Глава 13. День свадьбы (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— У меня были свои трудности, — сказал он, присаживаясь рядом с ней. — Как твой отец говорил тебе: «Будучи членом семьи Шангуань, будь то к лучшему или к худшему, есть неизбежные вещи». А я, будучи принцем, несу ответственность, от которой не могу уклониться.

— Поэтому, пожалуйста, прости меня за то, что я не властен над собой.

— Я уже разузнал о тебе и Учителе Цуе, — он тайком взглянул на её лицо, опасаясь, что она не сможет это принять. Но она перестала плакать, услышав имя Цуй Тинцзюня. Ли Юнбан наконец немного успокоился и продолжил: — Хоть мне и не подобает говорить это, но кто, кроме меня, мог бы сказать?

Он глубоко вздохнул. — Лу'эр, могу я так тебя называть? Я действительно изо всех сил старался помочь тебе.

— Но вы… вы невозможны.

— Почему? — Шангуань Лу сердито вытерла слёзы, всхлипывая. — Учитель Цуй не любит меня? Он сам это сказал?

— Нет, — Ли Юнбан выглядел очень затруднительно, не зная, как сказать ей, чтобы не ранить её чувства. В конце концов, как она сказала, они были друзьями, и в этом деле он был виноват перед ней, поэтому он хотел максимально учесть её чувства.

Однако в то время Шангуань Лу не понимала. Это был возраст, когда «не сдаваться, пока не достигнешь цели, не свернуть, пока не врежешься в южную стену», когда нужно было пролить кровь, чтобы понять боль, страх и необходимость взвешивать все за и против в будущем.

Она выместила всю свою злость на нём, возмущённо сказав: — Тогда почему ты? Почему ты говоришь, что мы невозможны? Неужели только потому, что ты принц Да Цинь, обладающий высоким положением и властью, я обязательно должна выйти за тебя замуж? Если я не выйду, ты уничтожишь весь мой род?!

Она упрямо подняла голову.

— Нет, — Ли Юнбан растерялся, судорожно подбирая слова, и наконец пробормотал: — На самом деле, Учитель Цуй служит при дворе. Если бы это затронуло нашу свадьбу, он, боюсь, потерял бы всё своё будущее, а не только это, он мог бы даже лишиться жизни.

Ли Юнбан говорил с ней, можно сказать, с большим терпением и убеждением, и, что самое главное, он максимально смягчил свои слова.

Шангуань Лу не была глупой. Услышав объяснения Ли Юнбана, она застыла на месте, словно окаменев, оцепенелая и безжизненная.

Вся её прежняя вспыльчивость мгновенно исчезла.

Она рассматривала множество возможностей, но никогда не думала, что Учитель Цуй занимает государственную должность. В таком случае, противостояние двору не было бы саморазрушением его будущего?

Она понимала.

Женщины и карьера были несравнимы. Сколько пьес и историй повествуют о том, как учёные, отправляясь на экзамены в столицу, давали клятвы, а затем, добившись успеха, забывали о прежних чувствах и нарушали обещания.

В своём девичьем покое она немало видела и слышала об этом. Учитель тоже учил её: «Из колодца тянут серебряный кувшин, но нить рвётся…» Поэтому она всегда строго соблюдала правила, и считала Учителя благородным человеком. Но только сейчас она до глубины души почувствовала, что такое императорская власть!

— Императорская власть впереди, а сила позади. Каждый человек хочет «цепляться за дракона и феникса», каждый хочет выделиться.

Тем более, человек с таким характером, как Учитель, где ему сравниться с тем, чтобы свободно развиваться в столице, вместо того, чтобы ютиться в таком «месте, где птицы не гадят» как Уси.

Однако многолетняя привязанность была слишком сильна, и её сердце неизбежно болело. Она опустила голову и тихо всхлипывала, а через некоторое время, всё ещё не смирившись, упрямо сопротивлялась: — Учитель Цуй был всего лишь моим домашним учителем, когда он успел поступить на государственную службу? Как это возможно?!

Ли Юнбан сочувственно посмотрел на неё: — Это чистая правда, зачем мне тебя обманывать! Он не только твой домашний учитель, он ещё и цензор, посланный Его Величеством в Уси, правая рука твоего отца.

— Он и ты… это невозможно.

Шангуань Лу безвольно опустилась: — Что ты говоришь? Он цензор, посланный Его Величеством к нам… Неужели поэтому он не хотел мне отвечать? Неужели это настоящая причина, почему он не хотел отвечать, как бы я ни спрашивала, любит ли он меня? Потому что он служит при дворе и подчиняется приказам Сына Неба?

— Возможно, — Ли Юнбан опустил глаза. — Я не могу ответить за него. Но… — он глубоко вздохнул, подумал ещё раз и всё же сказал: — На самом деле, Учитель Цуй сам посадил тебя в свадебный паланкин. Он даже сопровождал тебя до самой столицы.

Сказав это, он увидел, что лицо Шангуань Лу было залито слезами, которые капали с её подбородка. Ли Юнбан не мог больше терпеть.

Он долго колебался, но не удержался и протянул руку, погладил её по голове, утешая: — Возможно, в твоём сердце я уже давно не друг, но я действительно не хотел тебя обманывать. На самом деле, в тот день я специально пришёл за тобой. Я немного сомневался, думая, что это, возможно, неуместно, но кто бы мог подумать, что ты спрыгнешь со второго этажа.

Шангуань Лу кивнула: — Я потом тоже догадалась — «иероглиф «Ли» без части «цзы» становится «му»».

Му Суйи — это Ли Суйи, Ли Юнбан, по прозвищу Суйи.

Ли Юнбан сказал: — Лу'эр, ты хорошая девушка. Я не хочу тебя обманывать.

— Я тебе рассказывал? Моя матушка-императрица тоже была главной супругой моего покойного отца, — Ли Юнбан медленно, сам себе, поведал: — Моя матушка-императрица была несчастной женщиной.

Она всю свою жизнь мечтала получить любовь моего покойного отца, но он не мог ей её дать. В его сердце была только моя мать, моя родная мать, которая была дворцовой служанкой, много лет прислуживавшей моей матушке-императрице.

Моё рождение не было благородным.

Шангуань Лу, услышав это, ахнула. Такие «дворцовые тайны» невозможно было услышать снаружи, даже самый богатый на выдумки рассказчик мог только выдумывать.

— Моя матушка-императрица умерла очень трагически. Хотя все говорили, что она заслужила свою смерть, она при жизни причинила много вреда людям, и растратила то немногое уважение и привязанность, что мой отец испытывал к ней. Но я с детства видел, как она боролась с болезнью, видел, как она с тоской смотрела на дворцовые ворота, ожидая появления моего отца, и я думал: неужели её огромные грехи не должны быть прощены?

Разве не тот высокопоставленный монарх, мой отец, был причиной её многочисленных грехов?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. День свадьбы (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение