Кадровые перестановки, постепенное продвижение

— Дун Нянь всегда была не склонна к спорам, но сейчас Вэй Бэйю рассмешила ее. Спустя некоторое время она серьезно сказала: — Дун Нянь просто считает, что она слишком перегибает палку, слишком ценит деньги.

Только тогда Вэй Бэйю вспомнила, что Дун Нянь все-таки не Чуньян, и не стала ее поправлять, а наоборот, кивнула: — Тетушка Дун Нянь так говорит, и Юю это не удивляет.

— Просто… у человека должны быть желания, тогда им легко управлять.

— Если их нет, это страшно.

Дун Нянь кивнула, словно что-то поняв, но не до конца. Услышав шаги, она тут же приняла спокойное выражение лица и тихо сказала: — Сяоцзе, она вернулась.

Вэй Бэйю внимательно осмотрела то, что принесла Ли нянцзы. Семена лотоса и лилии были чистыми и целыми, нежирное свиное мясо выглядело хорошо. На душе стало немного спокойнее.

Таких людей, как Ли нянцзы, если их правильно использовать, можно применять в нужных моментах.

Золото, серебро, жемчуг и драгоценности — в прошлой жизни она тратила их без счета. В этой жизни она не такая, но и не особо дорожит ими.

Помимо того, чтобы обеспечить матери и тетушкам безбедную жизнь, все остальное богатство не должно просто лежать без дела.

Деньги мертвы, но человеческие отношения живы.

Если их не поддерживать постоянно, они заржавеют, как острый нож, долго лежащий в шкафу без использования.

Приготовить суп из семян лотоса, лилии и нежирного мяса было несложно, но требовало времени.

Сначала нужно было промыть семена лотоса и лилию, замочить их, а затем удалить сердцевину из семян лотоса.

Промыть нежирное свиное мясо, положить его вместе с имбирем в глиняный горшок, добавить воды до половины горшка, покрыв ингредиенты.

Варить на сильном огне до кипения, затем уменьшить огонь и варить полтора часа. Готово.

Как только суп был готов и огонь погашен, Чуньян и Цю Е очень кстати появились у дверей кухни.

Поскольку суп получился очень сытным, Вэй Бэйю разделила его на три части: одну Дун Нянь отнесла Старой госпоже Вэй, вторую Цю Е отнесла Старшей госпоже Юэ, а оставшуюся Вэй Бэйю вместе с Чуньян отнесла Старшему господину Вэй.

Цзэшу у дверей уже привык, что Вэй Бэйю почти два месяца время от времени приходит к кабинету Старшего господина Вэй и просит его передать что-нибудь. Увидев Вэй Бэйю, он тут же с улыбкой подошел, взял у нее ларец с едой и тихо сказал: — Снова вижу Вторую сяоцзе. Издалека почувствовал аромат и догадался, что это Вторая сяоцзе, поэтому и ждал здесь.

— Вторая сяоцзе, подождите немного, я сейчас передам.

Вэй Бэйю увидела, что на лице Цзэшу исчезло прежнее пренебрежительное выражение, а появилась радость от встречи с ней. В душе она обрадовалась, но, следуя наставлениям Чуньян, знала, что нельзя проявлять излишних эмоций. Она велела Чуньян достать из верхнего отделения ларца несколько специально приготовленных пирожных, завернуть их в простой платок и передать ему.

Увидев, что радость на лице Цзэшу стала еще искреннее, она не только посмеялась про себя над тем, что у Цзэшу и Дун Нянь одинаковые пристрастия, но и почувствовала к Цзэшу некоторую симпатию, потому что ему понравились эти мелочи.

Некоторых людей она оценивала по их характеру, считая, что если ты можешь дать им то, чего они хотят, и угодить их вкусу, то твоя репутация и поступки не так уж важны.

Чуньян такая, Дун Нянь такая, Ань Тун такая. Но вот этот Цзэшу… Она надеялась, что он такой, но не могла быть уверена, что отношение Цзэшу не является лишь отражением отношения Старшего господина Вэй Иляня.

Если Цзэшу в течение двух месяцев просто следовал указаниям Вэй Иляня, то мысли Вэй Иляня были довольно загадочными.

Однако одно было очевидно для Вэй Бэйю и Чуньян: Вэй Илянь уже был склонен познакомиться со своей преобразившейся старшей дочерью.

Это был первый шаг плана Вэй Бэйю.

Успех второго шага зависел лишь от того, откроется ли для Вэй Бэйю эта дверь.

Вэй Бэйю некоторое время смотрела на дверь, словно пытаясь увидеть, не смотрят ли на нее оттуда чьи-то глаза. Но это длилось лишь мгновение.

Когда Цзэшу осторожно спрятал пирожные в рукав и снова поднял голову, она уже с обычным выражением лица улыбнулась, слегка покачивая подолом платья, и повернулась, чтобы уйти.

Но тут Цзэшу поспешно окликнул ее сзади: — Вторая сяоцзе.

Вэй Бэйю и Чуньян обменялись понимающими улыбками, затем быстро вернули вежливое выражение лица. Изящно повернувшись, Вэй Бэйю с ясными и нежными глазами слегка моргнула и с недоумением спросила: — Что-то еще?

— Старший господин велел мне спросить вас, не хотите ли вы сами подать суп? — говоря это, Цзэшу подмигнул Вэй Бэйю и улыбнулся уголками губ, словно все знал.

Вэй Бэйю не удивилась. Самая большая ошибка людей в этом мире — это думать, что они немного умнее других. Поэтому они всегда немного слишком самоуверенны, и в итоге проигрывают гораздо больше.

В прошлой жизни она не считала себя умной, но всегда ставила себя превыше всего, и в итоге потеряла самое главное — саму себя.

Независимо от того, искренне ли Цзэшу радовался за нее, она искренне благодарила его.

Капля доброты, даже от незначительного человека, не должна быть забыта.

Кивнув Цзэшу, Вэй Бэйю больше ничего не сказала. Она взяла ларец с едой из рук Цзэшу, поправила свое лазурное платье, взглянула на Чуньян, которая подмигнула ей, и на ее лице появилась естественная улыбка. Не колеблясь больше, она толкнула дверь, которая преграждала ей путь не два месяца, а целых восемь лет — дверь, украшенную резьбой по магнолии.

Взяв ларец, она вошла и, опустив голову, подошла к маленькой кушетке в передней комнате кабинета. Она видела только пол перед собой, но чувствовала, как строгий взгляд Вэй Иляня скользит по ней.

Старший господин Вэй сам по себе не был холодным человеком, но всегда относился к своим детям строго и отстраненно.

Вэй Бэйю слышала от Чуньян, что Старший господин Вэй был успешен на службе, но в вопросах продолжения рода уступал всем чиновникам при дворе.

Даже при благосклонности и доверии императора, отсутствие старшего сына оставалось недостатком.

Ему не нравились эти двое детей, которых он так ждал, потому что он хотел мальчика, а родились подряд две девочки.

Кто угодно на его месте был бы расстроен. Какое уж тут хорошее отношение к этим двум девчонкам.

К тому же, родной дом Старшей госпожи Юэ, поместье Юэ, было сильнее поместья Вэй. То, что он игнорировал Вэй Бэйю, во многом объяснялось его опасениями перед влиянием поместья Юэ и любовью Старшего господина Юэ к Старшей госпоже.

Поэтому, увидев Вэй Бэйю, он выглядел гораздо менее благосклонно, чем при встрече с Вэй Бэйлин.

В этом не было ничего удивительного. Мужчины, особенно влиятельные, любят, когда их любят умные и красивые женщины, но не могут терпеть, когда состояние или влияние женщины превосходит их собственные.

Это чистое самолюбие, поэтому ничего страшного.

Если бы и стоило спорить, то только если бы была хоть малейшая возможность изменить ситуацию.

— Поставь ларец, — голос Вэй Иляня был ровным, без эмоций. — Слышал от Старой госпожи, что в последнее время ты ведешь себя послушно, освоила кое-что из четырех искусств.

— Иди, сыграй со мной партию в шахматы.

Вэй Бэйю кивнула: — Да.

Она поставила ларец на маленький столик сбоку и подошла к кушетке, чтобы сесть.

Подняв голову, она встретилась взглядом с Вэй Илянем.

Брак между поместьями Вэй и Юэ в те годы действительно был союзом талантливого мужчины и красивой женщины.

Старший господин Вэй был действительно хорош собой. Дело не в тонких чертах лица, а в том, что при первом взгляде он вызывал доверие, а при втором — ощущение внутренней праведности. Его глаза сияли, полные энергии.

Вэй Бэйю под этим взглядом молча опустила голову. Она больше не хотела, как в прошлой жизни, полагаться на семью Юэ и вести себя высокомерно. А полагаясь на себя, она еще не была достаточно сильна, чтобы противостоять Вэй Иляню. Если бы она встретила его взгляд равнодушно, это было бы подобно яйцу, разбивающемуся о камень, — бесполезно. Во-вторых, это было бы безрассудно. Если бы она раскрыла свои мысли, все, что она делала до этого, пошло бы насмарку.

Опустив глаза, она вместе с Вэй Илянем расставила шахматную доску.

Вэй Бэйю играла белыми, а Вэй Илянь — черными.

Вэй Бэйю играла плохо, но вела себя достойно.

Даже когда Вэй Илянь наступал, она спокойно продолжала планировать свой следующий ход, не особо смущаясь.

Вернее, зная, что проиграет, она просто старалась проиграть не слишком сильно.

Из кабинета она вышла всего через время, пока горит палочка благовоний.

Помимо нескольких слов в начале, Вэй Илянь больше ничего ей не сказал. Даже столкнувшись с ее ужасной игрой, он ни разу не нахмурился.

***

Чуньян помогла Вэй Бэйю подняться и сесть перед туалетным столиком. Глядя на то, как день ото дня лицо Вэй Бэйю становится все яснее и нежнее, Чуньян улыбнулась:

— Лицо сяоцзе постепенно расцветает, словно вы вырезаны из того же образца, что и госпожа.

Чуньян держала в руке прядь волос Вэй Бэйю, расчесывая ее. Вэй Бэйю лишь слегка повернула голову и взглянула на себя в зеркало:

— Эх, годы летят, если я не вырасту, кто же защитит матушку?

— Только моя внешность, возможно, лишь малая часть красоты матушки, но характер сильно отличается.

— Сяоцзе не стоит недооценивать себя. Как только в сентябре этого года начнется «Осеннее собрание», проявятся таланты и характер сяоцзе, и все слухи и сплетни сами собой развеются, — Чуньян уложила волосы Вэй Бэйю в два пучка, перевязав их красными лентами.

Вэй Бэйю покачала головой, выглядя очень невинно и мило. Подняв голову, она посмотрела на Чуньян:

— Тетушка хочет, чтобы я поскорее выросла, но все равно делает мне детские прически.

— Но это мило. Мастерство тетушки всегда мне по душе.

Чуньян поправляла две пряди волос у ее ушей, на ее лице появилось выражение снисходительности:

— Если бы у сяоцзе была опора, она могла бы оставаться простодушной и позже познать мир. Но у госпожи есть только сяоцзе.

— Отношения госпожи и Старшего господина тоже немного изменились… Эх, Чуньян не должна была говорить это сяоцзе.

— Но раз уж сяоцзе родилась в знатной семье, лучше пораньше узнать некоторые вещи, это принесет больше пользы, чем вреда.

— Тетушка, — Вэй Бэйю склонила голову набок, поджав губы, и улыбнулась. — Юю все понимает.

— Юю знает, чего хочет, и ясно понимает, что ей нужно делать.

— Тетушка, просто указывайте мне, не считайте Юю маленьким ребенком.

— Мм, раз сяоцзе так говорит, это именно то, чего Чуньян и ожидала, — Чуньян помогла Вэй Бэйю встать и одеться. Завязывая пояс, она продолжала говорить: — Чуньян тоже хочет видеть сяоцзе счастливой каждый день, просто заботящейся о еде и играх. Но, в конце концов, ради сяоцзе и госпожи, приходится быть с сяоцзе строже.

— Тетушка, Юю все знает.

В высоких стенах большого дома нет места невинности и беззаботности. К тому же, все растут. Юю несколько лет беззаботно играла, теперь же пора немного сдержаться, чтобы не выделяться слишком сильно.

— Мм, сяоцзе в конце концов выйдет замуж. Будучи женой чиновника, ей придется многому учиться, чтобы в будущем ее положение не ослабло, и никто не смог ее обидеть, — Дун Нянь вошла с деревянным подносом, говоря это и помогая Вэй Бэйю прополоскать рот.

— Только сегодня, раз дел нет, сяоцзе может быть свободна в комнате. Эта прическа простая и удобная, чтобы сяоцзе было легче двигаться.

— Дун Нянь видит, что сяоцзе становится все краше. Как ни наряди, все равно красавица, — Дун Нянь с улыбкой смотрела на Вэй Бэйю, на ее лице отражалась гордость.

Выплюнув воду, Вэй Бэйю подняла голову и поддразнила: — Юю кажется, тетушка смотрит на Юю так, словно смотрит на невестку.

— Все время думаете о том, чтобы выдать Юю замуж. Тетушка Дун Нянь, вы сами не нашли себе хорошего человека?

Чуньян увидела, как Дун Нянь вся покраснела, не удержалась от смеха и тут же одернула: — Сяоцзе — незамужняя девушка, как можно говорить такое?

— Но и Дун Нянь не соблюдает правил, все время говорит о главной жене, о замужестве, только смех вызывает у людей. Еще подумают, что наша сяоцзе так торопится.

Услышав это, Вэй Бэйю и Дун Нянь расхохотались, а Чуньян, чье лицо только что стало серьезным, тоже не удержалась и снова рассмеялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кадровые перестановки, постепенное продвижение

Настройки


Сообщение