Глава 19. Методы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мудуньэр, который тогда только покинул деревню, был худым и смуглым, его бёдра были немногим толще палок для хвороста. Своей силой он мог бы всю жизнь просидеть в точке сетевого маркетинга.

Однако Небо не даёт умереть слепому воробью: закрыв одну дверь, оно оставило ему маленькую лазейку.

Он не умел драться, зато умел говорить.

Опираясь лишь на свой красноречивый язык, он сумел успешно переманить двух двадцатилетних парней, и они вместе сбежали под предлогом сходить в туалет.

А затем эти двое сражались вместе с ним, спали под мостом, когда были бедны, а после успеха всегда были его правой рукой, преданно следуя за ним по всей стране, строя бизнес, пока он не умер.

Вспоминая тот период, он восхищался собой.

Он с любопытством смотрел на свою "дешёвую" матушку. Она молча проглотила обиду, и что бы ни говорил У Цинъюнь, она улыбалась и смотрела на него с такой искренностью, что ему становилось очень приятно. Он думал, что его дочь всё-таки разумна, что она прислушалась к его словам и является добродетельной женщиной. Даже выйдя замуж за дурачка из семьи Чай, она не отчаялась и не изменила своего сердца. Все его опасения были беспочвенными.

Чжаоди действительно заболела, а не притворялась, чтобы устроить сцену и пожаловаться на семью Чай!

— Я знаю, папа.

— Да, папа прав, я поняла.

— Я обязательно запомню слова папы.

…У Цинъюнь перешёл от увещеваний и наставлений к радужным перспективам на будущее, разбрасываясь словами.

К счастью, этот отец, начитавшись книг, строго соблюдал правила разделения полов, даже между отцом и дочерью, держась на расстоянии около одного чи. Он был хрупкого телосложения и не очень силён, поэтому не забрызгал Гуйфэй слюной.

Когда он заговорил о безграничном будущем Мудуньэра, о том, что если тот сдаст экзамены на чжуанъюаня, Гуйфэй станет почётной госпожой, Гуйфэй, простоявшая уже полдня и почувствовавшая боль в пояснице, решительно решила, что разговор пора заканчивать. Как раз в тот момент, когда все были довольны, она увидела, как Чай Хайтан вернулась с коромыслом, на котором висели тарелки и миски, оставшиеся после еды семьи Чай.

Чай Хайтан, хоть и была немного дерзкой, но больше всего уважала образованных людей, как и её отец. Даже если У Цинъюнь казался им чужим, и они не всегда понимали друг друга, она, увидев свёкра, тут же расцвела в улыбке, поставила коромысло и поспешила поприветствовать его.

Чай Хайтан была очень радушна, и от неё исходил тёплый ветерок, согревающий сердце и тело. У Цинъюнь, хоть и был немного рассеян, ясно видел эту очевидную доброжелательность. Он тут же оставил свою дочь и внука, и старик с девочкой завязали разговор.

— …Ещё и болтун, — не удержался Мудуньэр, удивляясь.

Ситуация вокруг его "дешёвой" матушки была опасной: и её семья, и семья мужа были ненадёжными.

К счастью, он был ещё ребёнком и не должен был сталкиваться с внешними бурями.

Он глубоко вздохнул и украдкой взглянул на Гуйфэй, заметив, как её прекрасные глаза опущены, а уголки губ изогнуты в полуулыбке.

Ох, его маленькое сердечко! Мудуньэр невольно скривился.

Эта особа была глубоко хитроумна. Никто из членов семей Чай и Гу, сколько бы он ни перебирал их в уме, не мог сравниться с ней по уму.

Он ясно видел, что она была игроком совсем другого весового класса.

Её нынешняя зависимость от других объяснялась лишь тем, что она новичок, не знающий местности, и ещё не успела развернуться.

Если дать ей немного времени, позволить ей развернуться, её будущее будет безграничным.

Если её сердце будет добрым, то и семья Чай будет в порядке. Но если эта женщина хоть немного изменит свои намерения, её злоба будет безграничной, и всей деревни Гуйхуа, возможно, не хватит, чтобы она развернулась.

Что касается его самого, он с детства много лгал и обманывал людей, конечно, не до такой степени, чтобы зарабатывать нечестные деньги, которые бы заставили дымиться могилы предков на восемь поколений. Но в обществе, особенно в бизнесе, который подобен полю битвы, где нельзя доверять никому, он встречался со многими мастерами. Однако менее чем за день эта "дешёвая" матушка разгадала его насквозь.

Она не только умна и хитроумна, но и решительна в своих методах. Она крепко держалась за свои цели, даже не пытаясь проверить его. Он наблюдал, как она скучно мыла посуду разными способами, пока его веки почти не слиплись, а потом она обернулась, и ярко блестящий серп оказался у его горла, без малейшего намёка на предварительный "трейлер"... Помимо того, что это было нечестно, он мог лишь сказать, что она действовала решительно, и он уважал её как настоящего мужчину!

Гуйфэй улыбнулась ему и легонько похлопала его по маленькой головке три раза.

Мудуньэр почувствовал себя Сунь Укуном, которого учитель похлопал по затылку в "Путешествии на Запад". Он тут же понял её смысл: она явно давала ему понять, что это ещё не конец...

У Цинъюнь всегда придерживался строгого разделения полов и не стал много разговаривать с Чай Хайтан. Он лишь немного унизил свою дочь, а затем попросил Чай Хайтан побольше заботиться о четвёртой невестке, потому что та действительно "сожгла свой мозг" и плохо соображала. После этого он поспешно ушёл, как будто у него горела задница.

— Свёкор беспокоится... что Мудуньэр пришёл посмотреть? — Чай Хайтан была немного неуверена.

Время было очень удачным, как раз когда Мудуньэр получил травму головы. Но за всё время их разговора он ни разу не упомянул Мудуньэра, а лишь просил её больше заботиться о четвёртой невестке, потому что та действительно "сожгла свой мозг" и плохо соображала.

…У всей этой семьи Чай, так или иначе, были проблемы с головой. Неужели что-то не так с родовым кладбищем семьи Чай? Как загадочно!

Гуйфэй улыбнулась: — Не говори об этом. Мой отец, как только вошёл, тут же начал меня поучать, говоря, что я с рождения не особо заботилась о ребёнке, и что то, что кто-то помогает мне его воспитывать, это чисто заслуга наших предков Гу, которым досталась хорошая семья мужа. В других семьях, даже если свекровь и золовка помогают, родная мать никогда не отпускает ребёнка полностью. Он хотел, чтобы я знала благодарность и не имела никаких других мыслей.

— Хайтан, ты же знаешь, у меня нет столько мыслей. Я только и успеваю тебя благодарить. Мой отец просто слишком беспокоится, боится, что я неразумна и не ценю доброту.

Чай Хайтан улыбнулась, поджав губы: — Свёкор также сказал, что мозг четвёртой невестки "сожжён" и она плохо соображает. Но я вижу, что, помимо прочего, её рот "открылся", и она говорит только хорошие слова, словно они ничего не стоят.

— Значит, я... "прозрела"? — Гуйфэй ласково взяла Чай Хайтан за руку. Она всегда знала, что уместный физический контакт — это психологический намёк на сближение.

— Моя золовка просто красавица и добрая душа. В будущем, кто бы ни женился на Хайтан, будет очень счастлив.

Надо сказать, что Чай Хайтан ей действительно нравилась. Она не была ни притворной, ни капризной, и всегда думала о других.

Приготовив еду, она без лишних слов взяла еду и отнесла её на поле. Вчера её только что избили, и даже если бы она бросила работу, никто бы не смог её упрекнуть. Вся эта работа легла бы на Гуйфэй, а на Мудуньэра, этого "живого предка", вообще нельзя было рассчитывать.

Но Чай Хайтан молча, без всяких уговоров и лести, сделала всю работу, и это не могло не вызвать искренней симпатии у Гуйфэй.

Чай Хайтан всегда была не очень близка со своей четвёртой невесткой, но теперь она не могла устоять перед потоком комплиментов Гуйфэй. Хотя её задница всё ещё болела от побоев, на душе у неё было сладко, приятнее, чем от мёда старой акации.

Золовка и невестка, смеясь и болтая, держались за руки, сердца их были едины. Немного отдохнув, они снова принялись за приготовление ужина.

Чай Лаотайтай хотела, чтобы Чай Хайтан больше обучала Гуйфэй, позволяя ей самой готовить, а Хайтан лишь присматривала бы со стороны, вмешиваясь только в крайних случаях, чтобы обеспечить безопасность еды для семьи Чай.

Воспитание невестки было важно, но не настолько, чтобы рисковать жизнью всей семьи.

Но Чай Хайтан, видя неуклюжесть своей четвёртой невестки, которая восемь раз роняла половник, пытаясь помешать еду, и чуть ли не засовывала туда свою руку, не могла не смягчиться и взялась за работу сама. Гуйфэй же отошла на второй план и лишь помогала.

Когда Чай Хайтан опомнилась, весь стол уже был накрыт.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение