Глава 10. Случайная встреча с Пэй Чжао

Шпинат с орехами получил единодушное одобрение Мамо Су и Жэньдун. Они впервые ели острое, и даже небольшая острота масла дзюйюй заставляла их потеть, но они все равно не могли остановиться и продолжали отправлять его в рот.

Си Нин, глядя на них, тихо смеялась. Что же будет, когда созреет перец чили и она начнет готовить с ним?

После еды Си Нин рассказала им о своем намерении купить землю. У Мамо Су и Жэньдун не было возражений. Поместье и земля были активами, которые могли обеспечить их в будущем.

Хотя они обе надеялись, что Си Нин сможет попасть в резиденцию герцога, они также знали, что красота увядает, а любовь мужчины наименее надежна.

— Тогда завтра мы не будем открывать ларек, а пойдем с госпожой осматривать поместье.

Поскольку на следующий день им предстояла поездка и они должны были отсутствовать большую часть дня, Си Нин приготовила на обед кастрюлю овощных шариков.

Бланшированный шпинат нарезала кусочками, морковь — соломкой, грибы — мелкими кубиками, обжаренное измельченное яйцо сложила в белый фарфоровый таз, добавила соль и немного кунжутного масла, а затем большую ложку муки, чтобы увеличить вязкость.

Вообще, с добавлением молотого перца и смеси пяти специй было бы вкуснее, но Си Нин пока не могла себе этого позволить. Она планировала, купив поместье, посадить все необходимые специи. Тогда одной только продажей специй ей хватило бы, чтобы разбогатеть.

Перемешанную овощную смесь она сформировала в руках в шарики, обваляла их в двух слоях муки и отправила вариться на пару.

Приготовленные на пару шарики имели прозрачную эластичную оболочку, сквозь которую отчетливо виднелись овощи: зеленый шпинат, красная морковная соломка, белые грибы, желтое яйцо. Цвет, аромат и вкус были превосходны, вызывая сильный аппетит.

Си Нин съела один, пока он был горячим. Хотя специй было недостаточно, свежесть овощей уже придавала отличный вкус. К тому же, овощные шарики были вкусными и нежирными, идеально подходили для тех, кто следит за весом.

Впрочем, у прежней владелицы была хрупкая фигура, и ей не было необходимости худеть.

На следующее утро Си Нин и две ее служанки сели в повозку на быках из маклерской конторы. Поместье находилось за городом, и дорога туда занимала около часа. К счастью, тетя Ван была надежным человеком, иначе Си Нин ни за что бы не осмелилась поехать с ней.

Повозка тряслась всю дорогу и наконец остановилась перед поместьем.

В это время на полях было много работающих людей. Увидев остановившуюся повозку, все бросили работу и стали смотреть.

— Какой это уже по счету?

— Десять или восемь, я уже сбился со счета. Как думаешь, этот захочет оставить нас?

— Как такое возможно? Мало кто из этих знатных людей так добр, как господин Лю. Если не получится, уйдем сами. Господин Лю и так для нас много сделал.

Из-за них поместье долго не продавалось, и постоянные работники тоже волновались.

— Приехали, давайте войдем.

Тетя Ван уже бывала здесь несколько раз. Увидев так много постоянных работников, она не смутилась и, оберегая Си Нин, пошла вперед. Работники, подойдя ближе, увидели, что из повозки вышла нежная девушка, и на мгновение опешили. Когда они пришли в себя, Си Нин уже вошла в поместье.

— Пойдем, посмотрим.

Управляющего поместьем звали Лю, он был рожден в семье слуг Лю. Вся его семья, старые и малые, работала в поместье. Ему было около сорока, он выглядел как честный и простой крестьянин, привыкший к тяжелому труду.

Увидев прибывших Си Нин и других, в глазах Старого Лю не было никаких эмоций, очевидно, он уже привык к такому.

— Тетя Ван.

— Старый Лю, знатная особа, которую я привезла на этот раз, действительно хочет купить. Проведи нас по поместью. Если подойдет, мы договоримся.

Едва найдя подходящий вариант, тетя Ван не хотела, чтобы это поместье осталось у нее в руках.

Старый Лю хоть и был прост, но не глуп. Услышав слова тети Ван, он понял, что Си Нин готова оставить их, слуг. Его безразличные глаза тут же загорелись.

— Хорошо, хорошо, я сейчас же вас проведу.

Поместье было небольшим, всего пятнадцать семей. Каждой семье доставалось чуть больше одного му земли, и после уплаты аренды этого едва хватало на пропитание.

По логике, на эти двадцать му земли не требовалось столько людей. Старый Лю знал об их вопросе и объяснил причину.

Оказывается, люди в этом поместье были из семьи Лю. Господин Лю в молодости два года служил в армии, и когда его бывшие товарищи по оружию остались без крова, он приютил их у себя. Специально для них он купил это поместье.

— Госпожа Си Нин, не волнуйтесь, мы все трудолюбивые и усердные, и у нас нет мыслей обманывать хозяина. Не буду скрывать, госпожа, если никто не купит, мы все собираемся уйти.

Господин Лю оказал им великую милость, и они не могли отплатить ему неблагодарностью.

Си Нин считала, что у нее есть некоторое умение разбираться в людях. Старый Лю говорил правду. К тому же, по пути они встретили много честных и доброжелательных постоянных работников. В ее сердце уже было принято решение.

— Хорошо, я внимательно подумаю.

Она не дала окончательного ответа и, осмотрев поместье, уехала вместе с тетей Ван. Старый Лю хотел оставить ее пообедать в поместье. Си Нин была единственной из многих знатных особ, кто рассматривал возможность купить их. Старый Лю хотел проявить себя перед ней, чтобы заслужить ее расположение.

— Не беспокойтесь, еще будет много возможностей. Я привезла с собой еду. Возвращайтесь к работе.

Старый Лю, услышав ее слова, понял, что она настроена серьезно, и его морщинистое лицо расплылось в улыбке.

— Хорошо, хорошо, знатная особа, счастливого пути.

На обратном пути солнце уже перевалило за полдень. В начале апреля было немного жарко. Си Нин выпила несколько глотков воды из бамбуковой трубки и раздала приготовленные овощные шарики. Тетя Ван, увидев, что и ей досталось, была очень польщена.

— Спасибо, госпожа.

Вчера она попробовала тонкие лепешки и наконец поняла, почему вонтон-лапша семьи Си Нин так популярна. Эти овощные шарики были круглыми и милыми, при укусе чувствовался насыщенный овощной аромат. Хотя они были холодными, они были совсем не невкусными. В качестве еды в дорогу они были гораздо лучше, чем те твердые, которые ломали зубы.

Они съели еду, запивая водой. Си Нин привезла немало, но даже после того, как все наелись, осталась еще почти половина корзины.

Наевшись и напившись, Си Нин прислонилась к повозке на быках и задремала. По обе стороны дороги зеленели посевы. В столице в основном сажали озимую пшеницу, которая сейчас достигала колена. На полях люди пропалывали траву. Такую картину она раньше видела только на картинах.

В любую эпоху люди стремились к тому, чтобы быть сытыми и тепло одетыми. У Си Нин не было больших амбиций, но она не хотела, чтобы результаты ее исследований из прошлой жизни пропали даром. Поместье было ее первым шагом к улучшению жизни людей.

Она задумчиво смотрела на поля, не заметив, как сзади подъехала карета.

Сегодня Си Нин была одета просто, но ее очаровательная внешность не позволяла ей слиться с толпой. Чан Линь, управляя каретой, сразу же ее заметил.

— Господин, это госпожа Си Нин.

Си Нин?

Мужчина в карете, услышав слова слуги, приподнял уголок занавески. Женщина в белом с черными волосами в повозке на быках все еще выглядела очаровательно, но в ее глазах появилась легкость, словно она собиралась слиться с этим миром.

Сердце Пэй Чжао подпрыгнуло. Занавеска опустилась, скрывая весеннее настроение.

Чан Линь стоял спиной к нему и не заметил ничего необычного в господине. Он все еще думал о еде, которую готовила Си Нин, и, управляя каретой, поспешил догнать их.

— Госпожа Си Нин, какая случайность, вы тоже выехали за город?

По логике, женщины редко выезжали из дома, особенно она, будучи наложницей Пэй Чжао, но у Си Нин не было такого понимания.

Увидев Чан Линя, Си Нин подсознательно взглянула на карету. Чан Линь подумал, что она хочет увидеть Пэй Чжао, и поспешно проявил услужливость.

— Третий господин в карете. Госпожа, садитесь, мы вас подбросим.

Хотя в прошлый раз Си Нин сказала, что в будущем заберет договор о продаже себя, Чан Линь не поверил. В то время госпожа Си Нин так сильно любила их Третьего господина, что доходила до смерти. Как она могла так легко измениться? Возможно, это был просто ее хитрый план "отступить, чтобы продвинуться".

Си Нин покачала головой, собираясь отказаться, но из-за занавески кареты вдруг послышался голос:

— Садись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Случайная встреча с Пэй Чжао

Настройки


Сообщение