Глава 7: Финальный отбор

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тётушка, вы пойдёте на завтрашний дворцовый отбор?

— Пару дней назад императрица говорила со мной об этом. Цзиньюй хочет, чтобы я посмотрела?

Вдовствующей императрице Фэн было уже сорок восемь, но годы не оставили на её лице слишком много следов. Тёмно-фиолетовое дворцовое одеяние делало её ещё более величественной и благородной.

— Цзиньюй знает, что вот уже год вы, тётушка, не занимаетесь делами гарема. Хотя императрица Ван часто приходит к вам выразить почтение с момента восшествия Его Величества на престол полгода назад, власть в гареме по-прежнему находится в её руках. Этот год — первый отбор наложниц для Его Величества. Хотя Его Величество обычно благоволит мне, Цзиньюй всё же немного боится. Кроме того, методы императрицы Ван всегда были странными, и трудно угадать, что она задумала.

— Если ты не можешь разгадать императрицу Ван, значит, ты ещё недостаточно искусна, — Вдовствующая императрица Фэн взяла чашку чая со столика и отпила. — Хотя ты и понимаешь некоторые мысли императора, над тобой всегда будет стоять императрица Ван. Если ты не сможешь её понять, то, боюсь, твой титул Шуфэй останется с тобой до старости.

Хотя императрица Ван была ниже по происхождению, чем она, Его Величество очень уважал и ценил её, никогда не упрекая. Она сама была нежна и внимательна к императору, и он посещал её дворец чаще, чем дворец императрицы Ван, но она знала, что её положение в сердце императора, вероятно, не сравнится с положением императрицы Ван, его первой жены.

Думая об этом, Фэн Цзиньюй тихо вздохнула: — Тётушка, я боюсь, что как только выберут новых наложниц...

Фэн Цзиньюй не договорила, но Вдовствующая императрица Фэн тут же подхватила: — Император перестанет тебя баловать? Цзиньюй, ты этого боишься. Разве ты сама не знаешь, сколько благородных девиц в столице превосходят тебя, а те, что приехали из провинций, и подавно не сравнятся?

— Но я слышала, что Лян Цзицю из резиденции князя Ань тоже приехала на отбор.

— Она? — В спокойном взгляде Вдовствующей императрицы Фэн промелькнуло сомнение. — Разве покойный император не хотел выдать её замуж за князя Янь? Почему же её отправили на отбор?

Упомянув это, Вдовствующая императрица Фэн невольно подумала, что Фэн Цзиньюй изначально должна была выйти замуж за её собственного сына и стать наследной принцессой, но тогда Фэн Цзиньюй была ещё слишком молода, и дело отложили на несколько лет. Неожиданно её собственный сын погиб в борьбе за престол, и её племянница могла выйти замуж только за нынешнего императора Ганьфэна в качестве наложницы. Всё это было делом судьбы.

— Если император выберет Лян Цзицю, я ведь не смогу его остановить?

— Цзиньюй знает. Цзиньюй надеется, что тётушка поможет Цзиньюй найти несколько помощниц, которыми будет легко управлять.

Фэн Цзиньюй была в гареме уже полгода, и большую часть месяца император проводил в её дворце. Некоторые вещи нужно было подготовить заранее.

— Ты хочешь усыновить чужого ребёнка? В гареме пока нет рождённых принцев, и ты ещё молода, пробыв в гареме всего полгода, нет нужды идти на такой шаг.

— Я просто подумала, что иметь несколько помощниц тоже хорошо.

Вдовствующая императрица Фэн спокойно посмотрела на Фэн Цзиньюй, глубоко задумалась и сказала: — Ладно, я пойду и посмотрю для тебя.

— Благодарю, тётушка, — улыбнулась Шуфэй Фэн.

************************

Место проведения финального отбора было назначено во Дворце Яньцзя.

Финальный отбор лично решал император, а также Вдовствующая императрица, Императрица и некоторые старые вдовствующие наложницы, которые выбирали невест для своих сыновей и внуков. Уровень судейского состава был значительно выше, чем на двух предыдущих этапах.

Все девушки-кандидатки встали рано утром, чтобы причесаться и нарядиться. Су Паньцинь, конечно, тоже тщательно подготовилась, надев подаренное Лян Цзицю платье из серебристой парчи с узором «зеркальный цветок», сделав причёску «Облака у аромата», её свободно уложенные волосы выглядели очень живыми и подвижными, а в сочетании с нефритовыми тыквами из золотой нити, которыми она обменялась с Ло Сяолинь, она выглядела очень элегантно.

Су Паньцинь следовала за другими кандидатками, выстроившись по двое, проходя через дворцовые ворота, пока не подошла к входу в главный зал Дворца Яньцзя.

Евнух в тёмно-синем халате с узором дракона вышел из зала, вызвал по именам шестьдесят девушек-кандидаток, разделённых по регионам, выстроил их по пять человек в ряд, а затем ввёл в главный зал.

Из двадцати пяти девушек-кандидаток, приехавших из Хуачжоу, осталось только восемь. Ху Юэжун, Янь Ханьбо, Ло Сяолинь и ещё две девушки стояли в пятом ряду. Су Паньцинь, Цзян Ваньцин и три девушки из префектуры Яньчжоу стояли в шестом ряду.

Су Паньцинь смотрела на два ряда людей перед собой, но краем глаза всё же могла видеть императора Ганьфэна Гу Цзюня, сидящего в самом центре. Хотя его черты лица были неясны, одна лишь исходящая от него царственная аура была чрезвычайно редкой.

Евнух в халате с узором дракона начал выкрикивать имена. Девушки-кандидатки, чьи имена были названы, выходили вперёд, вставали перед первым рядом, кланялись императору, Вдовствующей императрице и Императрице, а затем представлялись.

— Лян Цзицю, дочь Лян Чэнъе, князя Ань, выражает почтение Его Величеству, Вдовствующей императрице, Императрице и всем вдовствующим наложницам.

Лицо Лян Цзицю было очень застенчивым, но не из-за присутствия императора Ганьфэна Гу Цзюня, а потому что мать князя Янь Гу Сюаня, вдовствующая наложница Ли Сянь Тайфэй, также сидела в зале.

Увидев вдовствующую наложницу Ли Сянь Тайфэй, Лян Цзицю обрадовалась, подумав, что Гу Сюань тоже не мог больше ждать, и, услышав о её участии в отборе, сразу же попросил свою мать прийти в этот Дворец Яньцзя.

Гу Цзюнь видел Лян Цзицю в юности, а поскольку князь Ань был его родным дядей по матери, он спросил: — Не виделись несколько лет, Цзицю стала ещё красивее.

На самом деле, Гу Цзюнь в этот момент не испытывал никаких романтических чувств, это было лишь восхищение внешностью его кузины, которую он давно не видел.

Но эта похвала, услышанная теми, кто знал об отношениях Лян Цзицю с князем Янь, имела совсем другой смысл.

Императрица Ван взглянула на вдовствующую наложницу Ли Сянь Тайфэй, заметив, что та не собирается просить за князя Янь, и нежно сказала: — Ваше Величество, мне кажется, что наложница Лян Чжаожун — красавица первого сорта, но, глядя на внешность и темперамент её младшей сестры, князь Ань действительно имеет двух прекрасных дочерей.

— Раз императрица считает её хорошей, то даруй ей нефритовый жетон. Она как раз сможет составить компанию наложнице Лян Чжаожун.

Лян Цзицю, услышав это, немного опешила. Почему вдовствующая наложница Ли не попросила императора даровать ей брак с князем Янь Гу Сюанем?! Почему? Обычно умная и тактичная Лян Цзицю не предприняла никаких дальнейших действий.

— Эта сестра, должно быть, слишком счастлива, почему бы ей не поблагодарить за милость? — сказала императрица Ван.

Су Паньцинь всё это время внимательно прислушивалась к происходящему впереди и, услышав, что Лян Цзицю получила жетон, вздохнула про себя: «Главная героиня есть главная героиня, хочет она того или нет, её обязательно выберут».

Следующей кандидаткой была младшая дочь Цзинчжаоиня. Поскольку атмосфера в зале была довольно серьёзной, эта госпожа Чжан, хотя и была очень красива, запнулась, когда Вдовствующая императрица задала ей вопрос. Вдовствующая императрица, естественно, выразила недовольство, и император Ганьфэн даровал ей цветок (отказал).

Финальный отбор проходил гораздо быстрее, чем ожидала Су Паньцинь, и вскоре очередь дошла до ряда, где стояла Ло Сяолинь.

— Климат Хуачжоу действительно благоприятен для людей. Ваше Величество, посмотрите, разве девушки из Хуачжоу не одна краше другой? — с улыбкой сказала Вдовствующая императрица Фэн Гу Цзюню.

Гу Цзюнь внимательно посмотрел и, конечно, увидел выдающихся и по-своему прекрасных Ху Юэжун и Янь Ханьбо, и обеим даровал нефритовые жетоны.

Когда он увидел Ло Сяолинь, он посмотрел на её изогнутые уголки глаз, нашёл её очень милой и невольно подумал о своём одиннадцатом младшем брате, князе Шу Гу До.

