Водитель, мастер Ли, часто ездил по городу и, конечно, знал мэрию как свои пять пальцев.
Да что там мэрия, он прекрасно знал, где живут все эти секретари, члены комитетов и прочие начальники.
Услышав просьбу, он тут же развернулся и отвез Жун Сысы к зданию мэрии.
Был обеденный перерыв, ворота правительства были плотно закрыты, сотрудников не было.
Мастер Ли посмотрел в зеркало заднего вида и предложил: — Может, отвезти вас к дому заместителя мэра Цюй?
В этом не было нужды. Жун Сысы просто хотела узнать дорогу, а не искать встречи с семьей Цюй Цзиньфэн.
Во-первых, у нее не было доказательств. Во-вторых, если семья Цюй была в курсе, значит, их явно интересовали деньги Ди Лана, и ее визит был бы напрашиванием на неприятности.
Поэтому она махнула рукой и решила поехать в лучший универмаг, чтобы выбрать молочную смесь для Ди Цяньцянь.
В те годы еще не было специализированных магазинов для мам и малышей. Она обошла все этажи с первого по пятый и наконец нашла на верхнем этаже два магазина. Купила по две банки импортной и отечественной смеси, чтобы попробовать обе.
Купив смесь, она снова поймала такси и попросила водителя, мастера Чжао, отвезти ее туда, где можно найти частного детектива.
Мастер Чжао рассмеялся: — Сестрица, гонконгских фильмов насмотрелись? У нас в стране таких почти нет. А если и есть, то называются они не частными детективами.
— А как называются? — Жун Сысы растерялась. Воспоминания прежней хозяйки тела о частных детективах действительно были основаны на гонконгских фильмах, но она не ожидала, что в городе их нет.
Мастер Чжао улыбнулся и остановил машину на красный свет: — Сестрица, послушайте меня. Частные детективы в нашей стране вне закона, поэтому никто не осмеливается заниматься этим открыто. Те, кто этим действительно занимается, немного связаны с преступным миром. Поэтому у нас в городе их называют «Черными плащами».
— Если вы действительно хотите найти такого, я могу вас познакомить с одним. Он работает в районе старых домов-коммуналок в западной части города. Ну что, поедем?
Поедем, почему бы и нет? Ей как раз нужен был частный детектив, чтобы как следует расследовать дела Ди Лана, иначе самой пришлось бы действовать вслепую.
Загорелся зеленый свет, и мастер Чжао резво нажал на газ, направляясь на запад.
— Этот район с коммуналками относится к старому городу. В прошлом году у нас начали строить новый район, поэтому здесь стало немного заброшено. Сестрица, смотрите под ноги, тут битое стекло, — сказал мастер Чжао, остановив машину у входа в переулок.
Он сам вышел и открыл Жун Сысы дверь.
Он заметил, что эта женщина могла позволить себе импортную молочную смесь, значит, у нее были деньги.
Когда он сведет ее с братом Оуяном, тот наверняка его отблагодарит.
Он шел впереди, с энтузиазмом рассказывая о славной истории этого района, а Жун Сысы молча слушала, внимательно запоминая ориентиры на случай, если придется приехать сюда снова самой.
Попетляв по переулкам, мастер Чжао наконец остановился в одном из них и указал на лестницу в здании: — Сестрица, не волнуйтесь, средь бела дня у меня нет дурных мыслей. Идемте за мной на третий этаж. В подъезде темновато, но вы не бойтесь.
— В прошлый раз одна богатая дамочка на полпути передумала, решила, что я хочу ей навредить, и с криком убежала.
Жун Сысы усмехнулась. Он, простой смертный, мог ей навредить? В таком случае она бы заставила его на коленях молить о пощаде.
Она улыбнулась и ответила: — Идите. Меня еще ничто не могло напугать.
Мастер Чжао с некоторым восхищением кивнул: — Хорошо!
Они вошли в подъезд друг за другом. Поднявшись на третий этаж, они услышали женский плач из квартиры справа.
— Товарищ Оуян, вы обязательно должны мне помочь все выяснить! Этот подлец якшается со всякими сомнительными женщинами, из-за него я заразилась этой болезнью! Я ему этого так не оставлю! Я опозорю его на весь свет! — женщина рыдала навзрыд.
Не дожидаясь ответа товарища Оуяна, мастер Чжао постучал в дверь: — Брат Оуян, можно войти?
Дверь квартиры 303 тут же открылась. На пороге стоял мужчина в черном плаще и темных очках, выглядел он таинственно. Неудивительно, что их называли «Черными плащами».
Мастер Чжао поспешно пригласил Жун Сысы войти: — Сестрица, вот мы и пришли. Расскажите брату Оуяну, что вам нужно. Возможно, его услуги стоят недешево, но работает он первоклассно, гарантирую, что он докопается до правды!
Жун Сысы кивнула и, войдя, огляделась. Комната была небольшой, вдоль каждой стены стояли книжные полки, забитые книгами и папками. Некоторые папки были подписаны и пронумерованы.
Сразу видно — профессионал.
У письменного стола справа от входа сидела заплаканная женщина лет сорока с лишним, вся в золоте и драгоценностях, очевидно, из богатой семьи.
Похоже, еще одна жертва мужчины, который разбогател и испортился.
Мужчина в черном плаще перекинулся парой слов с мастером Чжао, вошел внутрь и закрыл дверь, направляясь к столу.
Проходя мимо Жун Сысы, он остановился и посмотрел на нее.
Жун Сысы не придала этому значения и даже не встретилась взглядом с мужчиной в очках. Она села на кожаный диван рядом, чтобы подождать.
Она понимала, что нужно соблюдать очередь, поэтому несчастная женщина продолжала свои жалобы.
Она плакала и причитала больше часа, прежде чем уйти.
За это время Жун Сысы успела задремать, прислонившись к дивану.
Когда женщина ушла, она открыла глаза. Мужчина за столом встретился с ней взглядом и снял очки.
Воздух застыл, время словно остановилось.
Жун Сысы была ошеломлена. Это же тот самый мужчина, которого она видела у налоговой!
Тот, кто был как две капли воды похож на ее шиди Оуян Цюаня.
Ей стало трудно дышать. Что все это значит?
Искажение времени и пространства?
Ее мир и этот мир слились воедино?
Или же…
Не успела она собраться с мыслями, как Оуян Цюань встал, подошел к ней, его взгляд скользнул по ребенку у нее на руках, и на мгновение он показался растерянным.
Он протянул руку и бесстрастно произнес: — Здравствуйте, госпожа… сестрица. Какое дело вы хотите мне поручить?
— Расследование измены? Расследование активов? Или расследование обычных обид и неприязни?
— А есть разница? — У Жун Сысы помутилось в голове. Его тоже звали Оуян Цюань?
Но, судя по его тону, он ее не узнал.
Потому что тот Оуян Цюань, которого она знала, никогда бы не назвал ее так отстраненно «сестрицей».
Это было очень досадно.
Как было бы хорошо, если бы в этом незнакомом мире оказался кто-то знакомый!
Какая жалость. Он просто похож на него и носит то же имя, не более того.
Она была так расстроена, что Оуян Цюань несколько раз окликнул ее, прежде чем она пришла в себя: — Мне нужно только расследование активов. Измена и прочее неважно.
— Неважно? — В уголке губ Оуян Цюаня мелькнула холодная усмешка, словно он над кем-то насмехался или смеялся над собой. Но он хорошо это скрыл, договор в его руках все заслонил.
Жун Сысы взяла договор и прочитала его от начала до конца. Вполне приемлемо, оплата почасовая, пятьдесят юаней в день. Если расследование займет несколько дней, то выйдет несколько сотен юаней.
Но не стоило быть слишком оптимистичной. Он ведь вел несколько дел одновременно, так что расследование могло занять три-пять месяцев. Но даже в этом случае плата составила бы всего несколько тысяч юаней, что было не так уж и много.
Она быстро подписала договор, внесла предоплату за месяц и повернулась, чтобы уйти.
Едва она открыла дверь, как услышала за спиной вопрос: — Сестрица, позвольте уточнить: вы с мужем женаты семь лет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|