Гуоцяо мисянь

— Третий господин?

Пэй Чжао собирался уходить с Чан Линем, когда его внезапно окликнули.

Си Нин только что подумала, что ей показалось. Как Пэй Чжао мог появиться здесь? Но, подойдя ближе, она поняла, что это действительно он.

— Почему вы приехали на север города? По делам?

Си Нин не была настолько самовлюбленной, чтобы подумать, что Пэй Чжао приехал посмотреть на открытие ее лавки. К тому же, она не говорила Пэй Чжао о своем бизнесе. Кроме как по делам, она не могла придумать другой причины.

Пэй Чжао с высокомерным и холодным видом слегка кивнул.

— Угу.

— Тогда я не буду задерживать Третьего господина. Пожалуйста, идите.

— ...

Ее нетерпеливое желание выпроводить его чуть не заставило Пэй Чжао расхохотаться от злости. Он был ее господином! Вместо того чтобы льстить и угождать, она его прогоняет!

Он вообще-то собирался уйти, но теперь решил остаться.

— Это твоя лавка?

Он спросил низким голосом, глядя на лавку. Си Нин повернулась и взглянула. Лавка была полна людей, шумно и оживленно. Это были обычные жители севера города, совершенно другого социального слоя, чем мужчина перед ней.

Она улыбнулась и кивнула.

— Да. Я люблю готовить, и Третий господин в прошлый раз дал мне пятьдесят лянов серебра, вот я и открыла лавку.

Она польстила ему, но Пэй Чжао не обрадовался. Эта женщина использовала данные им деньги, чтобы открыть лавку, но даже не пригласила его поесть. Казалось, будто она использовала его и выбросила.

— Угу, в прошлый раз лянпи были очень вкусными.

Он думал о них много дней после возвращения, и даже сейчас, вспоминая, невольно пускал слюни.

— Тогда я приготовлю для Третьего господина еще?

Слова вырвались у Си Нин прежде, чем она успела подумать, но, сказав их, она пожалела. Пэй Чжао чего только не ел, эта похвала наверняка была сказана просто так.

— Если у Третьего господина нет времени...

— Хорошо.

— А?

Пэй Чжао ответил так быстро, что слова Си Нин застряли в горле.

— Садись в карету, отвезу тебя обратно.

Пэй Чжао, конечно, не собирался стоять в очереди в лавке, к тому же, ему нравилось только то, что готовила Си Нин.

Си Нин поняла, что не сможет отказаться, и, следуя за Пэй Чжао, ступила на подножку.

Рука мужчины легла на ее предплечье. Весенняя одежда была тонкой, и тепло его ладони передалось через ткань к ее коже. Си Нин почувствовала, как по всему телу пробежала дрожь.

— Третий господин?

Пэй Чжао сам прикоснулся к ней? Разве он не избегал женщин?

Нет, в прошлый раз, когда она упала ему в объятия, она уже почувствовала его жар. Он вовсе не избегал женщин.

В голове у Си Нин все смешалось. Она сидела в карете, плотно прижавшись к стенке, стараясь держаться от него подальше.

Пэй Чжао, видя, как она избегает его, словно чумы, почувствовал, как в груди застрял камень. Было душно и зло.

Неужели он так сильно ей противен, или эта женщина делает это намеренно, чтобы привлечь его внимание?

В глазах Пэй Чжао бушевала темнота, словно он собирался поглотить женщину перед собой.

Наконец карета остановилась у ворот внешнего двора. Си Нин, не дожидаясь, пока карета полностью остановится, подняла подол юбки и выпрыгнула.

Пэй Чжао, глядя на это сзади, почувствовал, как у него задергалась бровь. Эта женщина действительно умела его злить.

Вернувшись домой, она выпила миску охлажденного сливового сока, и только тогда ее бешено колотящееся сердце успокоилось.

Она глубоко вздохнула и, успокоившись, пошла встречать Пэй Чжао.

— Что бы Третий господин хотел поесть? Сегодня, кроме лянпи, есть лапша с курицей, чаошоу, гуоцяо мисянь и другое. Может, попробуете гуоцяо мисянь?

Пэй Чжао не знал, что означает гуоцяо мисянь. Он смотрел на женщину, чья улыбка уже вернулась, и в груди становилось еще душнее.

— Угу.

Пэй Чжао, будь он зол или нет, всегда сохранял холодное лицо. Си Нин совершенно не заметила его раздражения и сама пошла на кухню готовить.

