Оставалось только молча пожелать: делай что должно, и будь что будет.
Позже куклу порвали. Девочки из старшей ветви семьи, боясь наказания, первыми побежали жаловаться старой госпоже. Они сказали, что хотя все они сестры, маленькая А Сю такая жадная, что даже не дала посмотреть на куклу, как будто это какая-то драгоценность!
Маленькая А Сю была глупой девочкой, ничего не понимала и не умела говорить, поэтому никогда не нравилась старой госпоже.
Поэтому, хотя она и была законной дочерью из младшей ветви семьи, ее обижали несколько дочерей наложниц из старшей ветви. К несчастью, в тот момент ее служанку оттеснили служанки старшей ветви, родной сестры А Янь рядом не было, а словам служанок старая госпожа не поверила. Маленькой А Сю пришлось молча стерпеть эту обиду.
— Посмотри, тебе нравится эта кукла? — увидев, что Сюэ Цзиньсю снова задумалась, Сюэ Цзиньянь легонько толкнула ее.
Сюэ Цзиньсю поспешно очнулась, постаравшись придать своему взгляду отсутствующее выражение, медленно кивнула и растягивая слова ответила: — Нра… вит… ся…
Сюэ Цзиньянь с улыбкой погладила ее по голове: — Вот и хорошо.
— Вечером я попрошу кухню приготовить что-нибудь из того, что ты любишь. Хм, как насчет хрустальных креветок? — Сюэ Цзиньянь была развитой не по годам девочкой и уже начала помогать Фан управлять домом.
Сюэ Цзиньсю кивнула: — Хорошо… — Черт возьми, как же трудно поддерживать этот образ слабоумной!
Она уже давно не могла нормально произнести ни одного целого предложения!
Для человека, который в прошлой жизни любил поговорить и посмеяться, постоянно щебетал и получил от друзей прозвище «Воробушек», это было просто невыносимо!
Вскоре из внешней комнаты вошла мамушка. Сюэ Цзиньсю ее смутно помнила — это была управляющая швейной мастерской, мамушка У.
Мамушка У поклонилась, ее глаза превратились в смеющиеся щелочки: — Узоры, которые просила третья юная госпожа, уже готовы.
— Только вот служанка Си Цю в последнее время немного температурит, боюсь, как бы не заразила юную госпожу. Я подумала, что нужно спросить у третьей юной госпожи, кем заменить Си Цю, поэтому специально пришла узнать ваше мнение.
После перемещения Сюэ Цзиньсю обнаружила, что ее девятилетняя старшая сестра — перфекционистка.
Например, она училась у Фан управлять домом, и делала это весьма успешно.
Теперь она также училась вышивать и выбрала для обучения самую искусную и терпеливую вышивальщицу — Си Цю.
Сюэ Цзиньянь подумала и сказала: — Раз так, ты сначала выбери несколько хороших кандидаток, а потом я посмотрю. Пусть Си Цю хорошо лечится и ни о чем не беспокоится. Я оставлю за ней место, и когда она поправится, пусть снова приходит меня учить. Ах да, ее осматривал врач?
— Спасибо за заботу, юная госпожа, уже осматривал. Обычная простуда. Перед тем как прийти сюда, я велела ей выпить лекарство. Думаю, через несколько дней отдыха все будет в порядке.
— Хм, это хорошо. Си Цю — хорошая служанка, пусть спокойно лечится, — сказала Сюэ Цзиньянь и махнула рукой, давая понять, что они могут идти.
После ухода мамушки У и остальных сестры еще немного поговорили.
Однако, по сравнению с бездельницей Сюэ Цзиньсю, Сюэ Цзиньянь казалась очень занятой.
От Фан уже прислали человека поторопить ее, и Сюэ Цзиньянь пришлось сказать: — А Сю, будь послушной, я приду к ужину.
Сюэ Цзиньсю знала, что сестра в последнее время очень занята учебой, поэтому не стала ее задерживать, послушно кивнула и проводила до занавески у двери.
Служанки подняли занавеску, мамушки, пившие чай во внешней комнате, поспешно встали, забрали свою юную госпожу и откланялись.
В большой комнате снова стало тихо.
Сюэ Цзиньсю сидела за столом, уставившись в одну точку.
Сейчас она была слабоумной четырехлетней законной дочерью, не умела читать и не могла внезапно начать читать книги, чтобы развеять скуку.
Говорили, что прежняя Сюэ Цзиньсю была замкнутой, поэтому она не могла болтать со служанками, чтобы скоротать время.
Эх…
Для знатной девушки в древности единственным способом убить время было сидеть и смотреть в пустоту. От этой мысли становилось по-настоящему грустно.
Цюнчжи была ее главной служанкой, потомственной служанкой из семьи Фан, абсолютно преданной Сюэ Цзиньсю.
Увидев, что она сидит без дела, Цюнчжи тихо предложила: — Юная госпожа, может, пойдем прогуляемся, развеемся?
Дворик, в котором она жила, находился недалеко от дворика Сюэ Цзиньянь. Озеро в поместье протекало как раз мимо их жилищ, а рядом росла бамбуковая роща.
Сейчас слуги в поместье были заняты приготовлением ужина, и в маленькой бамбуковой роще никого не было.
Сюэ Цзиньсю подумала, что все равно скучно, и решила убить время, поэтому взяла Цюнчжи и пошла в рощу.
Не успели они далеко отойти, как услышали доносящиеся из глубины рощи прерывистые всхлипывания.
Сюэ Цзиньсю замерла и остановилась.
Если она не ослышалась, то в роще плакала Си Цю.
Разве она не болела и не лежала в своей комнате? Почему она сейчас…
Сюэ Цзиньсю стало очень любопытно, и она пошла прямо туда.
Си Цю испугалась, поспешно встала с каменной скамьи, перестала всхлипывать и тихо сказала: — Шестая… шестая юная госпожа, здравствуйте…
Сюэ Цзиньсю кивнула и взглянула на Цюнчжи.
Цюнчжи провела с ней много времени и примерно угадывала ее мысли. Вспомнив слова мамушки У, сказанные А Янь, она тут же спросила: — Разве ты не больна? Почему ты здесь? Неужели притворилась больной, чтобы отлынивать?
Си Цю знала, что Цюнчжи занимает довольно высокое положение в поместье. Увидев ее строгий вид, она испуганно затрясла головой: — Я… я не отлыниваю, я… — Сказав это, она снова покраснела.
Цюнчжи смягчила тон и ласково сказала: — Может, у тебя какие-то трудности? Ты добрая и кроткая служанка, именно поэтому третья юная госпожа выбрала тебя. Если у тебя проблемы, говори смело.
Си Цю знала, что Сюэ Цзиньянь — справедливый человек, но ее дело… Си Цю опустила голову и заплакала: — Я из Лянчжоу. Моя семья была так бедна, что родители отправили меня в поместье. Когда придет время, я должна была вернуться в Лянчжоу. Я не ожидала… — Си Цю не смогла сдержаться и разрыдалась. — В Лянчжоу была резня! Я уже год не получала писем от родителей.
Кроме всхлипываний девушки, в бамбуковой роще повисла тишина.
Сюэ Цзиньсю вдруг вспомнила, что ее так называемый отец два месяца назад уехал из поместья в Лянчжоу по делам!
(Нет комментариев)
|
|
|
|