Связанные работы (5) (Часть 3)

Чуньян наклонилась и что-то шепнула Вэй Бэйю на ухо. Вэй Бэйю тут же подняла голову и посмотрела на Дун Нянь с удивлением на лице.

— Ну вот, Чуньян, опять что-то плохое обо мне сказала? — Дун Нянь обошла Вэй Бэйю, чтобы подразнить ее.

Чуньян поспешно увернулась, но ее взгляд оставался на Вэй Бэйю, ожидая ее решения.

— Мм, раз так, — Вэй Бэйю выпрямилась. Чуньян остановила Дун Нянь, и обе затихли, ожидая указаний Вэй Бэйю. Вэй Бэйю вздохнула. — Люди в покоях матушки все-таки слабоваты, недостаточно, чтобы помогать матушке управлять поместьем Вэй.

— Мне исполнится пятнадцать, скоро будет церемония совершеннолетия, и я недолго останусь незамужней.

— Осталось пять-шесть лет, обучить нескольких служанок должно быть достаточно.

Дун Нянь была в замешательстве, но Чуньян, естественно, все поняла. Она обрадовалась ответу Вэй Бэйю и почтительно спросила:

— Раз так, то…

— Тетушка Дун Нянь, — Вэй Бэйю взяла руку Дун Нянь, которая, казалось, что-то поняла, и погладила ее, тихо вздохнув с сожалением. — Вы пока вернитесь к матушке.

— С тетушкой Дун Нянь рядом, Юю будет спокойнее.

Дун Нянь на мгновение растерялась и застыла на месте.

Если бы Вэй Бэйю сказала ей это два месяца назад, она бы, возможно, почувствовала некоторую вину, но в душе была бы согласна.

Для служанки, выросшей в знатном доме, как она, количество денег не имело особого значения. Главное — чтобы госпожа была снисходительна, и самой жилось спокойно.

Но сейчас чувства в ее сердце были невероятно сложными. Глаза горели, а слова застряли в горле.

— Тетушка Чуньян и тетушка Дун Нянь — это служанки, которых привезла матушка. Матушка заботится о них, но Юю не может постоянно удерживать обеих тетушек.

— Тетушка Дун Нянь также знает, что Цю Е и Ся Мин не очень полезны, их нужно хорошо обучить, чтобы они могли следовать за матушкой.

— Тетушка Дун Нянь, пожалуйста, вернитесь к матушке и лично обучайте служанок матушки. С тетушкой Дун Нянь рядом с матушкой, все дела будут проходить спокойно и тщательно.

— А тетушка Чуньян еще несколько лет останется с Юю. Когда Юю закончит обучение, она вернется к матушке, — Вэй Бэйю говорила спокойно, обращаясь к ним обеим с мягким выражением лица.

Только тогда Дун Нянь приняла слова Вэй Бэйю. Она не стала отказываться, согласилась и продолжила помогать Вэй Бэйю умываться.

— Поскольку госпожа оставила Чуньян и Дун Нянь рядом с сяоцзе, когда сяоцзе была маленькой, у сяоцзе всегда не хватало близких служанок, которые служили бы с детства. Когда сяоцзе планирует нанять новых людей? — Чуньян всегда думала наперед и терпеливо спросила.

Вэй Бэйю подумала, что слова Чуньян верны, и кивнула:

— Если нанимать, то поскорее.

— У матушки маловато слуг. Тетушка Дун Нянь, пожалуйста, хорошо обучайте Цю Е и наймите еще несколько способных служанок. Если этого будет недостаточно, можно купить одну-две, но пусть они занимаются черной работой снаружи, будут бдительны и не заходят в покои без надобности.

— А как насчет Ся Мин? — Дун Нянь и Чуньян поддерживали Вэй Бэйю, когда она вышла прогуляться по двору.

Дун Нянь кивнула, вспомнив ту служанку, которая всегда была не слишком внимательна к госпоже, и слегка нахмурилась.

— Ся Мин переведите в мои покои. Юю сама ее воспитает для матушки.

— Когда Дун Нянь доложит матушке и позовет зубную бабку в поместье, Юю выберет двух служанок, которые останутся рядом. Тетушка Чуньян будет за ними присматривать, так что ошибок не будет, — Вэй Бэйю прогуливалась, вдыхая тонкий аромат утреннего воздуха. Почувствовав, что все устроила, она расслабилась.

Как раз был день поста у Старой госпожи, и утреннее приветствие не требовалось. Вэй Бэйю удалось поспать подольше, что было редкостью.

Чуньян напомнила:

— Сяоцзе, люди, которых приводит зубная бабка, не так верны и проворны, как рожденные в доме слуги, и нечисты на руку. Сяоцзе ни в коем случае не должна допускать посторонних к себе. Если эти люди скажут или сделают что-то неподобающее, это может навредить сяоцзе.

Видя, что Дун Нянь тоже одобрительно кивает, Вэй Бэйю подумала, что ей все еще не хватает опыта и она недостаточно все продумала. Она долго размышляла, а потом, надув губки, притворилась беззаботной:

— Ой, не хочу об этом думать. Это дело не терпит спешки, посмотрим потихоньку.

Дун Нянь фыркнула, рассмеялась и покачала головой:

— Только что выглядели как дочь знатного рода, а теперь снова вернулись к прежнему.

— Сяоцзе, не торопитесь. В поместье много рожденных в доме слуг, среди них обязательно найдутся хорошие.

— Сяоцзе, подождите немного. Дун Нянь и Чуньян втайне поищут для вас.

— Мм, спасибо обеим тетушкам, — Вэй Бэйю высунула язычок, выглядя мило, чем рассмешила и Чуньян, и Дун Нянь.

Когда Дун Нянь отправилась к госпоже Юэ, Чуньян подошла к Вэй Бэйю и тихо сказала:

— Инян Лю собирается родить ребенка для поместья, слуг тоже нужно будет добавить.

— Старшая госпожа знает приличия и понимает, что нужно делать. Она непременно позовет зубную бабку в поместье. Тогда сяоцзе тоже посмотрите, и если кто-то понравится, оставьте.

— Только тех, кто будет рядом, лучше выбирать из тех, кого хорошо знаешь.

Вэй Бэйю наклонилась, чтобы посмотреть на пышно цветущий хайсяо. Бутоны были нежными, как нефрит, аромат — тонкий, как у орхидеи. Они улыбались солнцу, смеялись ветру. Зеленые листья и простая красота, изящные ветви.

В начале мая во дворе пышно цвели многие растения.

Окинув взглядом, видишь весну, которая тихонько уступает место лету.

Кто угодно сказал бы: «Хорошее время, прекрасный вид».

Но сердце Вэй Бэйю было печально. Матушка совершенно не могла любоваться таким видом.

Хотя матушка и отец поженились по воле родителей и сватов, когда-то они любили друг друга.

Теперь, услышав, что другая женщина беременна от мужчины, которого она любит, матушка, всегда отличавшаяся утонченностью и благородством, не могла не беспокоиться о том, есть ли у нее сын, который станет ее опорой.

Взглянув в сторону двора госпожи Юэ на востоке, Вэй Бэйю вздохнула. Чем более прекрасной была женщина, тем больше она страдала от власти и выгоды, тем печальнее и горестнее казалась ее судьба.

Чуньян проследила за взглядом Вэй Бэйю и, понимая ее мысли, утешила:

— Сяоцзе, не волнуйтесь. Хотя госпожа и мягка характером, за ней стоит поместье Юэ. Даже если инян Лю родит сына, она ни за что не посмеет обидеть госпожу.

— Пока сяоцзе не будет совершать опрометчивых поступков, госпожа сможет все вытерпеть.

— Юю знает, — кивнула Вэй Бэйю. — Насмотревшись, пейзаж уже не кажется таким новым. К тому же, солнце уже поднялось, скоро будет жарко.

— Юю пойдет заниматься каллиграфией. Тетушка, можете идти заниматься своими делами.

Чуньян стояла во дворе, глядя, как Вэй Бэйю с улыбкой поворачивается и, входя в дом, закрывает дверь, оставляя снаружи пышно цветущие цветы и пение птиц. Она тихо вздохнула.

Все женщины проходят через это: мечтают о любви до старости, смиряются с многоженством, а затем раскаиваются и становятся равнодушными.

Только осознание к сяоцзе пришло слишком рано и было слишком болезненным, не таким, каким должно быть у девятилетнего ребенка.

С неясным беспокойством в душе Чуньян взяла из подсобки корзинку с нитками и села у окна главной комнаты. Услышав, что внутри тихо, только слышно, как перелистываются страницы, она успокоилась.

Продолжая работу, которую отложила, Чуньян готовилась к выходу Вэй Бэйю.

Она молча обдумывала каждый шаг плана, который они разработали с Вэй Бэйю, снова и снова проверяя, не упустили ли они что-то.

Наследники в поместье Вэй были, несомненно, очень ценны. В нынешней ситуации оставалось только терпеть и ждать.

К счастью, Вэй Бэйю постепенно стала действовать более обдуманно, и ее характер успокоился, что позволило Чуньян немного расслабиться.

***

Глава 8. Инян Лю беременна и пользуется благосклонностью

Ранним утром, когда свет только начинал пробиваться, Чуньян вошла в комнату, отдернула занавески и тихонько позвала у кровати:

— Сяоцзе, пора вставать.

Вэй Бэйю открыла сонные глаза. Снаружи еще не совсем рассвело. Она села, позволила Чуньян сунуть ей в руки грелку и накинуть одежду. Только тогда она окончательно проснулась, спустилась с кровати и встала на мягкие туфли.

— А где тетушка Дун Нянь? — Вэй Бэйю по утрам всегда была немного капризной. Сейчас она тоже спросила, нахмурившись и надув губки.

Чуньян подала ей отжатое полотенце и с улыбкой сказала:

— Сяоцзе, вы, наверное, еще не проснулись. Вчера сяоцзе сама отправила Дун Нянь обратно к госпоже. Вы помните?

Вэй Бэйю склонила голову, немного подумала, затем широко раскрыла глаза. Только тогда она окончательно проснулась и смущенно сказала:

— Юю помнит, просто еще не проснулась.

Чуньян улыбнулась, Вэй Бэйю покраснела и занялась умыванием.

Вытерев лицо и прополоскав рот, Вэй Бэйю увидела, что в комнате только Чуньян, и спросила:

— Ся Мин все еще у матушки?

Чуньян покачала головой:

— Вчера Дун Нянь пошла в двор госпожи и поменялась с Ся Мин.

Вэй Бэйю нахмурилась:

— Почему я не вижу, чтобы она прислуживала? Неужели ее отправили в мой двор просто бездельничать?

— Если она может так лениться в моем дворе, то как же она, должно быть, относится к матушке!

Чуньян лишь слушала, не отвечая. Увидев, что гнев на лице Вэй Бэйю усилился, она тихо сказала:

— Сяоцзе — госпожа. Если хотите наказать Ся Мин, можете сделать это в любое время.

Вэй Бэйю, услышав это, немного успокоилась. Вспышка гнева действительно заставила ее чуть было не наказала Ся Мин немедленно. Поняв, что она все еще слишком вспыльчива, Вэй Бэйю успокоилась и внимательно обдумала ситуацию. Через некоторое время она слегка улыбнулась, но ничего не сказала.

— Сяоцзе, Чуньян позвать Ся Мин? — Чуньян подняла голову, выражение ее лица не изменилось, она была как всегда почтительна и вежлива.

— Ладно, — Вэй Бэйю перебирала в туалетном столике розовые украшения для волос с бусинами, прикладывая их к своим маленьким пучкам и рассматривая. — Сегодня надену это украшение. Госпожа Лю беременна, в поместье должно быть более радостно.

— Тетушка, посмотрите, мне идет?

Чуньян кивнула, с улыбкой подошла и надела ей украшение. Отступив на шаг, она посмотрела и сказала:

— Сяоцзе теперь расцветает, украшения с бусинами тоже необходимы.

— После большого дня рождения (совершеннолетия) вам подготовят и румяна, и помаду, и прочее. Тогда вы действительно станете взрослой.

— Идем, в двор матушки, — Вэй Бэйю приподняла подол платья и вышла из комнаты. Ее осанка совершенно изменилась, даже улыбка на лице стала нежной и благородной.

— Матушка, тетушка Дун Нянь, почему вы так рано? А Юю опять поленилась, — увидев госпожу Юэ, Вэй Бэйю выглядела расслабленной и непринужденной, даже немного озорной. Она подошла, сначала потерлась лицом о госпожу Юэ, глубоко вдохнула и хихикнула: — Матушка так вкусно пахнет.

Госпожа Юэ погладила ее по голове и с любовью улыбнулась:

— Ах ты, девчонка, с утра пораньше опять балуешься.

— Тебе уже девять лет, а ты все еще капризничаешь с матушкой, и говоришь, что ты уже не ребенок.

Вэй Бэйю присела, обняла госпожу Юэ за ноги и, прижавшись личиком к ее коленям, подняла голову и улыбнулась:

— Матушка, я радую вас, сидя у ваших коленей. Вы счастливы?

— Счастлива, — госпожа Юэ подняла ее и усадила на круглый табурет рядом с собой, указала на пирожные на столе и мягко сказала: — Вот, это пирожные, которые приготовил тот повар, которого ты хвалила. Свежие…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 3)

Настройки


Сообщение