун отвела Цыгу на кухню Третьей госпожи, представила её остальным служанкам и строго сказала:

— Это новая кухарка. Она будет работать у нас до рождения ребенка у госпожи. Помогайте ей и не устраивайте сцен. Иначе не обижайтесь, если вам придется покинуть этот дом.

Она дала понять, что Цыгу — временная работница и не претендует на их место, а также предупредила, чтобы они не пытались навредить ей.

Эти слова возымели действие. Несколько кухарок тут же подошли к Цыгу и стали показывать ей кухню. Они указали на комнату рядом с кухней.

— Если не успеете вернуться домой, можете переночевать здесь, — сказали они.

Вскоре на кухню пришла служанка и надменно обратилась к Цыгу.

— Третья госпожа съела ваши маринованные огурцы с рисовой кашей и попросила добавки. Она награждает вас двумя кусками шелка, — сказала она и жестом велела другой служанке подать поднос. — Госпожа дарит вам двадцать гуаней. Ваше месячное жалование составит три гуаня. Вам их выдадут в казначействе.

Цыгу взяла один гуань и протянула служанке.

— Купите себе вина, — сказала она.

Несмотря на юный возраст, Цыгу хорошо знала правила поведения. Служанка сначала опешила, а затем вернула деньги.

— Меня зовут Инчунь, — сказала она более мягким тоном. — Можете звать меня по имени. Эти деньги вам нужнее. Купите себе новую одежду.

Цыгу поблагодарила её за совет. Когда все дела были закончены, она попрощалась с кухарками и покинула дом Вана.

Однако вместо того, чтобы вернуться домой, она отправилась в ломбард.

Теперь у неё было двадцать гуаней и деньги, вырученные за огурцы. Она очень хотела выкупить свое кольцо.

Но, когда она показала залоговый билет, служащий, поискав, с огорчением сказал:

— Не могу найти ваше кольцо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Маринованные огурцы с отварной свининой (Часть 2)

Настройки


Сообщение