Глава 8. Пора выбросить

Осмотрев пионы, Хэ Юань с радостью вернулась в Поместье Ван ждать возвращения Ван Ляна со службы, но кто бы мог подумать, что её внезапно вызовут во дворец.

Маленький евнух, принёсший весть, был приёмным сыном Лю Аня, так что было ясно, чей это приказ.

Она только что тщательно нарядилась и накрасилась, и, услышав это, ей захотелось снять роскошное платье и смыть всю косметику.

Но маленький евнух очень торопился, при этом не смея обидеть правительницу, и лишь с тревогой на лице потирал руки.

Хэ Юань это раздражало, поэтому она отправилась с ним во дворец в том виде, в каком была.

На этот раз её привели не в задние покои, а в Передний Зал, где проходили аудиенции и обсуждались государственные дела. Хэ Юань никогда раньше здесь не бывала.

Маленький евнух провёл её внутрь, быстро развернулся и закрыл за собой двери зала.

Зал был пуст. Стены были киноварно-красными, пол — тёмным. Несколько огромных колонн с узорами драконов создавали величественную атмосферу. Хэ Юань почувствовала, как её охватывает паника.

Она сделала несколько шагов вперёд и дрожащим голосом позвала: «Жуань Ци!»

Звук растаял, как дым, не оставив и следа. Никакого ответа.

Хэ Юань поспешно повернулась и бросилась к дверям зала, но они оказались заперты снаружи. Ей оставалось только стучать: «Быстро откройте для меня, правительницы!»

— Сестрица, куда ты так торопишься? — раздался сзади неторопливый голос Жуань Ци.

Хэ Юань обернулась и увидела Жуань Ци, неизвестно откуда появившегося и восседавшего на Драконьем Троне. Он смотрел на неё с полуулыбкой.

Сегодня Жуань Ци был в Короне Тунтянь и тёмном официальном одеянии, расшитом Двенадцатью узорами.

Он был поразительно красив, его кожа сияла, как нефрит. Униженность его детских лет давно исчезла без следа.

Он смотрел на неё сверху вниз, словно на муравья на своей ладони.

Хэ Юань подошла к подножию Девяти ступеней и, подняв голову, спросила: «Что ты опять задумал?»

Её голос звучал уверенно, но Хэ Юань знала, что её всю пробирает холод.

— Сестрица, подойди, — Жуань Ци протянул руку.

Внезапный порыв ветра ворвался сзади, и все светильники в зале мгновенно погасли, погрузив его в полумрак.

Хэ Юань вскрикнула и упала на колени на ступени. Её зрение затуманилось, ей показалось, что человек на троне встал и спускается вниз.

— Боишься?

Сапоги с вышитыми драконами остановились совсем рядом с беспомощно лежащей Хэ Юань. Она прошептала дрожащим голосом: «Ты…»

Жуань Ци наклонился и притянул Хэ Юань к себе в объятия. Она ничего не видела и лишь крепче обняла его за шею. Жуань Ци молча пошёл вперёд.

В одно мгновение светильники в зале снова ярко зажглись. Жуань Ци бросил Хэ Юань прямо на Драконий Трон!

Хэ Юань сегодня специально нарядилась для Ван Ляна, и теперь её роскошное платье разметалось по трону.

Её глаза были широко раскрыты, алые губы приоткрыты, а на прекрасном лице застыли растерянность и беспомощность, внося неожиданную чувственную ноту в строгую атмосферу тронного зала.

Хэ Юань попыталась подняться, но Жуань Ци удержал её на троне.

Он сел рядом, указал вперёд и сказал: «Смотри, сегодня Цензор Чжан хотел удариться именно об эту колонну».

— Он разорвал на себе одежду, показывая мне, как жестока сестрица. Сказал, что если я строго не накажу тебя, он убьёт себя, — небрежно произнёс Жуань Ци.

Он снова улыбнулся и, понизив голос, прошептал Хэ Юань на ухо: «Угадай, что я хотел сказать?»

Взгляд Хэ Юань заметался, она беспомощно умоляла его: «Не говори».

Жуань Ци проигнорировал её, вытащил мягкий кнут с её пояса и медленно проговорил: «Я хотел сказать: Цензор Чжан, из-за чего такой шум? Удары кнутом, которые я получал, были куда сильнее твоих, но разве я не отношусь к сестрице хорошо?»

Лицо Хэ Юань стало мертвенно-бледным. Она с трудом выдавила: «Жуань Ци, ты уже стал императором, зачем быть таким мелочным?»

Жуань Ци не ответил. Он помахал кнутом и сменил тему: «Я думал, твой муж — просто альфонс, полагающийся на тётушку, но не ожидал, что у него действительно есть способности. Он смог раскопать старые дела Цензора Чжана и помочь тебе нанести ответный удар. Но знает ли он, что кнут, с которым ты не расстаёшься ни днём, ни ночью, подарен моим третьим братом?»

Мягкий кнут со стуком упал на пол. Хэ Юань хотела подняться и подобрать его.

Но Жуань Ци не позволил. Он крепко держал её в объятиях и усмехнулся: «Ты так долго им пользовалась, сестрица, тебе давно пора его выбросить».

Глаза Хэ Юань покраснели, она впилась зубами ему в плечо. Жуань Ци не шелохнулся, но Хэ Юань не отпускала.

Только почувствовав во рту привкус крови и ржавчины, она разжала зубы, сплюнула кровь и злобно посмотрела на Жуань Ци.

Плечо Жуань Ци было прокушено, но он по-прежнему не выказывал никакой реакции. Он лишь протянул руку и коснулся лица Хэ Юань: «Сестрица, не забывай, у тётушки ещё есть ко мне просьба. Хочешь, чтобы я женился на девушке из твоего клана Хэ? Попроси меня хорошенько, может, я и соглашусь».

Рука Жуань Ци резко сжала её щеку, словно это была игрушка.

Хэ Юань почувствовала острую боль, но не могла освободиться от хватки его другой руки. Ей оставалось только сердито ругаться: «Жуань Ци! Ты всего лишь…»

Она оборвала фразу на полуслове. Они оба знали, какое слово она не произнесла. Лицо Жуань Ци наконец изменилось. Он хмыкнул и оттолкнул её.

Она поспешно сбежала вниз, подол её платья волочился по полу. Сзади снова раздался голос Жуань Ци: «Сестрица, не забывай, отец император освободил твою семью от домашних церемоний, но не от придворного этикета».

А это был Передний Зал, а не задние покои.

Хэ Юань молча подобрала кнут и с трудом опустилась на колени.

Когда она закончила поклон и подняла голову, на Девяти ступенях уже никого не было. Жуань Ци исчез неизвестно куда.

С молчаливого согласия Жуань Ци замок на дверях зала открыли.

Хэ Юань обернулась, глядя на медленно закрывающиеся двери Переднего Зала, и почувствовала невыносимую обиду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Пора выбросить

Настройки


Сообщение