Глава 2. Не сердись

Глава 2. Не сердись

Как только Мин Хуа уснула, Хэ Юань, не в силах успокоиться, решила отправиться во дворец, чтобы расспросить императорского лекаря.

Чжан Момо и слуги прибыли в Резиденцию Старшей Принцессы следом за ней, и Хэ Юань пересела в свою карету.

Эта Драгоценная Ароматная Колесница на пути во дворец проезжала мимо правительственного учреждения. Кареты, ожидавшие чиновников у выхода, поспешно разъехались, уступая ей дорогу.

Ван Лян с коллегами как раз выходил из главных ворот. Хотя он стоял позади них, его высокий, стройный, как бамбук, стан и красивые черты лица выделяли его среди чиновников, словно журавля среди кур, привлекая внимание.

Никто из свиты Хэ Юань, как и она сама, не обратил на него ни малейшего внимания, карета проследовала прямо на восток.

Коллеги, которые были лет на десять старше Ван Ляна и недолюбливали его, многозначительно заметили: «Не зря говорят: „Женясь, не бери женщину из императорского рода“. Посмотрите на нашего таньхуалана».

Никакого положения у него нет.

Ван Лян ответил улыбкой, сложил руки в прощальном жесте и сел в свою карету.

Те не унимались и тихонько ворчали: «Если это поможет получить повышение, то что такого в том, чтобы пресмыкаться перед правительницей?»

«Эй, старик, ты думаешь, с твоей внешностью правительница взглянула бы на тебя, как на таньхуалана?!»

В карете лицо Ван Ляна оставалось спокойным. Он вытянул руку, а затем резко сжал её в кулак.

Когда Хэ Юань добралась до дворца, уже почти стемнело.

Сотрудники Управления Императорских Лекарей чуть ли не плакали перед Хэ Юань, жалобно твердя, что они не могут принимать решения, и туманно намекая, что Мин Хуа слишком долго принимала порошок, и даже если она прекратит, её организму потребуется несколько лет на восстановление.

Хэ Юань пришла в ещё большую ярость. Нанеся несколько ударов кнутом, она гневно направилась в Зал Принятия Золота. В это время Жуань Ци обычно находился там.

Когда она подошла к Залу Принятия Золота, евнухи и служанки у дверей поспешно поклонились и приветствовали её.

Главный евнух Лю Ань, обычно неотлучно находившийся при императоре, тоже ждал снаружи. Он растянул губы в улыбке: «Слуга доложит Вашему Величеству».

Хэ Юань метнула на него гневный взгляд, сама толкнула двери зала и вошла внутрь.

Лю Ань забеспокоился, но смог лишь остановить слуг Хэ Юань.

Не успев подойти ближе, Хэ Юань услышала кокетливый смех и наконец поняла, почему Лю Ань сегодня был так нерасторопен. Обычно она входила и выходила из дворца совершенно свободно.

Она ничуть не смутилась и пошла прямо вперёд.

За ширмой, в окружении слуг, сидел Жуань Ци. Его драконий халат был распахнут, а на коленях примостилась миниатюрная наложница.

На наложнице была лишь тонкая рубашка. Жуань Ци лениво теребил её, вызывая приступы смеха.

Услышав шаги, наложница подняла голову и вскрикнула от испуга.

Только тогда Жуань Ци поднял глаза. Лица всех троих изменились.

Хэ Юань правой рукой выхватила из-за пояса плетёный золотой кнут и хлестнула им по лицу наложницы.

Наложница в панике попыталась спрятаться в объятиях Жуань Ци.

Но Жуань Ци не позволил. Кнут ударил точно по левой щеке наложницы, оставив кровавый след.

— Аааа! — Наложница закричала, закрывая лицо руками. Жуань Ци безжалостно оттолкнул её. Неизвестно откуда появившиеся тайные стражники зажали ей рот и утащили прочь.

Молочно-белая кожа Хэ Юань залилась румянцем — так её разозлил Жуань Ци.

Она указала кнутом на Жуань Ци и с ненавистью произнесла: «Лицо этой рабыни…» Наложница, которую ласкал Жуань Ци, была на четыре десятых похожа на Хэ Юань.

Жуань Ци встал. Его драконий халат был помят, ворот распахнут чуть больше, открывая слепящую белизну кожи.

На его лице, красивом, как у девушки, не было и тени гнева. Он подошёл к Хэ Юань и с улыбкой попытался успокоить: «Сестрица, откуда столько гнева? Смотри, опять кровь пролилась».

Видя его легкомысленное поведение, Хэ Юань разозлилась ещё больше: «Ты! Ты ведь нарочно помогал моей матери скрывать всё от меня! Ты хотел, чтобы я даже не знала, когда моя мать умрёт!»

О наложнице она больше не упоминала.

Жуань Ци невинно улыбнулся: «Сестрица, как можно винить в этом меня? Я целыми днями разбираю доклады, откуда мне время вникать в твои семейные дела?»

Он подошёл ближе к Хэ Юань. Заметив, что без косметики она выглядит ещё нежнее, он двусмысленно произнёс: «Сестрица сегодня похожа на незамужнюю девушку. Мне это даже нравится».

Хэ Юань знала, что он намеренно её провоцирует. Крепко сжимая кнут, она сказала: «Если с моей матерью что-то случится, я тебя не пощажу. Не держи меня за дуру, как я могла узнать о таком важном деле только сейчас?»

Жуань Ци усмехнулся: «О? Сестрица так занята романтическими прогулками со своим мужем-правителем, что совсем забыла о тётушке, а теперь винит меня? Я бы посмотрел, как сестрица меня не пощадит. Этим? Или этим?»

Он смерил Хэ Юань дерзким взглядом с ног до головы. Сегодня на ней было облегающее платье с узкой талией, подчёркивающее её изящную фигуру.

Он протянул руку, провёл пальцем от её тонкой талии к пышной груди. Увидев, что лицо Хэ Юань вспыхнуло гневом и она вот-вот взорвётся, он в последний момент указал на её кнут.

Хэ Юань тут же замахнулась кнутом, желая разбить его злорадную ухмылку.

Но Жуань Ци медленно произнёс: «Сестрица опять забыла?»

Забыла, что нынешний Жуань Ци — уже не тот человек, над которым Хэ Юань могла безнаказанно издеваться.

Только тогда Хэ Юань опомнилась. Её красивое лицо исказилось от унижения, она мёртвой хваткой вцепилась в рукоять кнута.

Жуань Ци воспользовался моментом, обнял Хэ Юань и повёл во внутренние покои. Его дыхание было обжигающим, он прошептал ей на ухо: «Сестрица, у тебя такая плохая память, как же это нехорошо».

Эти объятия были не только горячими, но и несли на себе аромат, оставшийся от наложницы.

Хэ Юань, сгорая от стыда, попыталась вырваться, но Жуань Ци держал её крепко.

Дойдя до небольшой кушетки, где обычно дежурили служанки, Жуань Ци легонько бросил на неё Хэ Юань.

Хэ Юань поспешно села. Её одежда помялась. Видя его всё более дерзкий взгляд, она нетерпеливо сказала: «Не вынуждай меня».

Жуань Ци бросил ей кнут и заискивающе проговорил: «Сестрица, ты боишься жары, а во внутренних покоях много льда».

Его настроение менялось так быстро, что Хэ Юань уже не обращала на это внимания. Схватив кнут, она собралась встать.

Но Жуань Ци снова забыл о своём статусе и, словно зверь, бросился на неё, капризно говоря: «Нет, сестрица, у тебя плохая память, тебя нужно проучить».

Кушетка была маленькой, и Жуань Ци, навалившись, оказался совсем близко к Хэ Юань.

Не успел он насладиться ощущением её мягкого тела, как Хэ Юань взмахнула кнутом. Жуань Ци мгновенно откатился с кушетки и только так избежал удара.

— Я сказала тебе убраться!

Жуань Ци, лёжа на полу, рассмеялся: «Сестрица, ты совсем меня не боишься».

Хэ Юань сочла его сумасшедшим и, поднявшись, направилась к выходу.

Но Жуань Ци схватил её за лодыжку. Лёжа на полу, он жалобно проговорил: «Уже так поздно, сестрица, останься».

Хэ Юань больше всего боялась летней жары и была одета легко.

Сквозь тонкую ткань Жуань Ци начал поглаживать её лодыжку. Он мог представить себе нежную и хрупкую кожу под шёлком.

Хэ Юань почувствовала внезапную дрожь, по коже побежали мурашки.

Забыв о приличиях, она тут же наступила другой ногой ему на руку: «Какой от тебя толк, зачем мне оставаться?»

Жуань Ци не отпускал её, сжимая лодыжку ещё сильнее, и продолжал насмехаться: «От меня много пользы. Сестрица, попробуй, и узнаешь. Может быть, сестрица наконец обретёт радость».

Его слова были развязными и непристойными. Глаза Хэ Юань тут же покраснели от гнева, она с силой надавила на руку Жуань Ци. Только тогда он, крепко сжав её лодыжку на прощание, отпустил.

— Сестрица, ты всё-таки боишься, — Жуань Ци, не обращая внимания на отдавленную руку, продолжал смеяться.

Хэ Юань проигнорировала его и, даже не попрощавшись, направилась к выходу. Пройдя полпути, она вдруг обернулась и с ненавистью спросила: «Сколько человек видели лицо той наложницы?»

Жуань Ци рассмеялся: «Те люди? Они либо мертвы, либо ослепли».

— Сумасшедший, — тихо выругалась Хэ Юань.

Выйдя из зала, она столкнулась с Благородной Супругой Сюй, которая пришла подать императору суп.

Благородная Супруга была на четыре года младше Хэ Юань, в самом нежном возрасте, словно бутон цветка.

Она была миниатюрной и хрупкой, как цветок лотоса, качающийся на ветру, — трогательная и беззащитная. Полная противоположность яркой и красивой Хэ Юань.

В гареме Жуань Ци не было императрицы, а Вдовствующая Императрица удалилась для совершенствования на гору Дамин, так что Благородная Супруга Сюй фактически была хозяйкой гарема.

Хэ Юань лишь взглянула на неё и села в паланкин.

Это вызвало недовольство служанок Благородной Супруги Сюй: «Эта правительница даже не поклонилась Вам! Вы слишком добры!»

Благородная Супруга Сюй с горечью вздохнула: «Кто я такая? Она его родная двоюродная сестра».

В паланкине Хэ Юань яростно тёрла те места, которых коснулся Жуань Ци.

Все говорили, как повезло Хэ Юань: всего лишь правительница, а два императора подряд баловали её, как драгоценную жемчужину, даже позволили ей никогда не кланяться в их присутствии.

Но только Хэ Юань знала, что боится Жуань Ци.

Она видела его в самом униженном положении, видела, как она вместе с Жуань Санем, его братом, обращалась с ним хуже, чем с собакой. А теперь он пришёл к власти.

Когда паланкин уже собирались поднять, Чжан Момо тихо спросила сбоку: «Правительница, не желаете ли посетить Дворец Собранных Орхидей? Госпоже Му Тайфэй немного нездоровится».

Му Тайфэй была матерью Жуань Саня.

Лицо Хэ Юань мгновенно изменилось. Она почти инстинктивно кивнула, но тут же покачала головой: «Нет, Момо».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Не сердись

Настройки


Сообщение