Гуоцяо мисянь должна быть легкой, свежей и ароматной, ингредиенты — свежими и натуральными. В глиняном горшке постоянно варился куриный бульон. Он варился весь день, и на поверхности уже образовался слой светло-желтого жира. Оставалось только опустить туда рисовую лапшу и сварить ее.

Затем подготовленные ингредиенты выкладывались на тарелки и ставились на стол.

Сейчас еще весна, овощей, которые можно есть, немного. Си Нин приготовила только сезонные овощи, такие как шпинат и морковь.

Но овощей было мало, а мяса — много.

Нарезанные тонко, как крылья цикады, ломтики мяса, опущенные в кипящий куриный бульон, тут же готовились. Окутанные жиром, а затем обвалянные в соусе с маслом дзюйюй, они были просто невероятно вкусными, превосходящими любые деликатесы.

Кроме ломтиков мяса, были еще ломтики рыбы и живые креветки. Они легко готовились и хорошо впитывали вкус. Сваренные в курином бульоне, они приобретали свежесть речных даров и аромат куриного бульона. Один глоток — и хотелось проглотить язык.

Пэй Чжао, услышав, как Си Нин объяснила, как это есть, съев одну порцию, забыл обо всех своих мыслях.

Весеннее солнце сияет, и есть такая вкусная еда. Зачем беспокоиться о других вещах? Он хотел только каждый день есть такую вкуснятину.

— Еще одну порцию.

Желудок Пэй Чжао, долгое время не получавший удовлетворения, на этот раз наконец-то смог наесться вволю.

К счастью, Си Нин приготовила много, и добавила ингредиенты еще дважды, только тогда Пэй Чжао наелся.

Она смотрела на его стройную фигуру, слегка опустив глаза. Он так много ест и при этом так хорошо выглядит. Несправедливо.

Наевшись, Си Нин снова подала ему стакан охлажденного сливового сока. Для Пэй Чжао это было еще одно новое блюдо.

Кисло-сладкий фруктовый сок, попадая в рот, утолял жажду и снимал жирность, а холодный напиток еще и облегчал жар.

Допив, он незаметно взглянул на Си Нин.

Сколько же еще умений у этой женщины, о которых он не знает? У него возникло желание исследовать ее.

Нужно знать, что он, Третий господин Пэй, никогда не интересовался женщинами. Си Нин была первой, кого он захотел узнать.

Он смотрел слишком долго, и Си Нин, подняв голову, заметила это.

Си Нин не поняла причины, изогнула губы и улыбнулась ему. Улыбка женщины была прекрасна, как цветок, очаровательная, как пион в мае. Пальцы Пэй Чжао дрогнули, и он чуть не выронил стакан из рук.

— Время позднее, у меня еще дела, я пойду.

Он притворился спокойным, встал и вместе с Чан Линем вышел за дверь.

Си Нин даже не успела закончить прощальные слова, как его уже не было видно.

— Эй, в этот раз он даже не заплатил!

Гуоцяо мисянь, которую она так старательно готовила, оказалась менее ценной, чем лянпи?

Си Нин нахмурилась, чувствуя, что проиграла.

Неужели Пэй Чжао несколько раз был обманут и теперь понял, что больше не будет платить за еду?

Так не пойдет, в следующий раз она обязательно потребует деньги обратно.

Она даже не заметила, насколько естественно прозвучало "в следующий раз", словно она уже считала само собой разумеющимся, что Пэй Чжао придет снова.

Их отношения тихо менялись, что-то начинало зарождаться.

Выйдя из внешнего двора, у Пэй Чжао слегка горели уши.

Чан Линь не знал мыслей господина, он думал только о только что съеденной рисовой лапше.

Такая свежая, такая вкусная, просто незабываемая.

Он облизал губы и не удержался, сказав:

— Господин, как вы думаете, где госпожа Си Нин научилась такому мастерству? Неужели в Яньюй Лоу этому учат?

Слова Чан Линя были и вопросом Пэй Чжао. Он не раз пробовал еду из Цзяннаня, но нигде на севере и юге не было ничего подобного тому, что готовила Си Нин. Эта женщина была как загадка, слой за слоем.

Таинственная, она влекла к себе.

Пэй Чжао опустил глаза, а когда снова открыл их, в них была только холодная строгость.

— Это ее возможность, в будущем не нужно спрашивать об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гуоцяо мисянь

Настройки


Сообщение