Глава 7

Он промолчал. Чунь Хуа не стала настаивать и, взяв корзинку с едой, вернулась в свою комнату. Стулья все еще стояли во дворе, где сушилось белье. Чунь Хуа пододвинула квадратный стол к кровати. Открыв корзинку, девушка, проработавшая полдня, искренне улыбнулась: тофу с мясным фаршем, суп из шпината с яйцом и две белые пышные булочки.

Чунь Хуа села на край кровати, взяла булочку и с наслаждением вдохнула ее сладкий аромат.

Такие белые булочки из тонкой муки в их семье ели всего пару раз в год. Чунь Хуа подумала, как было бы хорошо, если бы Лю Шунь тоже мог их попробовать. Откусив кусок булочки, она стала подсчитывать, сколько сможет заработать за восемь лет службы. Чунь Хуа ела и радовалась: почти сорок лянов серебра! На эти деньги можно купить несколько му земли.

«Я ни за что не должна потерять эту работу, — подумала Чунь Хуа. — От этого зависит благополучие нашей семьи».

Когда она поела, Чжоу Цинчжэня нигде не было. Чунь Хуа быстро убрала посуду в корзинку и отнесла ее на кухню, а затем, закатав рукава, принялась за уборку кухни в западной комнате. Их двор был слишком далеко от главной кухни, поэтому здесь нужно было приготовить все для разогревания еды.

Чжоу Цинчжэнь стоял у входа в школу. Полуденное солнце нещадно палило, но он был одет в теплую куртку. Капли пота стекали по его щекам, вызывая жжение. Все его тело покрылось испариной, словно по нему ползали муравьи, вызывая зуд и дискомфорт.

Но больше всего беспокоила левая рука, которой учитель наказал его линейкой за опоздание. Рука саднила.

Под палящим солнцем все тело горело и чесалось, рука саднила, но Чжоу Цинчжэнь стоял с бесстрастным лицом, словно все эти неприятные ощущения были не его.

Он смотрел прямо перед собой. «Наверное, это новая уловка мачехи, — подумал он. — Прислала эту служанку, чтобы помешать мне учиться. Если бы она не стала готовить, я бы не опоздал».

«Хотя… — вспомнил он, как служанка сновала туда-сюда. — Она очень старалась все успеть». Чжоу Цинчжэнь вспомнил свой обед. Сколько времени он не ел теплой еды? И впервые за полгода он нормально наелся. Вспомнив про две миски риса, Чжоу Цинчжэнь на мгновение смягчился. «Наверняка это она попросила добавки».

Вспомнив, как она открыла дверь ногой и неловко поклонилась, Чжоу Цинчжэнь понял, что она все же считала его господином, просто вела себя не так, как другие служанки в поместье.

«Что задумала Госпожа Цянь?» — эта мысль тяготила Чжоу Цинчжэня.

Что задумала Госпожа Цянь, знала только она сама. Чунь Хуа же нисколько не сомневалась: разве не говорили, что у Третьего Молодого Господина тяжелая аура, а у нее сильная энергия, которая может ему противостоять?

Кухня в западной комнате, похоже, не использовалась много лет. Сначала Чунь Хуа, встав на стул, смела паутину и пыль с потолка и стен, а затем принесла воду из колодца в саду и принялась за мытье.

Потолок, стены, печь, пол, разделочный стол, миски, кувшины для масла и соли. Чунь Хуа, стоя на стуле, наклонилась над большим сосудом с водой. Ее высоко засученные рукава открывали стройные руки. Она усердно терла все тряпкой.

Если дело касалось работы, ни один юноша или девушка в деревне Аньлэ не могли сравниться с Чунь Хуа.

— Скрип. — Чжоу Цинчжэнь, вернувшись из школы, открыл калитку и краем глаза заметил запыленную девушку, выскочившую из западной комнаты: растрепанные косички, покрытые пылью, лицо в грязных разводах, мятая одежда и мокрые штанины, но сияющая улыбка и блестящие глаза.

— Третий Молодой Господин вернулся, — с улыбкой поприветствовала его Чунь Хуа, взглянула на солнце и добавила: — До ужина еще есть время. Подождите немного, я закончу уборку на кухне и приду к вам.

Чжоу Цинчжэнь, словно не слыша ее, с бесстрастным лицом прошел в свою комнату.

«Чудак!» — подумала Чунь Хуа, приподняв бровь.

«Но какая разница, — она снова улыбнулась, вспомнив про четыреста медяков. — Четыреста медяков!» Чунь Хуа с хорошим настроением продолжила уборку.

Хотя кухня и так уже была чистой: стены блестели, сосуд с водой сверкал, посуда была вымыта до блеска, даже дрова были аккуратно сложены.

Чунь Хуа, довольная своей работой, умылась, заплела косы и, приведя себя в порядок, отправилась в главную комнату, чтобы послужить Третьему Молодому Господину. «Но как именно ему служить?» — Чунь Хуа никогда не была служанкой и не знала, что делать.

Войдя в комнату, Чунь Хуа поклонилась Чжоу Цинчжэню, сидящему на стуле, и искренне сказала: — Третий Молодой Господин, я никогда не служила господам, прошу меня простить. Что я должна сейчас сделать?

Чжоу Цинчжэнь молча сидел с бесстрастным лицом.

— Может, вам налить чаю? — догадалась Чунь Хуа. — Подождите. — Она быстро вышла из комнаты. Чжоу Цинчжэнь проводил ее взглядом.

Вскипятив воду, Чунь Хуа вернулась в комнату, взяла со стола чайник и спросила: — Третий Молодой Господин, где чай?

Чжоу Цинчжэнь продолжал смотреть в окно, не говоря ни слова.

Чунь Хуа подождала. Чжоу Цинчжэнь не шелохнулся. Чунь Хуа вопросительно посмотрела на него. Чжоу Цинчжэнь с непроницаемым лицом смотрел в окно. Чунь Хуа подождала еще немного… и решила не ждать больше. Она взяла чайник, налила в него кипятка на кухне и, вернувшись, налила Чжоу Цинчжэню чашку: — Горячо немного, подождите, пока остынет.

Она осторожно поставила чашку рядом с Чжоу Цинчжэнем. Внезапно она почувствовала неприятный запах. Несильный, но заметный. «Сколько же он не мылся?» — подумала Чунь Хуа. Она взглянула на Чжоу Цинчжэня и заметила, что, хотя его косичка была аккуратно заплетена, волосы были очень грязными.

— Подождите, я нагрею вам воды, чтобы вы помыли голову, — сказала Чунь Хуа и вышла. «Боже мой, даже Лю Шунь никогда не был таким грязным!»

Чжоу Цинчжэнь не шелохнулся. Вернее, он промолчал, хотя мысленно произнес: «Ты должна называть себя «служанка» или «рабыня», иначе старшие служанки тебя накажут».

Чунь Хуа была расторопной и вскоре вернулась с большим тазом горячей воды: — Третий Молодой Господин, чем вы обычно моете голову?

Чжоу Цинчжэнь, уже собравшийся встать, снова сел, услышав ее вопрос. Его лицо оставалось бесстрастным.

Чунь Хуа смотрела на неподвижного Чжоу Цинчжэня. «Какой странный. Немой, что ли?» — подумала она. В небольшой комнате воцарилась тишина. Молодой господин смотрел в окно, а служанка с любопытством наблюдала за ним.

Чжоу Цинчжэнь был спокойным по натуре, а тяготы последних лет сделали его еще более молчаливым. Чунь Хуа же не могла долго сидеть без дела. Она вышла из комнаты, чтобы найти решение.

В их семье голову мыли содой, но от нее кожа горела, поэтому для Третьего Молодого Господина это не годилось. К тому же, если она пойдет просить соду на кухню… Чунь Хуа почему-то решила, что лучше никому не знать, что Третий Молодой Господин моет голову содой.

Впрочем, это были мелочи. Чунь Хуа, не останавливаясь, быстро придумала, что делать. Она побежала в сад. Растения в саду были ухоженными и зелеными. Чунь Хуа, улыбаясь, нашла кипарис и сорвала несколько веток.

Кипарис был редкостью в деревне. Чунь Хуа вспомнила, как однажды, когда она гостила у бабушки, та приготовила отвар из кипарисовых веток для мытья головы. Это было…

— Ты кто такая? Что делаешь?

Неожиданный вопрос прервал приятные воспоминания Чунь Хуа. Она обернулась и увидела пожилую женщину лет пятидесяти. У нее была полная фигура, типичная для пожилых людей, и она была одета в поношенную одежду. Женщина, нахмурившись, подошла к ней.

Чунь Хуа поклонилась и с улыбкой сказала: — Я старшая служанка Третьего Молодого Господина. Собираю ветки кипариса, чтобы приготовить отвар для мытья головы. Простите, как к вам обращаться?

Пожилая женщина замедлила шаг и, оценивающе оглядев Чунь Хуа, ответила: — «Матушкой» называют только старших служанок. Я всего лишь уборщица в саду. Зови меня «Момо Лю».

— Здравствуйте, Момо Лю, — Чунь Хуа снова поклонилась. — Какое совпадение, я тоже Лю. Можете звать меня Чунь Хуа.

«Какая красивая улыбка у этой девушки», — подумала Момо Лю и сказала: — Ты недавно здесь и, наверное, не знаешь, что паек выдают только в начале месяца. Сейчас придется обходиться тем, что есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение