Десять тысяч юаней. Испытание (Часть 1)

В то время в городе большинство ресторанов были государственными, и почти при каждом правительственном учреждении имелся свой.

Государственные рестораны не беспокоились о клиентах, поэтому особо не старались с едой. Главное, чтобы было приготовлено и съедобно.

Поэтому Оуян Цюань не повел Жун Сысы в государственный ресторан, а выбрал недавно открывшееся частное заведение.

Ресторанчик находился в довольно укромном месте, на задней улице, в переулке у реки. Чтобы добраться туда, пришлось петлять минут пятнадцать.

Придя на место, они обнаружили там сестер Цай Юфэнь и Цай Юфан в компании двух других женщин, увешанных драгоценностями, — типичных богатых дам.

— О, сестренка, это ты! — Цай Юфэнь радостно поднялась навстречу Жун Сысы. — Иди сюда, иди! Я как раз просила хозяйку приготовить «Три свежих» из реки. Все остальное есть, а вот рыба-нож — последняя. Как удачно, что ты пришла! Садись скорее.

Рыба-нож? Это настоящий деликатес.

Раз уж она здесь, Жун Сысы решила не отказываться и с улыбкой села за стол.

Увидев Оуян Цюаня, Цай Юфэнь принесла еще один стул из-за соседнего столика. — Товарищ Оуян, присаживайтесь. Может, хотите что-нибудь заказать? Я попрошу хозяйку.

Оуян Цюань был довольно привередлив в еде, о чем свидетельствовал уже сам выбор ресторана.

Однако в людных местах он не любил выделяться, поэтому решил не привередничать. — Заказывайте, что хотите, — сказал он. — Я не переборчив.

Выбирать он будет в другом месте.

Цай Юфэнь знала, что с ним легко договориться, и заказала рульку в хрустящей корочке и свинину Дунпо.

Только после этого она представила всех друг другу.

Оказалось, что сегодня день рождения ее сестры, Цай Юфан. Они планировали устроить праздничный ужин, но Цюй Лэй неожиданно сообщил, что не сможет прийти.

В последнее время он часто не ночевал дома, очевидно, из-за новой пассии. Но даже в такой день он не смог сдержаться. Цай Юфан очень расстроилась и в сердцах отменила ужин, пригласив только двух подруг, с которыми обычно играла в карты.

Одну из них звали Цзи Пин, она была женой Цинь Чуаня, начальника городского статистического управления. Другую звали Ван Ся, она была женой Хань Фу, частного предпринимателя.

Этот Хань Фу был деловым партнером Ди Лана и часто рассказывал Ван Ся о его любовных похождениях.

Поэтому, когда пришла Жун Сысы, Ван Ся как раз расспрашивала Цай Юфан, знает ли та, что у ее дочери, Цюй Цзиньфэн, появился богатый ухажер.

Цай Юфан и так была не в духе, а тут еще узнала, что дочь завела себе богатого бойфренда и ничего ей не сказала. Она еще больше рассердилась и хотела пойти в телефонную будку, чтобы позвонить дочери и все выяснить.

Но тут появилась Жун Сысы, и Цай Юфан пришлось сесть обратно.

Представив богатых дам, Цай Юфэнь вдруг вспомнила, что не знает, как зовут мужа Жун Сысы. — Сестренка, сегодня без детей? — спросила она. — Кстати, как зовут твоего мужа? Кем он работает?

Жун Сысы не хотела преждевременно раскрывать свою связь с Ди Ланом.

Во-первых, она хотела подружиться с тетей и матерью Цюй Цзиньфэн, чтобы, когда правда выйдет наружу, они испытали муки совести и, возможно, даже пересилили свое желание защитить дочь, разлучив влюбленных.

Во-вторых, она не собиралась долго оставаться женой Ди Лана даже номинально. Чем меньше людей об этом знают, тем лучше. Когда она обеспечит дочерям законной жены их долю наследства, она обязательно разведется.

Поэтому лучше всего было уклониться от ответа.

Она вздохнула, положила на стол свои объявления, взяла чашку, налила себе ячменного чая и сделала вид, что хочет что-то сказать, но не может.

Цай Юфэнь была проницательной женщиной и сразу поняла, что Жун Сысы неловко. Должно быть, еще одна несчастная жена, чей муж не ночует дома. — Да ладно, зачем говорить об этих негодяях? — сказала она, меняя тему. — Вот и еда принесли. Давайте есть и болтать о чем-нибудь приятном.

Жун Сысы выдавила из себя слабую улыбку и сделала глоток чая. — Как ваше здоровье, старшая сестра? И ваше, Юфан?

— Я вчера еще говорила Юфан, что после ее дня рождения мы поедем к тебе в деревню, чтобы ты еще раз сделала нам иглоукалывание, — ответила Цай Юфэнь. — Какое совпадение, что мы встретились здесь. Но сегодня уже поздно, поэтому мы не будем тебя задерживать. Завтра приедем к тебе.

Заодно и гостинцев детям привезут. Кто бы мог подумать, что такую деликатную болезнь можно вылечить. Поездка к Жун Сысы на иглоукалывание — всего лишь предлог, чтобы лично выразить ей свою благодарность.

— Не стоит так беспокоиться, — с улыбкой ответила Жун Сысы. — Это ваша машина у входа? После ужина я пройду с вами к машине, это не займет много времени.

Она еще не была готова к тому, чтобы сестры Цай узнали, кто она на самом деле.

Цай Юфан была не против. Она не любила ездить в деревню и согласилась на завтрашнюю поездку только из-за настойчивости сестры.

Цай Юфэнь подумала, что раз уж так, то нужно заплатить. Какой врач работает бесплатно? Если бы не Жун Сысы, они бы потратили кучу денег впустую.

Поэтому, когда они закончили есть, Цай Юфэнь сунула Жун Сысы десять тысяч юаней. Видя, что та не берет деньги, Цай Юфэнь возмутилась: — Ты что, меня презираешь? Думаешь, я не могу себе этого позволить? Или хочешь меня пожалеть?

Что она могла ответить? Что у нее свои планы? Жун Сысы, не зная, плакать ей или смеяться, сунула Цай Юфэнь свои объявления. — Старшая сестра, я не буду от вас скрывать, — сказала она. — Я больше не могу жить с мужем. Он постоянно крутит романы на стороне и хочет привести своих внебрачных детей жить к нам. У меня нет желания играть роль святой. Но я не могу уйти с пустыми руками. Чем я буду кормить своих детей? Поэтому, если вы действительно хотите меня отблагодарить, помогите мне найти клиентов. Тогда я смогу спокойно брать с них деньги.

— Одно дело — одно, другое — другое, — ответила Цай Юфэнь. — Клиентов я тебе, конечно, найду, но и деньги ты должна взять. Ты не представляешь, сколько мы с Юфан потратили до встречи с тобой — сорок или пятьдесят тысяч, и все без толку. Эти десять тысяч ты должна взять в любом случае!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Десять тысяч юаней. Испытание (Часть 1)

Настройки


Сообщение