— …а сяоцзе еще и смеется надо мной, — Дун Нянь тоже рассмеялась, но продолжала говорить обиженным тоном, изображая недовольство.
В маленьком дворике поместья Вэй посреди ночи раздался тихий смех.
— Сяоцзе, не говорите, что Дун Нянь намеренно вас хвалит. Прогресс сяоцзе очевиден и для Дун Нянь, и для Чуньян.
— Можете не верить, но Дун Нянь и Чуньян втайне поражены. Скорость, с которой сяоцзе совершенствует свои навыки, заставляет Дун Нянь и Чуньян бояться рассказывать об этом, чтобы не напугать других.
— Особенно рукоделие. Эти необычные цветовые сочетания ведь не Чуньян вас научила. Посмотрите, как понравился Старой госпоже платок, который вы вышили за месяц!
Дун Нянь боялась, что Вэй Бэйю не поверит, и, говоря, кивала, демонстрируя искренность.
Вэй Бэйю слегка сморщила носик, выражая озорство:
— Неужели я настолько удивительна, что похожа на небожительницу?
— Конечно.
— Только вы, сяоцзе, все время считаете себя глупой и говорите, что ни с кем не сравнитесь в уме. Дун Нянь и Чуньян никогда так не думали.
— Когда сяоцзе на сотый день выбирала судьбу, она схватила нитки для вышивания и книгу. Это врожденное, не подделаешь, — Дун Нянь говорила серьезно, с полным вниманием.
— Ха, тогда мне действительно стоит воспользоваться добрыми словами тетушки Дун Нянь. Я начала учиться на несколько лет позже других сяоцзе, и если смогу наверстать, это будет помощь небес, — в глазах Вэй Бэйю мелькнуло благоговение, и она тихо сказала Дун Нянь.
В сердце Дун Нянь мелькнуло легкое сомнение. Она решила, что Вэй Бэйю лишь наполовину восприняла ее слова и на самом деле не очень верит в свой талант, поэтому не придала этому значения и продолжила уговаривать:
— Сяоцзе не стоит слишком торопиться. Глубина женских знаний на самом деле не так важна. Сяоцзе лучше совершенствовать свое рукоделие, не стоит расслабляться.
Вэй Бэйю слегка приподняла бровь, не возражая.
Мнения Дун Нянь и Чуньян расходились. Дун Нянь придерживалась более традиционных взглядов, желая, чтобы сяоцзе больше изучала этикет и женские добродетели, уделяя особое внимание рукоделию.
А Чуньян, хотя сама прекрасно вышивала, не придавала рукоделию особого значения, а наоборот, настаивала на изучении Вэй Бэйю наук.
Вэй Бэйю подумала, что хорошо, что они дополняют друг друга. Рукоделие, на котором настаивала Дун Нянь, нравилось Старой госпоже, а талантливая женщина, к чему стремилась Чуньян, ценилась Старшим господином.
Не было необходимости выяснять, кто лучше. Вэй Бэйю слегка улыбнулась.
Она попросила Дун Нянь помочь ей растирать тушь и продолжила сосредоточенно писать.
Когда она писала, она полностью погружалась в другое состояние, где не было забот и тревог, не нужно было размышлять.
Вместо того чтобы говорить, что она торопилась наверстать упущенное в учебе и этикете по сравнению с другими сверстницами, лучше сказать, что она наслаждалась этим процессом благодаря перерождению.
Черные чернила, стекающие с кончика кисти, впитывались в тонкие волокна бумаги сюань. Наблюдая, как они медленно расплываются, а затем образуют округлые изгибы, Вэй Бэйю чувствовала, как все ее сердце растворяется в каждом черном иероглифе, и ее душа полностью успокаивалась.
Раздался тихий стук в дверь. Дун Нянь отложила свою работу и тихонько подошла открыть.
Чуньян вошла с маленьким горшочком. Увидев, что дверь открыла Дун Нянь, она невольно улыбнулась.
Дун Нянь широко раскрыла свои миндалевидные глаза, сердито взглянула на нее, взяла у нее горшочек и первой вошла во внутренние покои.
Чуньян тихонько рассмеялась и, закрыв дверь, последовала за ней.
— Сяоцзе, сяоцзе, — позвала Дун Нянь дважды, выводя Вэй Бэйю из состояния сосредоточенности, и с улыбкой сказала: — Ночь глубока, ветер холодный. Сяоцзе, выпейте женьшеневого супа, чтобы согреться, прежде чем продолжить писать.
Вэй Бэйю, услышав это, ответила:
— Спасибо, тетушка Дун Нянь.
Чуньян подошла, помогая Вэй Бэйю убрать образцы каллиграфии и книги, и с обидой сказала Вэй Бэйю:
— Эх, некоторые люди… действительно пользуются чужой добротой, и чем больше, тем лучше.
— Только жаль меня, которая полчаса простояла на кухне. Спина болит, глаза устали, а в итоге даже слова благодарности не получила.
Вэй Бэйю улыбнулась уголками губ и промолчала, делая вид, что не слышит, и опустила голову, чтобы выпить суп.
Лицо Дун Нянь залилось румянцем, и она сердито сказала:
— Хм, всего лишь чашка супа, а будто совершила великий подвиг.
Я сейчас верну вам слова благодарности сяоцзе. Довольны?
Чуньян тут же расхохоталась, согнувшись и указывая на Дун Нянь:
— Ах ты, все лучше и лучше говоришь.
Вэй Бэйю тоже рассмеялась так, что чуть не уронила маленькую чашку. Похлопав себя по груди, она подняла голову и сказала Чуньян:
— Матушка все еще в порядке?
— Мм, сегодня она уснула немного поздно, но после того как уснула, спала спокойно. Проснулась только один раз, Цю Е подала ей воды, и она снова уснула, — Чуньян тоже выглядела немного расслабленной, словно вздохнула с облегчением.
— Это хорошо, — Вэй Бэйю задумчиво пила женьшеневый суп. Посреди ночи никто не станет спорить с ней о том, что во время еды нельзя разговаривать. Она тут же покачала головой. — Только матушка велела тетушкам оставаться рядом со мной, а я вижу, что Ся Мин и Цю Е не очень полезны.
Чуньян и Дун Нянь тоже беспокоились об этом и, услышав, как Вэй Бэйю заговорила об этом, замолчали.
— Тетушка Чуньян, что вы думаете о Ся Мин и Цю Е?
Чуньян взглянула на Вэй Бэйю, поняла ее намерения и, немного подумав, ответила:
— Ся Мин и Цю Е, вероятно, не имеют злых намерений, но Цю Е присоединилась к госпоже позже, еще не до конца поняла ее характер, поэтому, естественно, ей не хватает умений.
— А Ся Мин — это служанка, которую Старая госпожа дала госпоже. Она была старшей служанкой, поэтому неизбежно высокомерна из-за благосклонности. Боюсь, ее нужно немного усмирить, чтобы взять под контроль.
— Я тоже так думаю, — согласилась Вэй Бэйю и больше ничего не сказала, обдумывая все про себя.
— Сяоцзе, вы выучили наизусть «Начальное обучение риторике и ритму»? — Чуньян смотрела на груду толстых листов бумаги, втайне радуясь.
Вэй Бэйю кивнула:
— Все выучила. Тетушка Чуньян объясняла так просто, что если бы Юю не запомнила, это было бы действительно глупо.
— Хорошо, тогда завтра мы начнем изучать поэзию.
— Мм, я во всем послушаюсь тетушку Чуньян, — Вэй Бэйю вытерла губы и согласилась.
Чуньян, глядя на ее послушный и рассудительный вид, обменялась улыбкой с Дун Нянь. На лицах обеих играла ласковая улыбка.
После того избиения сяоцзе действительно стала похожа на цветок лотоса в пруду, очистившийся от прилипшей грязи, совершенно чистый, словно белый лотос перед Буддой.
— Сяоцзе, восьмого числа пятого месяца Старший господин будет проверять знания. В это время сяоцзе не должна расслабляться, — напомнила Чуньян.
— Мм, Юю знает, — в глазах Вэй Бэйю вспыхнул странный огонек. Она знала, что не может позволить себе ни малейшего расслабления.
Хотя членов семьи в этом поместье было немного, интриг и коварных замыслов не стало меньше.
К тому же, инян Лю уже была беременна, и хотя другие этого не знали, она знала, что это будет мальчик.
Если она не предпримет никаких действий, то просто будет сидеть сложа руки и ждать смерти.
Беременность наложницы невыгодна матери, но, возможно, и выгодна.
Поскольку Лю беременна, отец ни за что не возьмет наложницу сейчас. Поэтому в течение этих долгих десяти месяцев, если отец не выдержит, он непременно вернется к матери.
А ей в это время нужно лишь быть послушной, иногда демонстрировать то, чему она научилась за эти два месяца, и помогать матери удерживать отца рядом.
Если мать тоже родит мальчика от старшей ветви семьи, то это будет настоящий законный сын старшей ветви.
Тогда никто не сможет тронуть мать.
***
— Ой, Вторая сяоцзе, вы пришли? — было не время обеда, на кухне дежурила только одна кухарка.
Увидев, что Вэй Бэйю пришла с людьми, Ли нянцзы поспешно встала, расплылась в улыбке, сделала шаг навстречу и привычно поприветствовала ее.
Вэй Бэйю с улыбкой подошла и сказала:
— Я прихожу сюда на маленькую кухню каждые несколько дней. Раньше, даже если не было времени готовить, здесь были Ми Туань'эр и другие. Почему сегодня никого нет?
— Неужели вы боитесь, что я снова буду неуклюжей, как в начале обучения, сожгу кухню, и вам придется нести ответственность?
На лице Ли нянцзы не было ни тени страха или беспокойства, напротив, улыбка стала еще шире:
— Это я велела им уйти.
— В эти дни сяоцзе каждые три-пять дней готовит Старшему господину женьшеневый суп. Я подсчитала, что сегодня сяоцзе должна прийти, поэтому велела им отдохнуть.
— Все равно им нечего было делать, а так они не будут мешать сяоцзе.
Вэй Бэйю, глядя на покорный вид Ли нянцзы, слегка улыбнулась:
— В таком случае я должна поблагодарить Ли нянцзы. Только вот на кухне мало людей, и это кажется немного унылым и пустынным.
— Не так, как обычно, когда шумно и весело. Мне так спокойнее.
— Это я самовольно поступила. Прошу сяоцзе простить меня, — Ли нянцзы, услышав это, слегка изменилась в лице, тут же поклонилась, извиняясь. Улыбка исчезла с ее лица, оставив лишь серьезность и почтение.
— Эх… Ли нянцзы, что вы такое говорите? Разве я когда-нибудь упрекала Ли нянцзы? — Вэй Бэйю взглядом указала на Дун Нянь. Дун Нянь тут же сделала шаг вперед и, достав из рукава, передала Ли нянцзы белый нефритовый жемчуг.
Ли нянцзы, увидев жемчуг, не удержалась от жадного блеска в глазах, но тут же смущенно отказалась:
— Сяоцзе, вы каждый раз, когда приходите на маленькую кухню, заботитесь о нас, ваших слугах. Мы уже чувствуем вашу милость. В этом нет необходимости…
Вэй Бэйю улыбнулась, покачала головой и снова взглянула на Дун Нянь.
Дун Нянь понимающе кивнула, достала из рукава еще две жемчужины и, добавив к первой, протянула Ли нянцзы три круглые, полные, чистые и прозрачные жемчужины, ярко сиявшие на ее раскрытой ладони.
Ли нянцзы хотела отказаться, но Вэй Бэйю подтолкнула руку Дун Нянь. Три жемчужины приблизились к Ли нянцзы:
— Ли нянцзы, просто возьмите. Это то, что вы заслужили. В будущем мне еще многое придется вас просить.
Ли нянцзы разжала руки, которые держала скрещенными на груди, и взяла жемчуг. Взяв его, она все еще выглядела встревоженной. Дун Нянь нетерпеливо сказала:
— Эх, Ли нянцзы, просто возьмите. Наша сяоцзе дает вам жемчуг, а вы еще и не хотите?
— Просто хорошо выполняйте свою работу, и все. Хватит причитать.
Вэй Бэйю тут же одернула:
— Дун Нянь, не будь невежлива!
Затем она улыбнулась Ли нянцзы:
— Эта девушка выросла рядом с матушкой и переняла ее хороший характер. Ли нянцзы, не сердитесь.
— Нет, нет, — Ли нянцзы поспешно замахала руками, ее лицо выражало крайнюю тревогу. — Дун Нянь-гунян права, это я слишком много болтаю.
— Сяоцзе, какой суп вы хотите сварить, какие ингредиенты нужны, просто скажите вашей служанке. Ваша служанка хорошо знает, где что лежит, и сразу же найдет все для сяоцзе.
Вэй Бэйю улыбнулась с удовлетворением, но на самом деле холодно наблюдала.
Увидев, как Ли нянцзы быстро спрятала жемчуг в рукав, низко опустив голову, и искренне заговорила, она помолчала мгновение и сказала:
— Сегодня я хочу сварить отцу суп из семян лотоса, лилии и нежирного мяса. Ингредиенты нужны только эти. Прошу Ли нянцзы найти их для меня.
Ли нянцзы тут же согласилась. Поскольку этот суп, который готовила Вэй Бэйю, был довольно распространенным, она, хорошо зная дорогу, обошла через маленькую дверь сбоку кухни, чтобы найти для Вэй Бэйю лучшие ингредиенты.
Дун Нянь с презрением фыркнула, глядя ей вслед:
— Она-то хорошо все рассчитала. Прогнала других, и весь белый нефритовый жемчуг достался ей. Воистину, жадность глаза застилает.
— Посмотрите на ее поведение! Она ради выгоды на все готова!
Вэй Бэйю усмехнулась и поддразнила Дун Нянь:
— После нескольких дней чтения со мной, тетушка Дун Нянь тоже стала гораздо образованнее. Посмотрите на эти чэнъюй, так и сыплются.
— По-моему, если тетушка Дун Нянь посвятит себя этому, то… то станет великой талантливой женщиной, говорящей красиво и красноречиво, — Вэй Бэйю покачала головой, вздыхая, на ее лице было написано восхищение, словно она действительно увидела талантливую женщину и была потрясена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|