Согласно надежным слухам из города, в семье Чжан, на протяжении многих поколений, главой всегда становился старший сын от первой жены, согласно семейным традициям. Поэтому, как сын наложницы, Чжан Лаобер, стремясь к величию, несомненно, пережил немало трудностей. Но в конечном итоге он все же выделился и получил одобрение старейшин семьи, завоевав печать, подтверждающую его статус в управлении делами Сибэй Чао.
Чжан Тао всегда утверждал, что успех его отца был возможен благодаря мудрости его матери.
С детства его воспитывали как будущего главу семьи, и он действительно пережил немало трудностей. Поэтому, когда он сталкивался с ситуациями, которые могли бы подорвать авторитет его отца, он всегда старался вмешаться.
Как наблюдатель, я начала понимать, что Чжан Лаобер заботится о своем сыне и не хочет, чтобы тот повторял его ошибки. Поэтому, несмотря на то, что он был богат и влиятелен, он женился только на одной женщине и у него только один сын.
Естественно, он был намного строже к этому единственному сыну, чем обычные родители.
Так как семья Вэй стремилась стать крупнейшим торговым домом в Лояньчэне, им, конечно, нужна была поддержка поставок от семьи Чжан.
Поэтому, когда Чжан Тао находился рядом, Вэй Цзысюань немного сдерживал свои привычки, стараясь оставить хоть каплю уважения. Все в Лояньчэне знали, что я — первая приемная дочь Чжан Лаобера, и он очень меня баловал.
Конечно, это было лишь небольшое преувеличение.
Я, как и Сян Тянь, весело подбежала к высокому и красивому человеку в толпе.
Это не был мой обычный стиль. Между нами не было необходимости в такой демонстрации чувств. Чжан Тао на мгновение растерялся, но затем, без особого выбора, принял меня и невидимо бросил взгляд на Вэй Цзысюаня, сидящего напротив.
Тот, конечно, как всегда, оставался безразличным. Лишь когда он подавал еду своей красивой спутнице в розовом, в его холодных глазах мелькала нежность.
Я, сжимая лицо Чжан Тао, не отпускала его, пока он не почувствовал резкую боль.
— Где мой пирожок с осминогом? Ты не забыл его принести? — спросила я.
На противоположной стороне послышался холодный вздох.
Я оглядела комнату и увидела, что Вэй Цзысюань с насмешкой смотрит на меня, явно презирая мои привычки, которые соответствовали моему происхождению.
Он никогда не скрывал своего пренебрежения ко мне.
Я, не обращая внимания на остальных, с гордостью отодвинула перед собой суп из птичьих гнезд и велела подать мне пирожок с осминогом. Когда я закончила, не забыла облизать пальцы, оставшиеся от сладкого вкуса. Это было одним из тех действий, которые Вэй Цзысюань ненавидел, но я думала, что ему просто не нравится все, что связано со мной, поэтому я не собиралась угождать ему.
После банкета, как обычно, пригласили большой оркестр из Тяньсянъюань.
Я никогда не понимала эти мелодии и считала, что они не могут сравниться с кукольным театром восточной группы. Я потянула Чжан Тао за собой в свое жилище, не обращая внимания на недовольные лица слуг Вэй. Для них я, как хозяйка, выглядела совершенно безумной, не в силах удержать своего мужа и проводя время с другими, еще и используя имя своего старшего брата.
Мое жилище находилось в самом южном конце поместья Вэй.
Во дворе, среди зелени бамбука и маленького пруда, было довольно тихо, и самое главное, оно находилось на значительном расстоянии от помещения Вэй Цзысюаня.
Как только я вошла в комнату, я сразу же начала показывать Чжан Тао все сокровища, которые собрала за последнее время. Ночные жемчужины из моря, экзотические цветочные воды и тот амулет из сандалового дерева, который я купила для него, были действительно редкими предметами. Я провела несколько дней на рынке, и в конце концов, мне пришлось воспользоваться именем главы города Лояньчэна, чтобы почти силой заполучить их.
Когда я достала вышитые туфли от цветущей красавицы Лань, Чжан Тао не выдержал. Он, словно от головной боли, потёр виски, уставившись на меня, и, наконец, сказал:
— За полгода моего отсутствия ты так и не добилась успеха?
Я недоуменно моргнула, он стал все труднее угодить.
Он снова холодно произнес:
— А как насчет стихов, которые я велел тебе учить? Ты их выучила? А как насчет вышитого платка? Ты даже не трогала его?
Опять это началось.
Я отвернулась и надула губы:
— Зачем учить это? Это не нужно.
— Как это не нужно? Как Вэй Цзысюань сможет взять с собой женщину, которая не знает ни строчки? — Он снова уставился на меня. — Если ты даже не можешь показать свои навыки вышивания, это будет просто смехом. Если ты не будешь стремиться к чему-то, он может еще больше тебя презирать.
Я улыбнулась ему и, схватив фрукт со стола, откусила.
Чжан Тао был так зол, что долго не мог сказать ни слова.
На улице, в длинном коридоре, Сян Тянь выставила несколько юй мэйжэнь, и их изящные формы выглядели просто великолепно.
Хотя я не была любительницей цветов, этот букет не был создан моими руками, и он стоял на проходе, где все могли его видеть.
Чжан Тао задумчиво смотрел на него, и я почти начала волноваться, неужели он, такой неуклюжий, наконец-то заметил, что Сян Тянь влюблена? Но он вдруг произнес:
— Цзю Янь, если это не сработает, лучше сразу прекрати.
Чжан Тао больше не смотрел на меня, и я поняла, что он прав, но не знала, что сказать, поэтому лишь вздохнула.
На самом деле, с нынешней точки зрения, Чжан Тао был действительно очень красивым и добродушным мужчиной.
К сожалению, прежде чем я поняла, насколько он хорош, я была просто безмозглой девчонкой, которая не понимала ничего.
Хотя позже я поняла, что мужчины в этом мире не такие, как я думала. У него были ясные глаза, которые смотрели на мир, как весенний ветер, и, когда он наклонялся, я чувствовала свежий аромат, словно от кленового сиропа на восточном рынке, что заставляло меня чувствовать сладость.
Но действительно жаль, что этот человек не Чжан Тао.
На самом деле, я всегда сомневалась.
Чжан Тао вырос вместе со мной, с детства он крал у своего отца ветчину из кухни, водил меня на охоту за яйцами, только что снесенными курицей, иногда мы даже разыгрывали местных богачей, чтобы получить немного денег для бедной бабушки. Если бы не то, что позже Чжан Лаобер заставил меня умыться, и я обнаружила, что тоже довольно симпатичная девушка, он, вероятно, был бы выброшен из дома, как и я, став очень известной девчонкой на улице.
С такой крепкой дружбой, как у Чжан Тао, я не смогла заметить, что он был отличным выбором для мужа, в отличие от девушек, которые ждут своего часа в Лояньчэне.
Это действительно вызывает грусть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|