Глава 5

Госпожа Хуан, главная жена семьи Чжоу, слегка улыбнулась: — Что такое?

Су Ван, приняв решительный вид, смущенно произнесла: — Мы все из одного уезда и хорошо знаем друг друга, поэтому я не буду от вас скрывать. Эта девушка — любимица своих родителей, но у нее слишком дикий нрав. Лазает по деревьям, купается в реке — совсем не как девушка. Ее родители подумали, что в вашем доме строгие правила, и решили отправить ее к вам на несколько лет в качестве служанки, чтобы она научилась хорошим манерам.

Су Ван заискивающе улыбнулась: — Они не осмелились отправить ее служить господам, боясь, что она своим своенравием кого-нибудь оскорбит.

На самом деле мать Чунь Хуа беспокоилась, что дочь своим характером навлечет на себя наказание. Перед отъездом она дала Су Ван несколько сотен медяков, прося устроить Чунь Хуа на кухню, чтобы та научилась готовить, или в швейную мастерскую, чтобы освоила вышивание.

Многие мечтали попасть на службу в господский двор, где лучше кормили, одевали и больше платили, а эта, наоборот, не хотела. Однако Госпожа Хуан не возражала, тем более что ей было приятно услышать такие лестные слова.

— Ну, если так, то ладно.

— Подождите, — Госпожа Цянь, вторая жена, подняла изящную белую руку.

Чунь Хуа быстро и незаметно взглянула на говорившую: удлиненное лицо, узкие глаза, тонкая талия, длинная шея, одета в дорогие шелка — выглядела великолепно, но в ее лице было что-то высокомерное.

Чунь Хуа тут же опустила глаза и услышала медленный, растянутый голос: — Раз эта девушка такая дикая, лазает по деревьям и купается в реке, значит, у нее сильная энергия…

Холодный тон и растянутые гласные не звучали властно, а скорее неприятно.

— Пусть служит у третьего молодого господина в качестве старшей служанки. А то еще скажут, что я, как мачеха, не забочусь о нем.

Третий молодой господин? Чунь Хуа сразу поняла, что речь идет о сыне покойной второй жены — Чжоу Цинчжэне.

Су Ван, заискивающе улыбаясь, поклонилась: — Такая дикая девушка не годится служить молодому господину. Вы слишком добры к нам, госпожа.

Су Ван много лет проработала свахой и знала секреты многих семей. Пока была жива прежняя вторая жена, про третьего молодого господина не ходило никаких слухов, но теперь о нем поговаривали нехорошее.

«Лучше бы ее оставили у Госпожи Хуан», — с досадой подумала Су Ван.

— Хм… — Госпожа Цянь медленно и презрительно взглянула на Су Ван. — Что ты так взволновалась? Неужели ты решаешь, как распределять слуг в доме Чжоу?

Су Ван легонько шлепнула себя по губам: — Простите, госпожа, я оговорилась.

Госпожа Цянь не обратила на нее внимания и, повернувшись к Чунь Хуа, протянула: — В третьем молодом господине нет ничего плохого, просто у него тяжелая судьба, он приносит несчастье тем, кто рядом с ним.

Чунь Хуа, услышав такое впервые, опешила. Сердце Су Ван сжалось.

Видя, как изменились лица присутствующих, Госпожа Цянь усмехнулась: — Ты не такая, как другие служанки. Возможно, ты сможешь выдержать его негативную энергию.

Почувствовав, что была слишком резка с девушкой, Госпожа Цянь добавила: — Не беспокойся, ты ничего не потеряешь. Старшая служанка получает триста пятьдесят медяков в месяц, а я добавлю тебе еще пятьдесят в качестве компенсации.

Четыреста медяков в месяц! Чунь Хуа обрадовалась, ее глаза заблестели. Она низко поклонилась Госпоже Цянь: — Благодарю вас, госпожа! Я буду старательно служить.

После того, как все девушки подписали контракты с управляющим Чжоу, и их распределили по разным местам, Су Ван отвела Чунь Хуа в сторону.

— Чунь Хуа, ну что же ты такая непонятливая! Я еще не успела… — Су Ван не договорила. Чунь Хуа сияла от счастья, ей казалось, что она парит в облаках.

— Тетя, ущипни меня! Четыреста медяков в месяц! Четыреста! Я не сплю? — ее отец, работая целый год батраком, зарабатывал гораздо меньше.

Су Ван, глядя на радостную Чунь Хуа, слегка ущипнула ее за руку: — Ты думаешь только о деньгах! Ты хоть знаешь, какой этот третий молодой господин…

«Ну и что, что я думаю о деньгах?» В прошлом году они купили два му рисовых полей, и у них все еще был долг в четыре ляна серебра. Чунь Хуа, улыбаясь, обняла Су Ван за руку: — Тетя, я знаю…

Оглядевшись по сторонам, она наклонилась к уху Су Ван и прошептала: — Просто мачеха не любит сына первой жены. Я не буду вмешиваться. За пять лянов серебра в год я готова на все. К тому же, если есть мачеха, то есть и отчим, но есть же еще и бабушка. Не слышала, чтобы была еще и «мачеха» бабушки.

— Вот проказница! — Су Ван погрозила ей пальцем. — Все не так просто. Если бы старая госпожа заботилась о нем, разве посмела бы Госпожа Цянь публично заявить, что он приносит несчастье?

«И правда», — подумала Чунь Хуа, но сразу же забыла об этом. Сейчас все ее мысли были заняты четырьмястами медяками.

— Ладно, тетя, не волнуйся. Я просто служанка, буду честно выполнять свою работу. Остальное меня не касается. Шаояо ждет меня, чтобы показать мне дом. Я пойду, — сказала Чунь Хуа и отправилась на поиски служанки.

Су Ван, глядя на удаляющуюся Чунь Хуа, вздохнула и, пощупав в кармане двести медяков, решила все-таки пойти к управляющему Чжоу. Это были деньги, которые дала ей мать Чунь Хуа, чтобы та устроила дочь на хорошее место. Хотя это уже не нужно, можно попросить управляющего присмотреть за ней.

У Шаояо было овальное лицо, обычные черты лица, но она была молода и красива, хотя скулы были слегка острыми. Она повела Чунь Хуа по извилистым коридорам и привела ее во двор.

— Это кухня, — сказала она и, подведя Чунь Хуа к дому справа, громко спросила: — Матушка У дома?

— Да, это Шаояо? Что желает Госпожа Цянь? — из дома вышла улыбчивая женщина лет сорока. Хотя она работала на кухне, ее одежда была чистой и опрятной.

Шаояо улыбнулась: — Госпожа ничего не велела. Это Чунь Хуа, ее назначили служанкой к третьему молодому господину. Теперь она будет приходить сюда за его едой.

— Здравствуйте, Матушка У, — поклонилась Чунь Хуа.

— А… — Матушка У, перестав улыбаться, оглядела Чунь Хуа. — Хорошо.

Шаояо снова улыбнулась: — Мне нужно показать ей еще несколько мест. Не будем вас задерживать, Матушка У.

— Не за что, — ответила Матушка У с улыбкой.

После того, как они побывали на большой и малой кухнях, Шаояо повела Чунь Хуа в другой двор, по пути давая ей наставления.

— Матушка У заведует малой кухней и готовит для господ. Каждый день у них одно и то же меню. Если хочешь чего-то другого… — Шаояо остановилась и, поввернувшись к Чунь Хуа, многозначительно добавила: — Нужно заплатить.

«Получается, здесь можно заказать еду, как в ресторане», — подумала Чунь Хуа и с улыбкой сказала: — Спасибо, сестра.

«Глупая деревенщина», — подумала Шаояо и пошла дальше.

Недалеко от кухни находилась прачечная, где сушилось множество одежды. Во дворе трудились несколько женщин: одни стирали, другие крахмалили, третьи гладили одежду угольными утюгами.

Выслушав наставления Шаояо, обращенные к матушке Чэнь, заведующей прачечной, Чунь Хуа спросила: — Есть ли чистая одежда для третьего молодого господина? Я бы забрала ее.

Матушка Чэнь презрительно усмехнулась и, кивнув в сторону угла, где лежала куча мокрого белья, ответила: — Мы еще не закончили стирать одежду старой госпожи. Пусть третий молодой господин подождет.

Чунь Хуа подошла ближе и увидела, что одежда давно лежит в воде, покрытой пылью и листьями. Выглядывающие из воды края одежды высохли на ветру, оставив серые следы.

Чунь Хуа поджала губы, начав понимать положение третьего молодого господина.

Шаояо повела ее на северо-запад, через большой сад с искусственной горой, прудом и сценой. Дойдя до самого края сада, Шаояо остановилась и, указывая вперед, сказала: — Вот двор третьего молодого господина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение