Глава 9. Круговорот перерождений (Часть 1)

— Ты… ты же был в огне! — с мокрых волос Хэ Цы капала вода. Она в шоке смотрела на У Цзе, стоявшего у нее за спиной. — Неужели в храме никого не было?

— Вы думали, что я там? — У Цзе непонимающе посмотрел на Хэ Цы и указал на горящий храм. — Там кто-то есть?

— А Цы и А-гуй! Мы решили, что ты в ловушке, и они бросились тебя спасать!

— Спасать меня?

Хэ Цы хотела передать У Цзе таз с водой из рук ближайшего монаха, но тот вдруг бросился в огонь. Это поразило всех, особенно настоятеля. Он закричал, толкая монахов:

— Чего стоите?! Скорее помогите! Хотите, чтобы У Цзе пострадал?!

— Но балки…

— Хоть весь храм обрушится, все равно спасайте!

Настоятель, который обычно больше говорил, чем делал, яростно подгонял монахов. Пожар уничтожил храм, но, как ни странно, никто не погиб. Огонь не перекинулся на соседние здания, даже занавески на дверях остались целы. Просто чудо какое-то.

Единственной пострадавшей оказалась А Цы.

Когда У Цзе вынес ее из огня, ее правая рука была обожжена, а лицо покрыто копотью. Она лежала без сознания на руках У Цзе.

— Но… А Цы же не человек… Как она могла пострадать? — спросила Хэ Цы у А-гуя, когда все закончилось. Они оба выглядели ужасно.

— Еще несколько балок обрушилось. Одна из них упала прямо на А Цы. Странно, что пострадала рука, а не лицо.

А-гуй недоумевал. Хэ Цы тут же набросилась на него с кулаками.

— Ты… Как ты мог такое сказать?! Для девушки лицо — это все! Радоваться надо, что она не пострадала, а ты… Ты хоть понимаешь, что говоришь, бессердечный?!

— Постой! Когда я желал ей зла?! Прекрати, мне больно!

— Ты что, человек, чтобы тебе было больно? — Хэ Цы приподняла бровь.

— Я призрак! Доволен?

— Это называется «восстановить справедливость».

Хэ Цы прекратила избиение и как бы невзначай посмотрела на руку А-гуя. Огонь опалил край его одежды, обнажив обожженную кожу.

— Ты ранен?

— Не смертельно.

А-гуй попытался прикрыть рану рукой, но Хэ Цы отдернула ее и начала хлопать его по плечам.

— Где-нибудь еще есть раны? Тебе больно?

— Больно! Очень больно!

— Где больно? — Хэ Цы подняла голову и посмотрела на А-гуя. Тот нахмурился.

— Там, где ты бьешь!

— Я… Я же волнуюсь за тебя!

— Волнуешься? — А-гуй посмотрел на Хэ Цы и пробормотал: — Даже здорового человека можно покалечить такими ударами. Когда ты перестанешь драться по любому поводу? Что ты ешь? Откуда у тебя столько силы?

— Что, я тебе не нравлюсь?

— Я… ничего не говорил.

Увидев выражение лица Хэ Цы, А-гуй проглотил уже готовые сорваться с языка слова.

— Ты только что сказал, что я сильная и много ем! Я что, твой рис ем? Твои деньги трачу? Кто тут живет за мой счет, ест мою еду и спит на моем диване?! У тебя рука болит, а заодно и мозги отшибло?! Потрясающе! Впервые вижу такого бессовестного… Хотя нет, совесть — это тоже чувство. У тебя, наверное, вообще чувств нет!

— Кажется, эта одежда не твоя…

— Но я ее купила!

За время знакомства с Хэ Цы А-гуй изучил ее характер. Она всегда стояла на своем, даже если была не права. А-гуй решил, что лучше признать свою вину, чтобы избежать новых побоев.

— Я был не прав. Сказал, не подумав, и обидел тебя. Я исправлюсь. Теперь буду трижды думать, прежде чем что-то сказать.

— Что с тобой? Не заболел?

— Я и так призрак. Чем я могу заболеть?

— Это точно.

Хэ Цы кивнула. А-гуй взял ее за руку и повел вперед, не желая продолжать этот бессмысленный спор.

— Куда ты меня тащишь?

— Нужно проведать А Цы.

У Цзе сказал, что раны А Цы несерьезные. Но, как ни странно, она все еще была без сознания. Три дня она не открывала глаза, не говорила, не двигалась и даже не дышала. Хэ Цы решила обтереть ей лицо. Она принесла таз с водой, намочила полотенце, села на край кровати и прикоснулась к коже А Цы. Она была ледяной, как у мертвеца. Хэ Цы поднесла пальцы к носу А Цы и поняла, что та не дышит.

Нет ни тепла, ни дыхания… Неужели она умерла?

Хэ Цы вскочила с кровати от испуга и опрокинула таз. Раздался грохот, вода разлилась по полу, брызги попали на одежду Хэ Цы.

— Как шумно… — внезапно раздался голос с кровати. Хэ Цы от неожиданности затрясло.

— Ты… ты очнулась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Круговорот перерождений (Часть 1)

Настройки


Сообщение