Он повернулся к вдовствующей наложнице Ду, сидящей рядом, и сказал: — Вдовствующая наложница Ду, мне кажется, дочь господина Ло очень похожа на одиннадцатого младшего брата. Что вы думаете?

Вдовствующая наложница Ду уже давно считала Ло Сяолинь милой и удачливой, и хотя её происхождение было немного ниже, оно всё же было неплохим, поэтому она сказала Гу Цзюню: — Ваше Величество правы, я тоже считаю госпожу Ло очень хорошей.

— Дочь Ло Ю, военного советника Хуачжоу, даруется в качестве младшей наложницы князя Шу.

Су Паньцинь была удивлена, увидев, что Ло Сяолинь стала младшей наложницей князя Шу, но поскольку её очередь подходила, она не смела больше ни о чём думать, лишь затаила дыхание, готовясь выйти вперёд вместе с девушками из своего ряда.

Изначально она должна была первой представиться, но вдруг услышала, как императрица Ван спросила: — Девушка-кандидатка вторая слева, ваш шёлковый цветок на голове довольно необычен.

Второй слева была не Су Паньцинь, а Цзян Ваньцин.

Цзян Ваньцин, внезапно услышав вопрос императрицы, поклонилась и тихо сказала: — Простая девушка Цзян Ваньцин, выражает почтение Его Величеству, Вдовствующей императрице и Императрице.

— Простая девушка?

— Моя семья занимается ювелирным делом, — Цзян Ваньцин в этот момент очень смутилась, упомянув о своём происхождении из купеческой семьи, чувствуя, что все смотрят на неё свысока.

На самом деле, Вдовствующая императрица Фэн действительно не одобряла это, но, увидев, что императрица Ван заговорила, она прищурилась и промолчала.

— Орхидея, которую вы закололи в волосы, вы сделали сами?

— Да, я сделала её сама.

— Ваши руки довольно искусны, Ваше Величество, что вы думаете? — Гу Цзюнь небрежно взглянул на девушку-кандидатку перед собой и, улыбнувшись, сказал: — Она тоже умна, оставьте её.

Цзян Ваньцин взволнованно опустилась на колени, чтобы поблагодарить за милость, что ещё больше вызвало презрение у Вдовствующей императрицы Фэн, которая подняла руку и указала в сторону Су Паньцинь.

— Император, мне кажется, девушка в платье из зеркального цветка тоже очень хороша.

Услышав, как одна из трёх главных фигур дворца, Вдовствующая императрица, назвала её имя, Су Паньцинь лёгкими шагами подошла вперёд, выполняя самый стандартный дворцовый поклон, и сказала: — Су Паньцинь, младшая сестра командира Чжаоу Су Цяня из армии Лунси, выражает почтение Его Величеству, Вдовствующей императрице и Императрице. Вечное счастье и безграничная жизнь.

— Речь довольно бойкая, подними голову! — сказала Вдовствующая императрица Фэн.

«Вечное счастье и безграничная жизнь» — эти две фразы пришлись по душе Вдовствующей императрице и успешно привлекли внимание императора Ганьфэна Гу Цзюня.

Подумав, что эта девушка-кандидатка, происходящая из семьи военного чиновника шестого ранга, не только так изящна, но и обладает хорошим литературным талантом, Гу Цзюнь внимательно взглянул на неё.

Слегка подняв голову, она медленно моргнула длинными ресницами, не скрывая своих ясных, как осенняя вода, глаз. Су Паньцинь, конечно, не смотрела прямо в глаза императору, а сосредоточенно смотрела на его нефритовый пояс.

Этот жест, полный застенчивости и соблюдения приличий, был одобрен Гу Цзюнем, который, глядя на её платье из зеркального цветка, снова задумался.

Императрица Ван сидела на высоком троне, спокойно наблюдая, как ряды девушек-кандидаток подходят и отходят. В её спокойном выражении лица проглядывал некий загадочный смысл. Она улыбнулась, поджав губы: — Матушка-императрица, вы говорите о том, что эта девушка выглядит очень доброй и вежливой, ей суждено быть счастливой.

Гу Цзюнь кивнул, и кто-то тут же передал Су Паньцинь нефритовый жетон.

Получив нефритовый жетон, Су Паньцинь почувствовала некоторую радость, ведь одобрение трёх влиятельных фигур власти означало, что она действительно хорошо себя проявила. На её лице появилась лёгкая улыбка, и она, склонившись, почтительно сказала: — Благодарю Его Величество, Вдовствующую императрицу и Императрицу за милость.

Су Паньцинь вернулась в строй, и после того, как трём другим девушкам-кандидаткам даровали цветы (отказали), все пятеро снова встали на свои прежние места, ожидая, пока завершится отбор остальных девушек.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение