Глава 12. Она больше не та женщина, которой он мог управлять

Чао Юй, выслушав лекаря, который сказал, что Фу Цяньсу очень слаба, решил не рисковать и отнес ее в комнату для слуг. Он приказал мамушке присматривать за ней и никому не позволять ее беспокоить.

Вернувшись в кабинет господина, Чао Юй обнаружил, что дверь открыта. Неужели господин ушел? Он уже собирался закрыть дверь и пойти доложить князю о случившемся, как вдруг увидел на кушетке фигуру своего господина.

— Господин, Фу Цяньсу…

— Найди место получше и похорони ее, — перебил его Хэ Дунфэн. В его голосе слышалась печаль. — Хоть она и не попадет в нашу родовую усыпальницу, но все же прожила в резиденции три года. Положи в могилу погребальные дары, а ее семье выплати компенсацию.

Что?

Чао Юй опешил. Родовая усыпальница, три года, погребальные дары, компенсация… Господин говорит о… Фу Цяньсу?

— Господин, Фу Цяньсу всего лишь…

— Уйди, — Хэ Дунфэн встал с кушетки. Он больше не хотел слышать это имя. — И чтобы никто в резиденции больше не упоминал о ней.

Но, господин, вы даже не дали мне договорить! — Чао Юй был в отчаянии. Почему князь решил, что Фу Цяньсу умерла?

— Господин, Фу Цяньсу она не…

Хэ Дунфэн посмотрел на Чао Юя. В его глазах был гнев, но еще что-то… что-то, что Чао Юй не мог описать. Печаль? Да, наверное, печаль. И он словно сдерживал себя, словно был готов взорваться.

Чао Юй испугался и замолчал.

Хэ Дунфэн отвел взгляд и вышел из кабинета. Каждый его шаг был тяжелым.

Что с ним такое? Он расстроен смертью Фу Цяньсу? Но в прошлый раз, когда она чуть не умерла, он был в ярости. Мысли господина были неисповедимы.

Хэ Дунфэн вышел из главного двора и, словно повинуясь какому-то внутреннему импульсу, направился в Сад Черносливовой Метелью. Там жила Фу Цяньсу до своего понижения.

Он вспомнил, что бывал там всего несколько раз. И большинство их встреч заканчивались ссорой. Она была гордой, иначе не стала бы называть это заброшенное место садом, и не стала бы так цепляться за свой титул княгини, глядя на всех свысока.

Но после того танцевального поединка она сильно изменилась, стала совсем не похожа на ту Фу Цяньсу, которую он знал. За такое короткое время она доставила ему больше хлопот, чем за предыдущие три года. Он явно недооценил ее. Она больше не та женщина, которой он мог управлять.

И все же она попросила развода. Разочаровалась в нем? Или это хитрая уловка?

Хэ Дунфэн покачал головой. Зачем думать об этом, если ее больше нет? Он взял со стола недошитый мешочек-амулет, слегка потянул за нитку, и она оборвалась, игла упала на пол.

Утки-мандаринки — символ ложной любви. Он вышил только одну, что вполне соответствовало ситуации. Он прикрепил мешочек к поясу и вышел из сада.

Их пути разошлись. Фу Цяньсу больше не существовала в его жизни.

Фу Цяньсу и не подозревала, что ее уже считают покойницей. Проснувшись, она увидела, что ей принесли вкусный обед. Не раздумывая, она принялась за еду, попросив мамушку принести еще.

Хуа Жун и Юньшан, увидев свою госпожу, расплакались.

— Чего стоите? Ешьте скорее! — Фу Цяньсу подозвала их. Кто знает, когда им еще удастся поесть досыта.

Фу Цяньсу не стала есть, позволив служанкам съесть побольше. Мамушка все равно пошла за добавкой, так что она поест позже.

Она расспросила Хуа Жун о ее травме и о том, как ее избили. Теперь ей все было ясно. Хайтан так нагло себя вела, потому что ее поддерживала Шэнь Бишу.

Какова хозяйка, такова и собака. Шэнь Бишу тоже хороша.

— Ешьте побольше. Я с ними разберусь.

— Госпожа, я боюсь… — Хуа Жун закусила губу, опасаясь, что Шэнь Бишу снова обидит госпожу.

— В следующий раз не будь такой импульсивной. Я все решу, поняла? — Фу Цяньсу ободряюще похлопала ее по плечу.

Хуа Жун и Юньшан послушно кивнули.

— Госпожа, вам письмо от матушки, — Юньшан достала из кармана письмо и протянула его Фу Цяньсу.

Прочитав письмо, Фу Цяньсу вспомнила, что, чтобы госпожа Цао вытащила ее из тюрьмы, она пообещала помочь ей избавиться от наложницы Лю.

И это называется мать? Ни слова о том, как поживает дочь, ее волнует только собственное положение.

— Скажите, госпожа Цао — моя настоящая мать? — Фу Цяньсу схватилась за голову. У нее разболелась голова.

Хуа Жун и Юньшан понимали, как обидно госпоже, но ничего не могли поделать. — Госпожа, мама Лю говорила, что матушка все же беспокоится о вас.

Мама Лю — это та самая плачущая женщина? Она больше похожа на настоящую мать. Расспросив служанок, Фу Цяньсу узнала, что это ее кормилица. Вот почему они так близки.

— С этим делом нужно повременить. Юньшан, завтра передай маме Лю, что я готовлюсь, и пусть матушка не пишет мне писем и занимается своими делами. — На самом деле, она просто тянула время. Нужно сначала разобраться с Хайтан.

Хуа Жун и Юньшан уснули, а Фу Цяньсу, выспавшись в чулане, не могла сомкнуть глаз. Накинув халат, она вышла на улицу.

Яркая луна и редкие звезды.

Где в ее родном городе, среди каменных джунглей, увидишь такую красоту? Но как же ей хотелось вернуться домой. Неизвестно, сможет ли она когда-нибудь это сделать.

Фу Цяньсу медленно шла по тропинке, наслаждаясь прохладным ночным ветерком.

Вдруг раздался резкий окрик: — Стой!

Фу Цяньсу инстинктивно остановилась и выпрямилась. Но, оглядевшись, никого не увидела. Прислушавшись, она поняла, что голос доносится из-за искусственной горы у пруда.

Этот голос… кажется, это Хэ Дунфэн. Встреча с ним не сулит ничего хорошего. Она уже хотела повернуть назад, как вдруг услышала другой голос, нежный и мягкий, словно мурлыканье кошки.

— Господин, я была неправа.

Фу Цяньсу насторожилась. Мужчина и женщина, тайная встреча глубокой ночью… Хм… Неужели они решили уединиться на природе? Вот уж не думала, что у Хэ Дунфэна такие причуды.

Стоит ли подсмотреть? Конечно, стоит! Глупый вопрос!

Фу Цяньсу, не раздумывая, спряталась в кустах и, высунув голову, посмотрела в сторону искусственной горы. Мужчина действительно был Хэ Дунфэном, а женщина… когда она повернулась, Фу Цяньсу ахнула. Это была Хайтан, та самая наглая служанка.

Вернувшись из Сада Черносливовой Метелью, Хэ Дунфэн выглядел вполне нормально, но с наступлением ночи его охватило странное беспокойство.

Бессонница, раздражительность… Оставалось лишь одно средство — дюкан. Выпив несколько кувшинов, он, хоть и сохранял ясность мысли, но ноги его стали ватными. Выйдя из главного двора, он и сам не знал, куда идет. Просто шел, куда глаза глядят.

Незаметно для себя он дошел до места отдыха слуг и, словно увидев призрак, резко развернулся. В этот момент мимо него пробежала девушка в одежде служанки. Ее фигура, походка, одежда… она была так похожа на… Он тут же окликнул ее.

Подойдя к ней, он, все еще думая о той женщине, схватил девушку за подбородок: — В чем ты провинилась? А?

От князя пахло алкоголем. Хайтан покраснела, ее сердце забилось чаще. Еще до свадьбы госпожи у нее были такие мысли, но… она не ожидала, что это случится так скоро…

Фу Цяньсу затаила дыхание. Судя по всем законам жанра, сейчас должно начаться самое интересное… Но тут сюжет принял неожиданный оборот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Она больше не та женщина, которой он мог управлять

Настройки


Сообщение