Глава 1. Разные пути, один призрак (Часть 1)

В ту ночь лил проливной дождь.

В автобусе, мчавшемся по скоростной трассе, все пассажиры, кроме водителя и Хэ Цы, уже крепко спали.

Телефон в рюкзаке снова начал вибрировать. Хэ Цы, не медля ни секунды, достала его и, нажав кнопку ответа, торопливо спросила:

— Папа, рейс задержали. Я купила билет на ближайший междугородний автобус. Думаю, доберусь еще через два часа. Как прошла операция мамы?

— Сяо Цы, операция твоей мамы уже закончилась. Врач сказал, что все прошло успешно. Не волнуйся, будь осторожна в дороге.

Услышав это, Хэ Цы с облегчением вздохнула. Раз с мамой все хорошо, можно немного расслабиться.

— Папа, я сейчас в автобусе, все спят, неудобно разговаривать. Я позвоню тебе, когда доберусь до станции.

Повесив трубку, Хэ Цы почувствовала, как на нее накатывает волна усталости. Под мерное покачивание автобуса она быстро задремала.

Хэ Цы родилась в обычной семье в маленьком городке на берегу реки. Ее мать была домохозяйкой, а отец — рабочим на заводе. Много лет назад завод закрылся, и отец, потеряв работу, открыл в родном городе небольшую закусочную.

Хэ Цы исполнилось тридцать лет. Она была умна, красива и успешна. Всегда была лучшей ученицей в классе, окончила престижный университет в Китае, а затем получила грант на обучение за границей. Она была примером для подражания, той самой «дочерью из чужой семьи», о которой родители постоянно говорили.

Вернувшись из-за границы, Хэ Цы решила остаться в экономически развитом Шанхае и после многих лет упорного труда стала финансовым директором известной компании.

Казалось бы, родители должны гордиться успехами дочери, но это было не совсем так. Хэ Цы было тридцать, а она все еще не замужем и даже не имела постоянных отношений. Родители постоянно напоминали ей об этом, призывая поскорее найти партнера, выйти замуж и родить детей.

Со временем Хэ Цы стала реже приезжать домой, чтобы избежать бесконечных расспросов родственников о ее личной жизни. Она предпочитала не видеть этого.

В этом году на Национальный день КНР Хэ Цы решила не ехать домой, а отправиться в недельное путешествие. Собрав небольшой чемодан, она выбрала тихую живописную деревню, о которой мало кто знал.

Деревня была очень спокойной, а местные жители — гостеприимными. Хэ Цы наслаждалась отдыхом и высыпалась, но однажды вечером ей позвонил отец и сообщил, что у матери случился острый приступ гастрита, и ее госпитализировали.

На праздники билеты на самолет были раскуплены, поэтому Хэ Цы пришлось купить билет на ближайший междугородний автобус и поспешить домой. Многочасовая поездка изматывала. Сначала, из-за переживаний, Хэ Цы не чувствовала усталости, но после разговора с отцом, который успокоил ее новостями о маме, она почувствовала сильную сонливость. Устроившись поудобнее в кресле, Хэ Цы закрыла глаза и быстро уснула.

Она спала крепким сном, когда вдруг услышала резкий визг тормозов. Не успела она открыть глаза, как почувствовала сильный толчок, а затем раздался оглушительный грохот. Пассажиры еще не успели понять, что произошло, как автобус пробил ограждение скоростной трассы и покатился вниз по склону. Багаж и те, кто не был пристегнут ремнями безопасности, попадали со своих мест. Осколки стекла разлетелись по салону, многие пассажиры получили ранения, но, не успев почувствовать боли, потеряли сознание.

Хэ Цы была пристегнута, поэтому ее не выбросило из кресла, но деформированный металл сдавил грудь, затрудняя дыхание. Лицо и руки были порезаны осколками стекла. В некоторых местах осколки глубоко вонзились в кожу, вероятно, задев сосуды, и кровь текла ручьем.

Автобус попал в аварию. Он перевернулся, и ситуация была очень серьезной. Скорее всего, были погибшие и раненые.

Место было отдаленное, и Хэ Цы не могла понять, есть ли здесь камеры наблюдения, которые могли бы помочь дорожной полиции быстро обнаружить аварию и начать спасательную операцию.

Голова кружилась от потери крови, но Хэ Цы старалась сохранять спокойствие. Из-за деформированного кресла она не могла пошевелиться и, на ощупь, стала искать свою сумку, которую положила рядом на сиденье. Найдя телефон, она набрала 110.

— Здравствуйте, это скоростная автомагистраль X в провинции G. Автобус GL19786, в котором я ехала, перевернулся и упал с обрыва. Авария серьезная, возможно, есть жертвы. Я заблокирована в автобусе и не могу выбраться, чтобы оценить ситуацию. Пожалуйста, приезжайте быстрее.

Собрав последние силы, чтобы произнести эти слова, Хэ Цы почувствовала, как ее покидают силы. Телефон выскользнул из рук, и она потеряла сознание от большой кровопотери. В трубке еще были слышны голоса, но Хэ Цы уже не могла ответить.

Темная ночь была спокойной. На небе ярко светили звезды. Трава на склоне колыхалась на ветру. Если бы здесь еще появились светлячки, то эта картина стала бы идеальной иллюстрацией ночного пейзажа в каком-нибудь фильме. Но в эту ночь, на этой дороге, ветер доносил запах крови. Авария омрачила красоту этой ночи, добавив в нее нотки ужаса.

Вскоре, по направлению ветра, показался мужчина, который приближался к месту аварии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Разные пути, один призрак (Часть 1)

Настройки


Сообщение