Цин Тан постучала пальцем по доске и со смехом сказала:
— Не нужно так нервничать. В любом случае, вы будете дежурить по очереди, и У Цю не заставит тебя дежурить каждую ночь.
— Я знаю, просто если я проиграю за нее, мне будет еще стыднее, — Сяо Ци, не отрывая взгляда от доски, поспешно сделала ход.
— Она поддалась тебе, чтобы ты выиграла, — засмеялась Цин Тан. — Но это неважно. Скоро я буду спать спокойно и мне не нужно будет, чтобы вы дежурили по ночам. Это все-таки утомительно.
— Угу! — Сяо Ци энергично кивнула и снова погрузилась в раздумья.
С самого начала Цин Тан знала о дворцовом правиле, согласно которому личные служанки должны были дежурить по ночам, чтобы выполнить любое поручение госпожи. Но тогда она не обращала на это внимания. Теперь же, спустя двадцать с лишним дней, она начала плохо спать, ее мучили кошмары. Проснувшись, она не могла вспомнить, что ей снилось. Но чувство страха и тревоги не покидало ее, и это было очень неприятно.
Несмотря на все усилия, Сяо Ци проиграла партию.
Тем временем У Цю принесла обед.
Цин Тан отпустила лишних слуг, и они втроем сели за стол.
Цин Тан не любила этикет. В конце концов, в Павильон Сияния Облаков никто не заходил, и они могли вести себя как им вздумается.
Во время обеда У Цю сказала:
— Госпожа, кажется, наши евнухи поддерживают связь с Дворцом Чистоты и Спокойствия.
Дворец Чистоты и Спокойствия был резиденцией Лян Цзеюй.
Сяо Ци возмутилась:
— Наверное, они видят, что наш Павильон Сияния Облаков не в фаворе, и хотят переметнуться к тем, кто пользуется благосклонностью!
— Не обращайте внимания, — спокойно ответила Цин Тан. — Я знаю, что моя внешность ничем не примечательна, и не стремлюсь к благосклонности императора. Если они хотят найти другое место, пусть идут. Главное, чтобы вы обе оставались со мной и не чувствовали себя ущемленными.
— Служанка не чувствует себя ущемленной, — сказала У Цю.
Сяо Ци тоже поспешила добавить:
— Я тоже. К тому же, во всем дворце нет места свободнее, чем наш Павильон Сияния Облаков! — Госпожа никогда не относилась к ним как к рабыням.
У Цю невольно рассмеялась:
— Да, мы даже спорим, кому дежурить по ночам!
Сяо Ци показала язык. Она просто пошутила!
Цин Тан, наблюдая за их перепалкой, обратилась к У Цю:
— В будущем, если увидишь что-то подобное, делай вид, что ничего не заметила, но обязательно расскажи мне. — Наверняка подобное случалось и в прошлой жизни, но Сяо Ци была не так проницательна, как У Цю, и, вероятно, ничего не замечала.
— И Сяо Ци, — добавила она, — если вас кто-то обидит, обязательно скажите мне.
— Как говорил брат, мы никому не мешаем, но и не боимся никого.
Тогда Цин Тан еще не знала, что ее слова окажутся пророческими.
В конце концов, то, что слуг нелюбимых наложниц притесняют, не было чем-то необычным.
Несколько дней спустя.
Лян Цзеюй была возведена в ранг фэй. Император даже пожаловал ей имя «Юй», и теперь она стала Юйфэй. В тот же день Юйфэй забрала к себе двух ее служанок.
Цин Тан не придала этому значения. Она лишь отметила, что красота Юйфэй соответствовала ее девичьему имени, Чжэньчжэнь («пышная листва»). «Персиковое дерево молодо, листва его густа». Такая красота достойна такой благосклонности.
В этот день Цин Тан, как обычно, отдыхала в своей комнате, наполненной прохладным воздухом. Летний зной не проникал сюда. Она и не подозревала, что в это время Сяо Ци стояла на коленях на раскаленной гальке под палящим солнцем. Ее наказали, заставив стоять на коленях целых два часа. Когда она вернулась, то едва могла идти.
У Цю помогла Сяо Ци лечь на кровать и осторожно закатала ее штанины. Колени были покрыты синяками.
— Я схожу в императорскую лечебницу за лекарством.
— Не надо! — Сяо Ци поспешно схватила ее за руку. — Я сама виновата, что случайно столкнулась с Юйфэй. Она наказала меня, заставив немного постоять на коленях. Ничего страшного.
— Не нужно говорить об этом госпоже, — тихо добавила она.
— Но ты стояла на гальке, — У Цю все равно собиралась уходить.
Сяо Ци не отпускала ее руку:
— Она фэй, на два ранга выше госпожи. И император так ее любит. Если госпожа узнает, ей будет только хуже!
У Цю помедлила, но твердо сказала:
— Мы должны доверять госпоже. Она не из тех, кого можно безнаказанно обижать. — Она верила в ту, кто спасла ее из тюрьмы и дала ей новую жизнь. — Если мы не знаем, что делать, госпожа точно знает.
— Госпожа говорила, что бы ни случилось, мы должны рассказать ей, — сказала У Цю. — Даже если в итоге ничего нельзя будет сделать, мы должны хотя бы сообщить ей.
— Мы не просим госпожу мстить за нас. Мы хотим, чтобы она знала: если Юйфэй сегодня так наказала тебя, завтра она может поступить так же с госпожой.
Сяо Ци наконец поняла, что имела в виду У Цю. Госпоже нужно быть осторожнее.
Цин Тан узнала об этом, только что проснувшись после короткого отдыха. Ее разум был еще немного затуманен. Она подумала, что отомстить было бы легко, но это могло бы нарушить ее планы. Ей не стоило слишком рано показывать свою силу.
— Я обязательно отомщу за Сяо Ци, — сказала она У Цю, — но нужно немного подождать. Сейчас Юйфэй на пике славы, мне не стоит предпринимать никаких действий.
— Служанка понимает, — ответила У Цю. — Главное, чтобы госпожа была осторожна с Юйфэй.
Цин Тан прищурилась и равнодушно кивнула. Но, войдя в комнату Сяо Ци и увидев ее распухшие и посиневшие колени, она тут же передумала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|