— Замолчи! — Хэ Дунфэн сделал глубокий вдох. Слушать эту женщину — себе дороже, до инфаркта довести может. Но он уже и понизил ее в статусе, и запирал, и даже в ямынь отправлял, а она все как с гуся вода, выходит целой и невредимой и продолжает создавать проблемы. Не слишком ли он мягок с ней?
Фу Цяньсу, заметив, как потемнел его взгляд, поняла, что он что-то задумал. Нужно быть осторожнее. Пусть запирает в чулан, после прошлого раза она подготовилась.
Чао Юй отвел Фу Цяньсу в чулан и вернулся к Хэ Дунфэну. — Что она сказала?
— Фу Цяньсу не проронила ни слова, — Чао Юй все больше удивлялся странному поведению господина. Он совсем перестал его понимать.
Крепкий орешек, — Хэ Дунфэн усмехнулся. — Прикажи, чтобы ей не носили еду.
Он хочет заморить Фу Цяньсу голодом?
Фу Цяньсу, снова оказавшись в чулане, больше не боялась, что мамушка принесет ей объедки. Достав из кармана монеты, она стала думать, кого бы подкупить, чтобы раздобыть еду.
К полудню, подкупив служанку, она получила мясные пирожки и кувшин воды. Вечером, благодаря взятке работнику, ей удалось раздобыть немного выпечки.
Как же хорошо не быть голодной! Этой еды хватит на несколько дней. Фу Цяньсу спокойно уснула. Посреди ночи ее разбудил тихий голос: — Госпожа, госпожа…
Фу Цяньсу вздрогнула и проснулась. Это был голос Юньшан. Она подошла к окну: — Юньшан, ты еще не спишь?
Юньшан всхлипывала. Фу Цяньсу испугалась, подумав, что что-то случилось с Хуа Жун.
— Как только вас заперли в чулане, Хайтан сказала, что госпожа Шэнь хочет пирожки с полынью, и велела мне и Хуа Жун их приготовить. Я случайно уронила один пирожок, и Хайтан оттолкнула меня. Хуа Жун заступилась за меня, и Хайтан приказала ее избить. Теперь она даже разогнуться не может, — сквозь слезы рассказала Юньшан.
Сердце Фу Цяньсу сжалось от боли. Эти девушки служили прежней Фу Цяньсу три года, они были служанками первого ранга, но из-за ее понижения в статусе теперь и сами страдают.
Она сжала кулаки. Эта Хайтан слишком много себе позволяет! Сначала подставила ее, а теперь избивает ее людей. Если ее не проучить, она совсем распояшется.
— Юньшан, возьми деньги и найди лекаря для Хуа Жун. Травма спины — это не шутки, — приказала Фу Цяньсу.
Но Юньшан не двигалась с места. Расспросив ее, Фу Цяньсу узнала, что денег почти не осталось.
— А где же жалованье княгини за три года? Приданое? У нее же должны были остаться украшения, — удивилась Фу Цяньсу.
— Госпожа, вы каждый месяц отправляли деньги своей матери, а остальное тратили на подарки. Все украшения, которые можно было продать, уже проданы. А приданое находится у Великой наложницы, вы никогда не решались его потребовать.
Вот это да! Прежняя Фу Цяньсу была настоящей транжирой! Куда она дела столько денег? Разве подарки можно есть?
Выслушав Юньшан, она наконец поняла. Прежняя Фу Цяньсу была гордой и, чтобы сохранить лицо дочери канцлера и княгини, жила не по средствам. Даже оказавшись в бедственном положении, она не хотела терять свое достоинство. В этом была своя логика: женщина, лишенная любви родителей и мужа, могла держаться только за свою гордость.
Бедняжка.
Фу Цяньсу вздохнула и отдала Юньшан все свои деньги: — Разбирайся сама. Купи лекарство для Хуа Жун, а на остальное — еды. Вы совсем исхудали.
И все из-за нее. Как же ей стыдно!
— Госпожа… — Юньшан снова готова была расплакаться.
Фу Цяньсу постаралась подбодрить ее: — Не плачь. Сейчас нам приходится нелегко, но мы справимся. Я обещаю, что вы будете жить хорошо. Верь мне.
Юньшан кивнула, хотя и без особой уверенности.
Эта ночь была самой бессонной с тех пор, как Фу Цяньсу попала в этот мир. Она смотрела, как чулан постепенно наполняется светом.
Еду ей никто не принес, как она и ожидала. Что ж, придется поголодать, заодно похудеет. Обессиленная, она лежала на соломе, не обращая внимания на то, как жесткие стебли впиваются в спину.
Без денег она не могла больше оставаться здесь. Ей нужно выбраться отсюда, она больше не позволит причинять вред ее людям.
Кажется, у нее остался только один выход. Фу Цяньсу растрепала волосы, закрыла ими лицо и притворилась мертвой.
Через какое-то время послышались шаги. Пожилая служанка пришла проверить, не сбежала ли Фу Цяньсу, и, увидев ее неподвижное тело с закрытым волосами лицом, так перепугалась, что, задыхаясь, побежала докладывать Чао Юю.
Чао Юй тоже испугался. Он ведь своими глазами видел, как Фу Цяньсу ожила после того танцевального поединка, поэтому, не раздумывая, бросился в чулан.
— Господин, у Фу Цяньсу неприятности!
Хэ Дунфэн как раз писал письмо старому другу. Услышав эти слова, он вздрогнул, и капля чернил упала на бумагу, расплывшись большим пятном.
Скрывая свое беспокойство, он равнодушно спросил: — Умерла?
Чао Юй промолчал. Судя по словам служанки, Фу Цяньсу умерла, но он сам не видел, поэтому не мог ничего утверждать.
Неужели она и правда умерла? Хэ Дунфэн не мог больше притворяться равнодушным. Всего сутки в чулане — и она умерла? Это же не пыточная камера! Как такое возможно?
Он вопросительно посмотрел на Чао Юя.
— Вряд ли… Я и сам как-то несколько дней ничего не ел, и ничего, жив остался, — Чао Юй поежился под взглядом господина.
Хэ Дунфэн, прищурившись, задумался, но ноги сами понесли его к чулану. Дойдя до двери кабинета, он остановился.
— Пойди и посмотри, что она задумала. У меня нет времени на эти глупости.
Если тебе нет дела, то чего ты так спешишь, господин? — подумал Чао Юй, закатив глаза, и побежал к чулану.
Фу Цяньсу услышала, как открывается дверь. Сначала она притворялась, но потом и правда уснула. После бессонной ночи веки наконец-то отяжелели.
— Фу Цяньсу, Фу Цяньсу, очнитесь! — доносился до нее голос Чао Юя.
Но Фу Цяньсу не хотела просыпаться. Ей было так хорошо… Еще немного поспать…
Чао Юй вынес ее из чулана и позвал лекаря.
Хэ Дунфэн вернулся к столу, сел и снова взял кисть, собираясь продолжить письмо. Но из-под кисти никак не выходили те же изящные иероглифы.
— Проклятая кисть! — бросив кисть, он взял книгу и сделал вид, что читает. Страницы он переворачивал, но смысл прочитанного ускользал от него.
Не мог же он снова порвать книгу. Хэ Дунфэн, заложив руки за спину, прошелся по кабинету, сел, снова встал и прошелся, снова сел.
Взглянув на табличку над дверью, он вдруг подумал: резиденция принадлежит ему, он может идти куда захочет, так чего же он колеблется?
Выйдя из кабинета, он нарочно выбрал дорогу подальше от чулана. Но, поплутав немного, он все равно оказался рядом с ним. У двери никого не было.
Он уже собирался уходить, как вдруг услышал за углом жалобный плач: — Как же ужасно ты умерла!
Хэ Дунфэн замер, губы сжались в тонкую линию, взгляд стал ледяным. Затем он резко развернулся и пошел обратно, так и не подойдя к углу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|