Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Девочка, ты что здесь делаешь? Я тебя всё утро искала, — Шэнлань как раз сидела, погружённая в размышления, когда вдруг раздался звонкий голос из-за навеса для каши. Вскоре к ней подбежала шестнадцати- или семнадцатилетняя девушка в хлопчатобумажной куртке с цветочным узором персикового цвета и чёрных ватных штанах, с блестящей толстой косой, принеся с собой порыв холодного ветра.
Это была Сяо Цуй, служанка Шэнлань. Хотя семья Ван была большой и влиятельной, по сути, они были крестьянами. Поэтому, несмотря на то, что Шэнлань была единственной старшей дочерью в этом поколении семьи Ван, у неё была только одна служанка, Сяо Цуй, которую к тому же время от времени отправляли заниматься другими делами.
Сяо Цуй была подобрана Богачом Ваном на улице и выросла в семье Ван. Хотя её называли служанкой, на самом деле к ней относились почти как к родной дочери.
— Я спросила у тётушки Лю на кухне, она сказала, что ты вышла посмотреть на мулов и повозки. Я обыскала весь задний двор у склада, но так тебя и не нашла. Оказывается, ты здесь грелась у огня и ела кашу. Я так и знала, что там нет ничего интересного в этих грязных и вонючих мулах.
Сяо Цуй запыхалась, её чёрная чёлка прилипла к белому нежному лбу от пота, щёки раскраснелись, как два спелых красных яблока, излучая яркую юношескую энергию.
Сяо Цуй была хорошо развита, её девичья фигура была стройной, с пышной грудью и округлыми бёдрами, и даже толстая ватная одежда не могла скрыть её изящных изгибов. Как только она подошла, многие молодые мужчины из толпы, евшей кашу снаружи, бросили на неё пылкие взгляды.
Сяо Цуй этого совершенно не замечала. Войдя, она плюхнулась на кучу дров рядом с Шэнлань и бесцеремонно протянула руку: — Как вкусно пахнет, дай мне попробовать.
— Иди ты, опять отбираешь у старшей барышни, — Мама Ли, услышав это, сильно стукнула её по голове, протянула ей миску каши и со смехом сказала: — Обжора, каша горячая, пей медленно.
— Тётушка Ли, ваше мастерство в приготовлении каши становится всё лучше. От одного запаха этой каши у меня уже все червячки в животе заплясали, — Сяо Цуй поднесла кашу ко рту, отпила глоток, вытерла пот со лба и повернулась к Шэнлань: — Старшая госпожа позвала портниху, чтобы снять с тебя мерки для новой одежды. Иди скорее, я уже давно вышла, наверное, они там заждались.
— Опять шить одежду, — Шэнлань посмотрела на свою новую ярко-красную ватную куртку из шёлка с узором из ветвей цветущей сливы и счастливо пробормотала.
— Ой, барышня, не жеманьтесь, идите быстрее. Кто же отказывается от лишней одежды? — Сяо Цуй с улыбкой выхватила миску из рук Шэнлань, рывком подняла её, притворно толкнула, но при этом успела щекотнуть её подмышкой.
Шэнлань захихикала от щекотки и быстро вышла из навеса для каши, направляясь домой.
Двор семьи Ван, хотя и был обнесён высокими стенами, с большими домами и даже сторожевыми башнями, выглядел очень внушительно, но на самом деле занимал не такую уж большую площадь.
Поскольку в семье всегда было мало людей, двор состоял всего из трёх частей. Передние дома в основном использовались для приёма гостей, а в дополнительных боковых комнатах жили служанки и прислуга.
Задний двор представлял собой склады и жилища для долгосрочных работников и охранников, а в центральной части жила семья Шэнлань.
Мать Шэнлань, Сунь Ши, была нетерпеливой и боялась, что дочь будет беспокоиться, поэтому Шэнлань почти бегом ворвалась в ворота центрального двора, её маленькие ватные туфли с многослойной подошвой стучали по каменной дорожке.
Поскольку в это время и передний, и задний дворы были заняты, обычно тихий центральный двор казался ещё более безмолвным. Шэнлань издалека услышала обеспокоенный и встревоженный голос матери, Сунь Ши: — Сяо Цуй вышла полпалочки благовоний назад, почему старшая девочка до сих пор не вернулась?
— Иду, иду, мамочка, я вернулась! — Услышав это, уголки губ Шэнлань невольно приподнялись. Она забежала на ступеньки, подняла ватную занавеску и крикнула.
В комнате горел очаг, и температура была значительно выше, чем на улице. Когда занавеска поднялась, в лицо хлынул поток тепла, и Шэнлань, чьи щёки замёрзли, сразу почувствовала весеннее тепло. Она замедлила шаг и с улыбкой вошла, подойдя к Сунь Ши, она сладко позвала: — Мамочка.
— Ах, — ответила Сунь Ши, с радостью, но и с лёгким упрёком, подтолкнув Шэнлань вперёд: — Ты, дитя, видишь, что в комнате кто-то есть, а даже не поздороваешься.
Только тогда Шэнлань заметила, что в комнате, помимо Сунь Ши и её старшей горничной Ламэй, был ещё один человек – женщина лет сорока-пятидесяти, одетая просто. Узнав в ней госпожу Ху, жену владельца портновской лавки из уезда, которая часто приходила к ним снимать мерки, Шэнлань поспешила подойти и громко поздоровалась: — Здравствуйте, тётушка!
— Ой, какая же у старшей барышни сладкая речь! Дай-ка тётушке посмотреть, цок-цок, ты становишься всё краше и живее. К Новому году тебе нужно сшить ещё несколько новых нарядов, — сказала госпожа Ху, доставая из кармана хлопковую верёвку, которую всегда носила с собой, и тщательно прикладывая её к Шэнлань.
Шэнлань послушно раскинула руки, затем повернулась, позволяя ей хорошо снять мерки. Когда она повернулась обратно, то как раз увидела, что её младший брат Шэнбао, лежавший в маленькой колыбели за спиной матери, проснулся. Он потёр глаза пухлыми кулачками и, разинув рот, собирался заплакать.
— Мамочка, братик проснулся! — быстро крикнула Шэнлань. Сунь Ши, услышав это, тут же повернулась, подняла Шэнбао, которому был чуть больше года, и покачала его, с некоторой беспомощностью сказав: — Этот ребёнок, только лёг, а уже проснулся, совсем неспокойно спит.
— Старшая госпожа, позвольте мне, вы уже всё утро его держите, вам нужно отдохнуть, — Ламэй поспешно подошла и взяла Шэнбао.
Ламэй в этом году семнадцать, она родная дочь Мамы Ли, которая варила кашу. Она такая же высокая и крепкая, как и её мать, и очень трудолюбива, её можно считать правой рукой Сунь Ши. Её помолвка назначена на март следующего года, жених — парень из соседней деревни.
Поскольку она скоро выйдет замуж, Сунь Ши хотела, чтобы она пораньше вернулась к своим делам, но Ламэй настояла на том, чтобы остаться и помогать Сунь Ши присматривать за Шэнбао. Она очень добрая и честная девушка.
Сунь Ши отдала Шэнбао Ламэй, затем повернулась и с некоторой беспомощностью помассировала плечи: — Эх, какая же я бесполезная, я всего полдня его подержала, а уже руки почти не могу поднять.
— Все дети такие, просто держать их недостаточно, нужно ещё и качать. Не говоря уже о вас, даже взрослый мужчина не выдержит, если будет держать его полдня, — говорила госпожа Ху, не переставая работать. Она быстро сняла мерки, убрала верёвку и похлопала Шэнлань по маленькому плечу: — Старшая девочка, тётушка сегодня принесла ещё модные ткани. Посмотри сама, какая понравится, из той и сошьём.
Шэнлань кивнула, проследив взглядом за рукой госпожи Ху, и увидела, что на столе за спиной действительно разложены груды роскошных шёлковых тканей ярких цветов: оранжево-жёлтых, нежно-жёлтых, ярко-красных, водянисто-красных, изумрудно-зелёных, бирюзово-зелёных. Сначала она почувствовала некоторое неприятие, но потом, подумав, что ей всего восемь лет и скоро Новый год, радостно побежала выбирать.
Она стояла у стола, перебирая и выбирая, и вскоре выбрала несколько кусков ткани. Взяв один изумрудно-зелёный с узором из пионов, она подбежала к Сунь Ши, приложила его к её плечу и сказала: — Мамочка, этот красивый, он делает твоё лицо таким белым и нежным. Мамочка, сшей себе такой же наряд!
Сунь Ши была эталоном классической красавицы: лицо в форме гусиного яйца, брови-ивы, слегка приподнятые глаза-фениксы, невысокий нос, вишнёвые губы.
Её кожа была очень белой, и хотя ей было почти тридцать, и она была матерью двоих детей, благодаря комфортной жизни на её лице не было ни единой морщинки. Кожа была белой, нежной и увлажнённой, а в сочетании с ярким изумрудно-зелёным цветом она выглядела настолько свежей, что, казалось, из неё можно было выжать воду.
— Мамочка уже выбрала, — увидев такую почтительность дочери, Сунь Ши очень обрадовалась и с улыбкой сказала: — Ты выбирай внимательно, а мамочкина новая одежда уже почти готова.
— Ох, — Шэнлань немного расстроилась, но тут же снова улыбнулась и сказала: — Тогда мамочка пусть сошьёт ещё один наряд! Всё равно Новый год, можно каждый день менять на новое, это выглядит празднично и удачно.
— Ты, дитя, — Сунь Ши улыбнулась, сняла ткань и аккуратно сложила её на колени: — У мамочки слабое здоровье, я обычно сижу дома, не выходя за порог. Зачем мне столько новой одежды, кому её показывать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|