Глава 3: Свадьба (Часть 2)

Шуан Лин, будучи служанкой в богатом доме, обычно держалась с достоинством. Но, приехав в столицу и попав в Княжеский дом Цзин, она увидела, с какой изысканностью двигаются и говорят здешние служанки и матушки, и это стало для неё настоящим открытием.

Она с уважением сказала: — Госпожа, я слышала, что в семьях со строгими правилами очень любят наказывать людей по любому поводу. В будущем нам нужно быть очень внимательными и осторожными.

Су Цзиньян усмехнулась, съела горсть арахиса и положила в рот конфету. Только сейчас она начала приходить в себя.

Примерно через полчаса снаружи послышался шум, затем дверь открылась, и в комнату вошла группа женщин, весело переговариваясь.

— Мы пришли посмотреть на невесту.

— Я видела её в главном зале. У неё такие благородные манеры. Чжи И так повезло с женой, тебе очень повезло, сестра.

— Я слышала, что жена Чжи И не только разбирается в цинь, ци, шу, хуа, но ещё и большая красавица!

— Пф! — Среди всеобщего смеха раздался капризный детский голос. — Что за красавицы могут быть в таком месте, как Сяочжоу? Наверняка она даже не так красива, как кузина Цзинжоу.

— Янь'эр, — тут же раздался строгий голос, — прекрати болтать глупости!

— Мама, я просто говорю правду, — пробормотала девочка.

На мгновение воцарилась тишина, затем кто-то попытался сгладить неловкость: — Ой, смотрите, кажется, жена Чжи И смутилась? Почему она сидит и не двигается?

Су Цзиньян спокойно слушала их болтовню, пока кто-то не воскликнул: — Жених идёт снимать вуаль!

Только тогда шутки прекратились.

Вошла сваха, произнесла длинную поздравительную речь и наконец передала Юйчи Цзиню церемониальный шест: — Наследник, прошу вас, снимите вуаль.

Су Цзиньян спрятала руки в рукава и начала мысленно считать: «Раз, два, три…»

На счёт «четыре» свет перед её глазами стал ярче, вуаль поднялась, и она услышала коллективный вздох.

— Боже мой! Я видела портрет жены Чжи И и знала, что она красавица, но не думала, что она настолько прекрасна.

Женщина повернулась и спросила: — Маленькая Янь'эр, ты когда-нибудь видела такую красоту?

В её словах слышалась лёгкая провокация. Капризная девушка надула губы и фыркнула.

Су Цзиньян посмотрела на говорившую. Ей было около тридцати, она ярко улыбалась, и от неё исходила аура жизнерадостности.

Девушка в зелёном, стоявшая у двери, которой на вид было четырнадцать-пятнадцать лет, отвернулась с недовольным видом.

Пока Су Цзиньян незаметно разглядывала присутствующих, её тоже рассматривали.

Юйчи Цзинь выпил немного вина и, когда настал час, его привели снимать вуаль. Он был рассеян.

Но, подняв вуаль, он замер.

Он уже видел Су Цзиньян на корабле. Тогда она была без одежды, и с её лица только что смыли косметику.

Красавица, словно только что вышедшая из воды, — да, она была красива, но он видел много красавиц и не был особенно впечатлён.

Но сегодня она сидела на кровати в ярко-красном свадебном платье, а на её лбу красовалось украшение в форме цветка сливы, пылающее, словно огонь.

Длинные ресницы, как воронье крыло, медленно поднялись, открывая ясные, сияющие глаза.

Под маленьким, изящным носиком виднелись алые губы и белые зубы, блестящие, словно капли росы.

Несмотря на чарующие черты лица, от неё исходила аура чистоты и благородства, словно она была прекрасным красным лотосом, распустившимся на вершине снежной горы.

Юйчи Цзинь на мгновение потерял дар речи.

Кто-то хихикнул: — Посмотрите на Чжи И, он, кажется, остолбенел.

Услышав это, Су Цзиньян повернула голову, но Юйчи Цзинь уже пришёл в себя, взмахнул подолом халата и сел рядом с ней.

Сваха поднесла вино единения. Они взяли по чаше и, скрестив руки, выпили.

После того, как гости покинули комнату, в ней снова воцарилась тишина.

Вскоре служанки принесли воду для умывания, и Шуан Лин проводила Су Цзиньян в купальню.

Су Цзиньян лежала в наполненной паром ванне, глядя на резные узоры на колоннах, и о чём-то задумалась.

Шуан Лин натирала её ароматным бальзамом и тихо рассказывала новости, которые ей удалось узнать.

Предки Княжеского дома Цзин были военачальниками. Её прадед, когда завоёвывал империю вместе с предыдущим императором, поклялся с ним в братстве.

В знак своей милости император пожаловал ему титул князя Цзин.

Потомки семьи Юйчи тоже оказались достойными и добились успехов при дворе.

А в поколении нынешнего князя Цзин его дочь стала императрицей, и Княжеский дом Цзин в одночасье стал одной из самых влиятельных семей столицы.

В Княжеском доме Цзин было четыре ветви. В Первой ветви, происходившей от наложницы, был сын и дочь. Вторая ветвь — это семья самого князя Цзин. У него было два сына и дочь. Старший сын родился от наложницы, второй сын — наследник Юйчи Цзинь, а дочь — Юйчи Янь. В Третьей ветви было больше всего детей. Глава Третьей ветви был распутником с множеством жён и наложниц, и у него было семеро или восемь детей, законных и незаконнорождённых. Только Четвёртая ветвь была немногочисленной и пока бездетной. Глава Четвёртой ветви тоже родился от наложницы, но его жена была дочерью Гао Тайвэя, поэтому он тоже обладал определённым влиянием.

— Госпожа, та, что сегодня за вас заступилась, — это дочь Гао Тайвэя.

Су Цзиньян кивнула: — А та девушка в зелёном, должно быть, Юйчи Янь.

— Э? — удивилась Шуан Лин. — Откуда госпожа знает?

— Такая избалованная… кроме неё, вряд ли кто-то другой, — спокойно ответила Су Цзиньян. — В будущем, когда увидишь эту невестку, не лезь к ней, просто уступай ей.

«На новом месте лучше держаться скромнее», — подумала Су Цзиньян.

Но она и представить себе не могла, что, несмотря на её желание быть незаметной, её новоиспечённый муж будет постоянно ставить ей палки в колёса. Почему — об этом позже.

А сейчас Су Цзиньян закончила купаться и велела принести еду.

Она сидела за столом, медленно ела суп и приказала Шуан Лин разобрать сундуки, которые они привезли из Цзяннаня.

— Завтра нужно будет встретиться со свёкром, свекровью и невестками. Разложи подарки в соответствии с их статусом.

Шуан Лин послушно согласилась, вышла и позвала нескольких служанок, чтобы они помогли ей.

Сегодня был праздничный день, и молодые служанки, не стесняясь, болтали о том, что видели и слышали.

Су Цзиньян сидела, ела и слушала.

Вдруг снаружи кто-то крикнул: — Наследник вернулся!

Су Цзиньян ела рыбные шарики и чуть не подавилась.

Она быстро взглянула на темнеющее небо и почему-то почувствовала беспокойство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение