Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Цянь внимательно оглядел толпу провожающих, но так и не увидел и тени Су Паньцинь.
Наконец, дождавшись, пока семья Чэн проводит новобрачных, Су Цянь тут же подошел к своему дяде Чэн Ли, его черные, как смоль, глаза излучали леденящий свет.
— Дядя, где А-Цинь? Почему я ее не видел?
— Давай зайдем внутрь, там поговорим, — Чэн Ли вытер внезапно выступивший на лбу пот.
Тетя У Ши подошла к своему сыну Чэн Цзыжу и сказала: — Цзыжу, быстро отведи этого молодого господина в гостевую комнату отдохнуть.
— Не стоит беспокоиться, дядя и тетя, — сказал Су Цянь. — Пожалуйста, позовите А-Цинь, я скажу пару слов и уйду.
В главном зале дома Чэн.
— Это, это… — Господин Чэн несколько раз открывал рот, но так и не смог договорить.
— Дядя, А-Цинь тяжело больна или совершила какую-то большую ошибку? — не удержался и спросил Су Цянь.
— Нет, нет…
— Это А-Цинь подарила вещи, оставленные нашей бабушкой, кузине в качестве приданого?
Тетя У Ши, видя, что ее муж не справляется, поправила рукав с облачным узором и сказала: — Паньцинь не больна. Сейчас она живет самой богатой жизнью в мире. Зачем ей беспокоиться о таком количестве золота и серебра?
Глаза Су Цяня холодно уставились на тетю У Ши, и он низким голосом спросил: — Что вы имеете в виду, тетя? А-Цинь сейчас не в доме дяди?
Кузен Чэн Цзыжу не выдержал угрызений совести, стиснул зубы и выложил все, что знал: — Кузина месяц назад отправилась во дворец для отбора наложниц. Недавно мы получили известие, что ей пожаловали титул Юйнюй седьмого ранга.
Отбор наложниц? Юйнюй!
Фан Шимин внезапно почувствовал, как потемнело в глазах, и прежде чем он успел открыть рот, раздался хлопок: Су Цянь, сидевший рядом с ним, сломал подлокотник стула.
— Невозможно! Как А-Цинь могла пойти на отбор наложниц! Кто ее отправил? Почему мне никто не сказал?
— Если бы она сама не согласилась, разве мы могли бы насильно отправить ее в столицу на отбор? Она, должно быть, услышала, как процветает столица, как роскошна жизнь во дворце, и сама захотела попробовать, — ответила тетя У Ши. — А-Цянь, разве ты тогда не был на войне? Ты не знаешь, сколько усилий мы приложили, чтобы отправить тебе письмо. Раньше мы никак не могли передать тебе весть. И даже если бы смогли, разве успели бы к благоприятному дню отбора?
— Паньцинь — счастливый ребенок. Из двадцати пяти отобранных девушек из нашей префектуры Хуачжоу выбрали только четырех. Остальных либо выдали замуж за членов императорской семьи, либо отправили домой. Сколько из них смогли попасть во дворец и стать госпожами? Среди них есть и дочь господина префекта, и сестра господина помощника префекта. Они все знатные дамы. Жить с ними во дворце — это тоже удача для Паньцинь.
У Ши не обратила внимания на то, что лицо Су Цяня становилось все мрачнее, и продолжила: — Вот, Паньцинь и Ваньвань хорошо ладят. Зная, что некоторые ее вещи ей не пригодятся и она не сможет их забрать, она оставила их кузине на память.
У Ши сегодня была счастлива. Хорошо, что Су Цянь вернулся, когда Ваньвань уже вышла замуж, иначе без хороших вещей семьи Чэн и Су, приданое Ваньвань сегодня выглядело бы совсем скудно.
— Хорошо, очень хорошо. Дядя, А-Цинь была неосторожна, а вы ее не остановили?
— А-Цянь, тогда я не знал! — Если бы я знал, я бы не позволил ей уйти! Но его жена У Ши, чтобы заполучить приданое, оставленное сестрой Паньцинь, тайно записала Паньцинь на отбор. Таких слов он никак не мог произнести.
— Как мы могли ее остановить? Если она хотела пойти на отбор, разве мы могли ее связать и держать дома?
На самом деле, Су Цянь не мог не догадываться о подвохе. За этот год в семье Су произошло слишком много всего. Хотя характер Паньцинь изменился, она никогда не стала бы делать что-то из тщеславия.
— Тогда, дядя, у нас есть дела в армии, мы прощаемся, — сказал Су Цянь, не глядя на лица семьи Чэн, и повернулся, чтобы уйти с Фан Шимином.
Они скакали на лошадях без остановки, пока не добрались до фермерского дома на окраине. Фан Шимин, наконец, не выдержал, и гнев захлестнул его: — Я вернусь и убью ту старую ведьму!
Су Цянь сосредоточенно и мрачно продолжал двигаться вперед, пока не остановился перед домом фермера на окраине.
Он спешился и легонько постучал в деревянную дверь.
— Кто там? — раздался из двора голос молодой женщины, а затем детский плач.
— Кто там? — бормотала женщина, открывая дверь. — Почему никто не отвечает?
Деревянная дверь фермерского дома распахнулась с хлопком, и, подняв глаза, она увидела двух доблестных молодых людей, стоящих у входа.
Лицо молодой женщины напряглось, и она неуверенно спросила: — Старший молодой господин?
— Лянь Чжи, кто пришел? — Сунь Мама, держа на руках другого внука, вышла из внутренней комнаты и, увидев Су Цяня у двери, ее глаза наполнились слезами. — Цянь-гээр!
Сунь Мама, будучи кормилицей Су Паньцинь, конечно, видела, как рос Су Цянь. Увидев, что Су Цянь благополучно вернулся с поля боя, загоревший, но крепкий, она была одновременно счастлива и опечалена.
— Быстрее, заходите, — позвала Сунь Мама. — Лянь Чжи, быстро налей чаю.
— Мама, не стоит беспокоиться, я задам вам пару вопросов и уйду.
Сунь Мама тут же остановилась, вытерла катящиеся слезы и серьезно сказала: — Цянь-гээр, спрашивай.
— А-Цинь была отправлена на отбор наложниц по замыслу У Ши? — сквозь стиснутые зубы спросил Су Цянь.
Упомянув другого ребенка, которого она выкормила, слезы Сунь Мамы, только что остановившиеся, снова потекли: — У Ши хотела заполучить приданое госпожи, поэтому она записала Цинь-цзе'эр на отбор. Она воспользовалась тем, что господин и молодой господин были в отъезде по делам, и отнесла регистрационную карточку Цинь-цзе'эр в правительственный офис. Она даже сказала, что это ради будущего Цинь-цзе'эр, тьфу! Если бы это было так хорошо, почему она не отправила свою собственную дочь?
Вспомнив, как недавно она отправила своего сына в дом Чэн, чтобы узнать новости, и узнала, что Су Паньцинь, которая с детства была послушной и умной, получила очень низкий титул во дворце, ее сердце стало еще тяжелее.
— Жизнь наложниц во дворце совсем нелегка. Кто знает, сколько трудностей и страданий придется перенести моей Цинь-цзе'эр во дворце.
************************
Су Паньцинь, вернувшись после прогулки по озеру Тайе, распустила прическу, переоделась и легла спать.
К ее удивлению, на следующий день пришла Лян Цзицю!
Су Паньцинь поспешила навстречу и увидела, что сегодня Лян Цзицю выглядит особенно ослепительно. Ее высокий пучок с цветами излучал внутреннюю уверенность, а на нежных губах играла едва заметная улыбка, отчего Су Паньцинь невольно засмотрелась.
Прикинув время, Лян Цзицю, должно быть, только что закончила утреннее собрание у Императрицы и заглянула к ней.
— Сестра Паньцинь, здесь у вас действительно прекрасные виды. Изумрудная вода и стройный бамбук дополняют друг друга. Неудивительно, что вы так долго во дворце и ни разу не заглянули ко мне во Дворец Чанлэ.
— Сестра Чжаои, о чем вы говорите? Я не приходила, потому что боялась побеспокоить вас, — объяснение Су Паньцинь прозвучало немного блекло даже для нее самой.
— Я думаю, вы просто ленились и считали, что мой Дворец Чанлэ слишком далеко отсюда.
Дворец Чанлэ находится недалеко от центра гарема, очень близко к покоям Императора и Императрицы, можно сказать, это очень удобный дворец для проживания наложниц.
— Сестра права. Если бы я шла от моего Дворца Чаннин до вашего, то, наверное, пришлось бы еще и на ужин к вам заглянуть.
Они еще не успели обменяться и парой фраз, как Лай Си вошел и тихо сообщил, что пришла госпожа Цзян Юйнюй.
Цзян Ваньцин снова пришла? Неужели ее Дворец Чаннин стал таким популярным во дворце?
Цзян Ваньцин, как и в прошлый раз, вошла с Лань Чжи, несущей поднос.
Войдя в главный зал, она вдруг увидела Лян Цзицю, сидящую там, и на ее красивом лице отразилось явное удивление.
— Ваше Высочество Чжаои, приветствие, — Цзян Ваньцин аккуратно опустилась на колени и поклонилась.
— Встаньте!
Обе пришли к ней, поэтому Су Паньцинь, естественно, должна была начать разговор.
Су Паньцинь помогла Цзян Ваньцин подняться, посмотрела на ее прическу и с улыбкой спросила: — Сестра, вы снова принесли мне шелковые цветы? Я еще не все, что вы принесли в прошлый раз, использовала!
— Разве я не обещала научить сестру, как самой делать шелковые цветы? Сестра, вы забыли? — Женщины всегда неравнодушны к одежде, украшениям и аксессуарам. Даже Лян Цзицю, которая после прихода Цзян Ваньцин сдержанно сидела в стороне, невольно посмотрела на них.
Цзян Ваньцин взглянула на Лян Цзицю, чей высокий пучок был украшен цветами, повернулась и взяла поднос из рук Лань Чжи, указывая на пышно распустившуюся алую китайскую розу на подносе, и с улыбкой спросила: — Ваше Высочество Чжаои, не хотите ли попробовать сделать это со мной?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|