Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— — Белая Яньлан положил руку на плечо девушки, но, к их удивлению, прикосновение оказалось несколько неловким для обоих, поэтому рука задержалась лишь на мгновение.

— Это твоя дочь от Хань Е?! — Мастер Цзинь даже бросил свою шляпу, поспешно встал и застегнул расстёгнутые пуговицы. — Ох, детишки так быстро вырастают!

Услышав эти слова, Бай Чжи немного смягчилась и с улыбкой назвала его «дядя Цзинь».

Она повернула голову, открыла сумку, достала бумажный пакет и сказала:

— Это витамины для вас и тётушки, — она по слогам, как непослушному ребёнку, наставляла его. — Инструкцию по применению я написала на китайском на отдельном листке, но витамины — не панацея, всё равно нужно следить за своими пищевыми привычками.

Мастер Цзинь, казалось, растрогался до слёз, одновременно ахая и упрекая Бай Чжи за траты, и тут же захотел поболтать с ней о старых временах:

— Такая же красивая, как твоя мама в молодости! И фигура отличная!

Гань Лань слегка приподняла бровь, глядя на своего льстивого учителя, и в голове у неё непрерывно звучало «цк-цк-цк». Она про себя подумала: «И он ещё говорит, что его не трогает женская красота! Вот если я расскажу Шинян…»

Гань Лань наслаждалась своим торжеством, когда толстая ладонь мастера шлёпнула её по затылку. Он представил:

— Это моя вторая ученица, Гань Лань. Характер у неё дикий, но готовит она неплохо.

Что это за представление? Обязательно нужно сначала принизить, а потом похвалить?

Гань Лань с застывшей улыбкой кивнула Бай Чжи, а та лишь улыбнулась в ответ, но её взгляд был крайне холодным, и улыбка тут же исчезла.

Гань Лань внешне оставалась невозмутимой, но в душе снова почувствовала уныние, с горечью осознав, что её первое впечатление оказалось провальным.

Мастер Цзинь, увидев, что формальности соблюдены, оставил Бай Яньлана и его дочь беседовать, а сам толкнул Гань Лань на кухню, приказав ей нарезать сушёный перец чили, рассортировать специи и так далее.

Гань Лань выполняла всё по порядку, а мастер сидел рядом, закинув ногу на ногу, и просматривал газету.

— Эй, мастер, — пока масло нагревалось, Гань Лань таинственно посмотрела на него.

Мастер Цзинь встряхнул газету, не поднимая головы: — Я знаю, что ты хочешь спросить, но не смей! У тебя там уже восемьдесят процентов готовности, добавляй специи!

— Тьфу! Жадный! — Гань Лань повернулась и высыпала специи, наблюдая, как разноцветные кусочки пляшут в горячем масле, окружённые пузырьками. — Всё равно на кухне такая звукоизоляция, а снаружи ещё коридор, чего бояться?

— Именно потому, что есть стены, у них есть уши, ты ничего не понимаешь! Шаньнай, ты добавила шаньнай? — Мастер встал, делая вид, что проверяет специи, которые она только что использовала.

Гань Лань почувствовала, что её подозревают, и нетерпеливо ответила, что, конечно, добавила, а затем сказала, что мастер и Шинян всё больше похожи друг на друга, и их ворчанию нет конца.

Они препирались, но со стороны было ясно, что это всего лишь шутки.

Вскоре красное масло, которое понадобится на следующий день, было готово, и учитель с ученицей решили уйти в ту лавку холодных напитков, о которой говорила Гань Лань.

Когда они дошли до конца коридора и собирались свернуть в ресторан, снаружи вдруг раздался раздражённый крик Бай Яньлана: — Как ты со мной разговариваешь?! Такая высокомерная, просто вылитая твоя мать!

Бай Чжи ответила, не уступая: — Какое ты имеешь право упоминать мою маму! Ты даже шнурки ей завязывать недостоин!

Услышав это, Гань Лань тут же высунула половину головы наружу и увидела, как разъярённый Бай Яньлан поднял руку на Бай Чжи.

Пока она оцепенела, мастер Цзинь сзади схватил её за воротник, развернул на 360 градусов и ударил по голове.

— Мы выйдем через заднюю дверь! — Мастер Цзинь понизил голос и потащил Гань Лань, словно мешок с тряпьём.

Прошло секунд десять, но звука пощёчины так и не последовало. Гань Лань предположила, что пощёчина, вероятно, не была нанесена.

Выйдя из задней двери кухни, они оказались на улице Вэньшуюань. Хотя это место уже давно было преобразовано в туристический район «Вэньшуфан», Гань Лань по-прежнему предпочитала называть его старым именем и не очень любила недавно построенную торговую улицу в старинном стиле — ведь от неё так и веяло запахом денег.

Она скучала по тем временам, когда в детстве приходила сюда, чтобы зажечь благовония и выпить чаю. В средней школе, перед экзаменами, мастер Цзинь даже приводил её сюда, чтобы поклониться Чжидосину и пожертвовать храму немного денег на благовония и фрукты.

Но со временем сам храм Вэньшуюань становился всё меньше, его территория была распродана. Видимо, в оживлённом центре города действительно трудно сохранить тихое место для буддийских монахов.

Изменились не только места, но и монахи.

Несколько раз Гань Лань видела, как монахи храма проносились мимо на дорогих горных велосипедах; ещё чаще можно было увидеть их с различными проводными и беспроводными наушниками в ушах, говорящих по новейшим моделям «фруктовых» телефонов.

Неизменными оставались только магазины напротив храма, торгующие ритуальными принадлежностями и подношениями, а также песнопения, которые много лет звучали из динамиков.

Выйдя на улицу, Гань Лань тут же распустила волосы, и они рассыпались по спине. Издалека её обтягивающая майка и свободные спортивные штаны, а также, если бы на руках были медные кольца и железные цепи, выглядели бы как глубокая панк-зависимость.

У Гань Лань были длинные волосы до спины, но на кухне их приходилось собирать в тугой пучок на макушке и прятать под колпаком, потому что мастер Цзинь не хотел видеть на своей кухне ни единого волоска.

Разговаривая, они уже сидели в лавке холодных напитков. Гань Лань потягивала сок, потирая ноющую кожу головы, и искоса спросила мастера Цзиня:

— Тот второй босс — это дочь дяди Бая от его бывшей жены, верно?

Мастер Цзинь с отвращением отодвинул приторный напиток, взглянул на Гань Лань и с трудом промычал в ответ, сказав:

— Кто тебе сказал, что она второй босс? Не придумывай ей званий.

— Она только что выглядела такой крутой.

Мастер Цзинь долго молчал, затем нахмурился и сказал: — Ты не знаешь, но это Бай сам виноват перед ними, матерью и дочерью.

Любопытство Гань Лань было полностью разбужено, но мастер Цзинь, к её разочарованию, решил хранить молчание, когда она была в самом разгаре, и даже приказал ей не болтать об этом на кухне, что очень расстроило Гань Лань.

— Вчера твоя Шинян с одноклассниками ездили в Иньчангоу. Приходи вечером ко мне на ужин, сыграем пару партий.

Гань Лань хитро улыбнулась: — Поняла! Мастер, подождите меня здесь.

Она вскочила, чтобы выйти, но мастер Цзинь окликнул её, спросив, куда она направляется.

— Шинян нет, а ты разве не выпьешь немного? Я схожу на улицу Бэйдун и куплю тебе маринованных закусок!

Лицо мастера Цзиня расплылось в улыбке, и он выругался: — Ах ты, девчонка!

Гань Лань купила немного салата из кролика и попросила нарезать маринованной говядины, а затем, расплатившись, повернула обратно, чтобы встретиться с мастером.

Был час пик, улицы были забиты, машины двигались медленно, как старые черепахи, ползущие по песку.

Водители беспомощно смотрели, как Гань Лань обгоняет их пешком, и им хотелось разбить свои четырёхколёсные повозки на дрова.

Однако для Гань Лань это было хорошее время, чтобы полюбоваться моделями автомобилей — она любила джипы, особенно Wrangler с его простыми и грубыми линиями, от которых просто невозможно оторваться.

И вот, прямо перед ней появился тёмно-синий Jeep Sport S. Гань Лань не отрываясь рассматривала его, и её сердце трепетало от зависти.

Через несколько шагов в окне машины показался локоть человека, затем рука, запястье, кончики пальцев, сжимающие солнцезащитные очки, и оправа, прижатая к губам и зубам.

Соответствующие области мозга заработали, передав сигнал в языковой центр левого полушария, и Гань Лань пробормотала: — Бай Чжи.

Бай Чжи не заметила её, казалось, она рассеянно смотрела в окно из-за невыносимой пробки, лишь её ресницы время от времени подрагивали.

Гань Лань смутно разглядела её опухшие глаза и решила, что лучше не здороваться.

Собираясь уходить, она заметила на плече Бай Чжи большую грубую руку, которая затем поднялась к уху и обняла голову Бай Чжи.

Мужчина на соседнем сиденье поцеловал Бай Чжи в лоб, выглядя очень нежным и любящим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение