Глава 18: Цветочный банкет (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я смотрю, шёлковый пион сестры Шуфэй сегодня весьма необычен, — одной фразой Цзян Чунъюань озвучила вопрос, который был у всех на уме. Даже императрица Ван слегка повернула взгляд к Фэн Цзиньюй.

Цветы пиона ярки и прекрасны, их аромат подобен жемчугу, они издавна пользуются славой «короля цветов». За пределами дворца молодые девушки любят украшать себя, и носить пионы в волосах — обычное дело. Но в гареме существовало неписаное правило: только императрица могла носить пион, а наложницы, чтобы избежать неуважения, выбирали другие цветы для своих причёсок. Сегодня же Шуфэй Фэн Цзиньюй открыто надела пион на цветочный банкет, устроенный императрицей Ван, что не могло не заставить всех задуматься.

— Сестра Цзян, ты говоришь об этом? — Фэн Цзиньюй слегка повернула голову, поправила шёлковый цветок у причёски и, улыбнувшись, произнесла: — Это не пион, а шаояо! Просто мой шаояо сделан грубо и просто, что заставило сестру Чунъюань ошибиться.

— Это Шуфэй-няннян так внимательна, — вставила Лян Чжаожун. — Я обычно в саду не различаю эти пионы, шаояо и розы.

— Древняя поговорка гласит: «Утром в Гуюй любуются пионами, утром в Лися — шаояо», — объяснила Фэн Цзиньюй Лян Сичунь. — Периоды цветения этих двух цветов различаются.

Услышав это, императрица Ван помрачнела и ровным голосом произнесла: — Сестра Шуфэй, ты поистине начитанна и изучила все книги.

Всем было известно, что пион называют королём цветов, а шаояо — канцлером цветов. Но Фэн Цзиньюй намеренно подчеркнула различие в периодах их цветения, что не могло не напомнить другую народную поговорку: «Пион умирает от зависти, когда расцветает шаояо».

Помимо разного времени цветения, пион и шаояо отличаются и по продолжительности цветения: шаояо цветёт долго, а пион — недолго. Когда весь сад шаояо пышно расцветает, пионы уже увядают и опадают.

Выбрав открытую площадку для таких слов перед новыми и старыми членами гарема, Шуфэй Фэн Цзиньюй, несомненно, намекала, что хотя императрица Ван сейчас и является хозяйкой гарема, в будущем её Фэн Цзиньюй непременно займёт её место?

Су Паньцинь с момента прибытия во дворец всегда оставалась в своём дворце, ей даже не нужно было ежедневно ходить на утренние приветствия. Поэтому сегодня она впервые стала свидетельницей словесной битвы между женщинами гарема, где за каждым словом и поступком скрывался глубокий смысл.

Шуфэй Фэн Цзиньюй тихонько усмехнулась и, улыбнувшись императрице Ван, сказала: — Няннян слишком хвалит меня. Я целыми днями бездельничаю, поэтому могу лишь читать разные книги, чтобы скоротать время.

После того как высокопоставленные наложницы обменялись шутками с императрицей, евнух доложил о прибытии императора.

Это объявление вызвало волнение среди наложниц. Все поспешно встали со своих мест, проверяя друг у друга одежду, наряды и причёски, чтобы убедиться, что всё идеально.

— Покорная наложница приветствует императора, — когда император Ганьфэн Гу Цзюнь вошёл, его чуть не ослепило зрелище колыхающихся причёсок, украшенных цветами, и щебечущих, как иволги, голосов.

Он лично помог императрице Ван подняться и, повернувшись к присутствующим, сказал: — Все, встаньте.

— Благодарим, Ваше Величество, — только тогда Су Паньцинь, вместе со всеми, издалека разглядела императора.

Во время дворцового отбора Паньцинь не смела прямо смотреть на лик Небесного Сына. Она лишь помнила, как Лян Цзицю сказала ей в тот день, что император Ганьфэн Гу Цзюнь в детстве был самым белокожим и красивым среди всех принцев.

Сегодня, взглянув на него, Су Паньцинь увидела Гу Цзюня в повседневном одеянии с вышивкой драконов, его лицо было слегка смуглым, кожа имела лёгкий бронзовый оттенок. Под двумя чёрными бровями, похожими на лезвия мечей, скрывались глубокие и решительные глаза, излучающие ауру величия, не требующую гнева.

— Ваше Величество, сегодня все пришли на этот цветочный банкет, устроенный вашей покорной наложницей, не только ради того, чтобы выпить немного нового чая или полюбоваться цветами, — пояснила императрица Ван.

— Я позволила им загадать желания от вашего имени. — О? — Гу Цзюнь думал, что это просто встреча, организованная императрицей, чтобы новые наложницы могли показаться ему, но он не ожидал, что будут и другие этапы.

Императрица Ван подняла бровь и спросила: — Ваше Величество, вы заметили что-то необычное в сёстрах сегодня? — Гу Цзюнь поочерёдно оглядел всех: — Я лишь чувствую, что все вы прекраснее цветов.

— Ваше Величество, такие общие слова могут ранить сердца сестёр. Посмотрите внимательнее, — на этот раз все повернули головы, и каждая наложница направила свой шёлковый цветок в волосах на императора.

Императрица Ван, опасаясь, что император ещё не заметил, тоже повернула свой пион в волосах к Гу Цзюню.

— Так значит, сегодня все вы украсили свои головы живыми цветами? — Услышав, что император Ганьфэн наконец-то понял тему банкета, лица всех просияли от радости.

— Ваше Величество, цветы в волосах сестёр — это не живые цветы, а шёлковые цветы, сделанные ими самими, — наконец объявила императрица Ван.

На самом деле, мужчины-соотечественники иногда совершенно не замечают различий в том, как женщины каждый день тщательно наряжаются. Для них существует только «красиво» и «некрасиво».

Таким образом, Гу Цзюнь не мог отличить, настоящие ли цветы или искусственные были на головах присутствующих.

— Сегодня ваша покорная наложница пригласила Ваше Величество, несмотря на вашу занятость, чтобы вы выступили судьёй и выбрали трёх лучших мастериц с самыми красивыми цветами, — его императрица обладала уникальным мышлением и любила идти своим путём. Изначально он беспокоился, что у неё снова появятся какие-то причудливые идеи.

Услышав, что ему предстоит оценивать произведения искусства, Гу Цзюнь немного успокоился.

Хотя Гу Цзюнь много лет служил в приграничных военных лагерях, в юности он тщательно изучал живопись у известных мастеров в дворцовой академии, поэтому хорошо разбирался в различных цветах.

Он спустился с главного места и начал обходить наложниц, начиная с правого ряда.

Первой, кого увидел Гу Цзюнь, была Лян Цзицю, стоявшая в правом ряду первой и носившая титул Чжаои, главы Девяти Наложниц.

Сегодня в волосах Лян Цзицю был цветок дурмана пурпурного цвета. Хотя у него было всего пять лепестков, они были соединены по спирали, что выглядело очень необычно.

— Кузен, — когда Гу Цзюнь подошёл к ней, она поклонилась и нежно позвала его.

— Этот дурман в волосах Цзицю весьма необычен. Я помню, что в детстве ты часто плела узлы. Спустя столько лет твои руки стали ещё искуснее.

Остальные, услышав, как они обращаются друг к другу, почувствовали напряжение: отношения между императором и Лян Цзицю оказались настолько близкими.

Даже Шуфэй Фэн, которая раньше была самой любимой, тайно стиснула зубы, думая о том, что обычно император называл её «любимой наложницей», а не «Цзиньюй».

Рядом с Лян Цзицю стояла Цзян Чунъюань с гибискусом в волосах. — Этот цветок ей очень идёт, — затем он прошёл мимо Чжан Цзеюй, которая носила азалию, лишь бросив: «Неплохо», — и двинулся дальше.

Затем были Вань Цзеюй и Нин Цзеюй, обе с абрикосовыми цветами в волосах. Император похвалил их, сказав: «Цветы, расцветающие на одном стебле».

Далее следовали персиковые цветы, магнолии, розы, багрянники, гардении, белые лотосы, орхидеи... Правый ряд наконец был осмотрен.

Су Паньцинь стояла на третьем месте с конца в левом ряду. Когда Гу Цзюнь остановился перед ней, её сердце забилось быстрее.

Под его пристальным взглядом Су Паньцинь слегка опустила голову.

— Как называется этот цветок, который ты носишь? Кажется, я его раньше не видел, — раздался перед ней голос Гу Цзюня.

— Ваше Величество, этот цветок называется ирис, также его называют пурпурным ирисом, — серьёзно ответила Су Паньцинь.

— Хотя я о нём не слышал, но он очень подходит, — Гу Цзюнь внимательно рассмотрел пурпурный ирис в её волосах, а затем перешёл к следующей наложнице.

— Ваше Величество, вы уже выбрали? — с улыбкой спросила императрица Ван.

Гу Цзюнь потратил немало времени, чтобы осмотреть всех тридцать человек. К тому моменту, как он вернулся к императрице Ван, он уже немного забыл, кто какой цветок носил.

Он окинул взглядом присутствующих и лаконично произнёс: — Шуфэй, Лян Чжаои и Цзян Юйнюй.

Цзян Ваньцин на этот раз стояла напротив Су Паньцинь. Су Паньцинь подняла глаза и увидела, что её маленькое личико слегка покраснело, и с выражением волнения и гордости она следовала за двумя самыми высокопоставленными наложницами, чтобы поблагодарить императора за его милость.

В этот момент Ань Вэньсин, который всё это время тихо стоял в стороне, услышав шёпот молодого евнуха, почтительно подошёл, наклонился и что-то сказал Гу Цзюню на ухо. Глаза Гу Цзюня загорелись, и он сказал: — Пусть ждут в Цзычэньском дворце, я скоро приду.

— Ваше Величество, что-то срочное? — обеспокоенно спросила императрица Ван.

— Прибыли генералы, отозванные с северо-запада, — кратко объяснил Гу Цзюнь.

— Через некоторое время я прикажу Ань Вэньсину отправить им награды. — Ваша покорная наложница здесь, как же они останутся без награды?

Новые наложницы надеялись воспользоваться этой возможностью, чтобы произвести хорошее впечатление на императора, а старые обитательницы дворца хотели напомнить о себе. Но император пробыл всего лишь на время, необходимое для заваривания чая, и ушёл, что, конечно, вызвало сожаление.

Те, кто был недоволен, не смели открыто выражать своё недовольство Фэн Цзиньюй и Лян Цзицю. Вместо этого они превратили всю свою обиду и зависть в метательные ножи, бросая их взглядами на Цзян Ваньцин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение