Глава 14. Необычная семейка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мудуньэр сидел на кане, а Гуйфэй была прямо напротив него. Ее пронзительный крик заставил его вздрогнуть от холода, и он подсознательно завыл в ответ: «Ах!» — соскользнув с кана.

Маленький человечек потерял равновесие и грохнулся носом, но, к счастью, ударился головой о ногу Гуйфэй, и больное место лишь немного заныло.

В этот момент он с большой неохотой признал, что он, Лю Дачуй, всегда был честным и прямолинейным человеком, никогда не делал ничего постыдного и боялся только стука призраков в дверь по ночам… Если раньше это был лишь смутный, эфемерный страх, то теперь, когда он переродился в глухой древней деревне, где «птицы не гадят и куры не несутся», и с ним произошло такое невероятное событие, встреча с призраком, по сути, не была невозможной. Но почему, когда он слышал непрерывные пронзительные крики Гуйфэй, за его головой все еще раздавался грубый мужской крик?

Мудуньэр еще не успел прийти в себя, как почувствовал, что сзади на него налетел порыв холодного ветра, и по всему его телу тут же побежали мурашки.

Затем раздался глухой удар, и рядом с ним упал огромный предмет. — А-а-а! Призрак, призрак! — Мужской голос заглушил крик Гуйфэй.

Мудуньэр почувствовал, как его подхватили за талию. Сила объятий была не меньше, чем у Гуйфэй, когда она его держала, — такая, что могла его задушить. И что еще хуже, эти руки были более крепкими и жесткими.

…Гуйфэй своими глазами видела, как растрепанная голова бросилась на нее, а затем остановилась прямо перед ней. Длинные волосы мгновенно окутали ее сына, полностью скрыв его.

— Чай Жун! — Гуйфэй стиснула зубы и воскликнула.

Черт возьми, разве он не знал, что люди пугают до смерти? — Почему ты распустил волосы посреди ночи и притворяешься призраком?

Чай Жун широко раскрыл глаза, хотел оглянуться, но не осмелился. — Призрак… где? — дрожащим голосом спросил он.

Тьфу! С таким трусливым сердцем он все равно каждый день бегал по горам и полям, не возвращался домой по ночам, неизвестно, где он прятался в каком-нибудь уголке горы, чтобы переночевать. О чем он думал тогда? Разве он не боялся призраков?

— Призрак — это ты! Ты… почему ты в комнате, да еще и с распущенными волосами? Хочешь напугать меня до смерти? — Ее сердце, закаленное в бурях и повидавшее столько невзгод, чуть не остановилось от его испуга!

Мудуньэр не мог понять, как эти двое еще успевали болтать о пустяках.

Черт возьми, он же чуть не умер! Разве никто не заметил, что его все еще душат, и он вот-вот задохнется?

Черт, нужно действовать самостоятельно, обеспечивать себя самому.

Мудуньэр не надеялся, что эти два дурачка вспомнят о нем, погребенном под густыми и кислыми волосами его отца.

Зная, что голова над ним не принадлежит призраку, он больше не колебался. Вытянув маленькую ручку, он изо всех сил схватил прядь волос своего отца и резко дернул.

Затем раздался пронзительный крик, и крепкая рука на его талии наконец ослабила хватку. Он с глухим стуком упал на землю, и боль в копчике была невыносимой.

— Черт возьми! — Он не удержался и выругался. Не успел он прийти в себя, как пронзительный голос Второй невестки Чай заглушил его: — Посреди ночи не спите, призраки, боги, кого вы пугаете?!

Она говорила так, будто это не она сама постоянно шумела и не давала другим спать. — Гу Сюньмэй, если ты меня не любишь, скажи прямо, не устраивай сцен! — Дверь восточной комнаты со скрипом открылась, и голос приближался. Казалось, она пришла драться, но на полпути Второй брат Чай догнал ее и потащил обратно.

Они ругались и препирались, но внезапно крик Старухи Чай заставил их замолчать: — Вторая невестка, вы двое, успокойтесь! Вы не спите посреди ночи, но разве вы не даете другим спать? Если будете продолжать шуметь, идите шуметь на улицу! Если вы не можете жить вместе, то разделитесь и живите отдельно!

— Матушка, мы не это имели в виду… Мы не будем ругаться, не будем ругаться, — Второй брат Чай тихо выругал Вторую невестку Чай, и они вдвоем, препираясь, вернулись в восточную комнату. Больше лишних слов не было.

Таким образом, вся семья Чай и вся деревня Гуйхуа успокоились.

Гуйфэй совершенно не обращала внимания на прелюдию Второй невестки Чай, просто игнорируя ее.

Она встала, отряхнула пыль с ягодиц и, спохватившись, снова подняла Мудуньэра на кан.

— Я… у меня голова чешется, я распустил их… почесать, — Чай Жун прижался к стене и тихо пробормотал.

Гуйфэй на мгновение замерла, а затем поняла, что он отвечает на ее вопрос, который был прерван Второй невесткой Чай.

— Тогда, в будущем, когда ты будешь в комнате по вечерам, просто подай голос. Иначе посреди ночи это действительно очень страшно, — Чай Жун, высокий мужчина, съежился, и в его ясном голосе звучала бесконечная обида. Гуйфэй, видя его таким жалким, невольно смягчила голос и объяснила ему.

В конце она не забыла добавить: — Ты потерпишь одну ночь, а завтра… я помою тебе волосы?

— А? — Чай Жун был ошеломлен, поспешно замахал руками и замотал головой как погремушка: — Нет-нет, я завтра сам сполосну их в реке!

Сполоснет — он что, баранина, что ли? Мудуньэр чуть не рассмеялся, его глупый отец был слишком забавным.

Но его мать собиралась мыть волосы его отцу… Неужели она запала на его красивое лицо? С ее-то манерой работать, если она будет мыть ему голову, то, наверное, выдернет все волосы, как куриные перья. Это будет чудо, если он останется с волосами.

Гуйфэй, сказав это, тоже опешила. Она никогда никому не мыла голову, всегда ей самой прислуживали.

С тех пор как она переродилась, она не могла терпеть, когда ее волосы немного пахли, и мыла их сама, но всегда чувствовала, что они недостаточно чистые… Черт, как только она подумала об этом, у нее тоже зачесалась голова…

— Хм, тогда ладно, мой сам, — Она нашла повод отступить и быстро воспользовалась им.

Она, должно быть, была напугана до потери рассудка, и у нее возникло мимолетное желание совершить доброе дело.

Однако, судя по чрезмерно испуганной реакции Чай Жуна, насколько же она была плоха к нему раньше, если одно ее слово так его напугало?

Более того, каждый раз, если она не обращалась к нему по имени, он даже не смотрел на нее прямо. Даже находясь в одном помещении, он всегда выбирал максимально удаленное от нее место.

Гу Сюньмэй среди женщин считалась высокой, но по сравнению с атлетическим телосложением Чай Жуна она выглядела как пташка. К тому же Чай Жун обладал боевыми навыками. Чтобы так его напугать, можно предположить, что она применяла к нему пассивную агрессию…

Гуйфэй вздохнула. — Отдыхайте все, — Она устала даже от мысли.

Она еще не успела расстелить одеяло, как услышала грохот, и Чай Жун уже расстелил постель и лег.

Оглянувшись, она увидела, что Мудуньэр сидит в восьми чжанах от нее, уютно устроившись под одеялом Чай Жуна, повернувшись к ней спиной.

…Его голова была разбита, а ночью он снова испугался и упал на землю, но все равно был ближе к своему глупому отцу.

Гуйфэй заявила, что может объяснить это только отцовским инстинктом.

Так даже лучше. Если бы ей пришлось спать с ребенком, она не знала бы, смогла бы ли она уснуть.

Однако, уставшая как собака Гуйфэй, не расчесав волосы и не умывшись, вскоре уснула на кане, а Мудуньэр в этот момент пожалел, что не умер.

Хотя его тело было маленьким, его душа принадлежала взрослому мужчине. Прижиматься к незнакомой женщине, которая была его матерью, было все равно что пользоваться ее добротой.

Но, понюхав кислый запах от головы глупого отца, он предпочел бы нарушить свою совесть джентльмена и прижаться к своей матери, по крайней мере, так не было бы так вонюче, верно?

Что было самым невыносимым, так это то, что глупый отец, возможно, боялся, что ему будет холодно весной, и крепко обнимал его, как бесценное сокровище, не отпуская. — Фу!

Помой голову, отец.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение