Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Управляющий Нин слегка опешил, но не осмелился больше ничего сказать и покорно пошёл заниматься делами. Янь Хэ незаметно взглянул на опустившую голову Чун Лань и протянул ей ланолин: — Ну как? Довольна?

Сердце Чун Лань сжалось, но на лице было выражение растерянности: — Что значит «довольна»? — Она спрыгнула с высокого кресла и потянула его за рукав: — Господин сердится на меня?

Хотя она притворялась глупой, её ладони вспотели. Цуйвэй в эти дни сплетничала о ней за спиной, и остальные слуги, подражая ей, тоже стали пренебрегать Чун Лань. Сегодня она подстроила так, чтобы Янь Хэ наказал Цуйвэй при всех, не только для того, чтобы наказать наглую служанку, но и чтобы проверить отношение Янь Хэ. Сейчас он, похоже, всё ещё заботился о ней.

Его густые длинные ресницы отливали золотом, а прищуренные глаза не позволяли разглядеть выражение лица. Внезапно он снова открыл глаза и посмотрел на неё, усмехнувшись: — Не понимаешь, так и ладно. Собирай вещи и готовься к переезду.

Чун Лань поколебалась, затем с любопытством спросила: — Господин верит тому, что говорила Цуйвэй? Почему вы всё ещё позволяете мне жить с вами?

Янь Хэ медленно произнёс: — Если бы у тебя действительно хватило смелости жаловаться за моей спиной, это было бы даже хорошо. Но ты ведёшь себя как маленький проныра. Слишком большой ум обречён на страдания, а излишняя расчётливость для ребёнка не всегда хорошо. Однако… — Он на мгновение замолчал, затем бросил на неё взгляд: — Однако, насколько мне известно, твои родители не отличались особой сообразительностью. Как же ты стала такой проницательной?

Он прямо высказал свои подозрения, и Чун Лань не осмелилась прямо отрицать. Она провела рукой по лицу, выражение её лица стало немного печальным: — Я и сама не знаю. С тех пор как я выбралась из гроба, я будто стала другим человеком. Многие вещи, которые раньше были мне непонятны, теперь кажутся совершенно ясными, будто я внезапно прозрела.

Суть лжи в полуправде. После этих слов она почувствовала лёгкое беспокойство. С тех пор как ей исполнилось пять, прошло двенадцать лет, она почти забыла, какой была в пять лет, не говоря уже о пятилетней Хэ Ланьлань. В будущем, несомненно, будет всё больше промахов, так что лучше сейчас дать какое-то объяснение, чтобы отговориться.

Янь Хэ произнёс: — Ох, — и было непонятно, поверил он или нет. Чун Лань мысленно сказала себе: «Будь что будет!» — и внезапно обняла его за шею, надув губы: — Господин, я ещё не поблагодарила вас! Господин, поцелуй!

Янь Хэ слегка опешил и не успел увернуться, лишь слегка повернул голову, и мягкие пухлые губы прижались к его щеке. Он всегда держал людей на расстоянии, и это был первый раз, когда кто-то был так близок к нему. Затем его лицо было измазано слюной.

После секундного замешательства он тут же встал, на его лице было явное смущение и едва заметная неловкость. Он с трудом сохранял обычное холодное выражение: — Никаких приличий! — Он взмахнул широким рукавом и ушёл.

Чун Лань безразлично пожала плечами, затем потрогала свои мягкие губы. Она подумала, что быть ребёнком всё же имеет свои преимущества. Осознав, что она, вероятно, единственная в династии Ци, кто так легкомысленно обошёлся с Богом Войны, она почувствовала прилив гордости.

Янь Хэ, хоть и был раздражён, не стал откладывать дела. Через несколько дней его подчинённые привели в порядок жилище Чун Лань и назначили ей двух старших служанок. После случая с Цуйвэй все знали, насколько важна для господина эта удочерённая девушка из семьи Хэ, и больше не смели проявлять к ней пренебрежение.

Через несколько дней её вместе с вещами перевезли в комнату по соседству с Янь Хэ. Её новое жилище было похоже на его, только чуть меньше. Пол был устлан толстыми меховыми коврами, а углы столов и стульев были обёрнуты бархатом, вероятно, чтобы она не ушиблась.

Больше всего её заинтриговало небольшое пространство, отделённое восьмистворчатой ширмой с пейзажами. Посредине стоял письменный стол с новыми кистями, тушью и бумагой. Она обошла его несколько раз, прежде чем поняла, что это кабинет.

Янь Хэ тоже зашёл посмотреть её новую комнату, с трудом кивнул и вернулся к себе, чтобы продолжать усердно трудиться на благо страны и народа.

Чун Лань днём скучала, поэтому попросила у двух старших служанок иглы и нитки. Она стала вышивать кошельки и платки. Долгое время она этим не занималась, поэтому поначалу было непривычно. Только через несколько часов вышивка стала получаться лучше. У неё была привычка вышивать своё имя на вещах. Она почти закончила вышивать иероглиф «Лань», когда поняла, что это не то. Ей было жалко выбрасывать, поэтому она засунула вышивку под подушку и усердно принялась вышивать иероглиф «Хэ».

Она ещё не закончила вышивать иероглиф, как деревянная дверь скрипнула, и Янь Хэ вошёл, заложив руки за спину. Он поднял руку, чтобы расстегнуть нефритовую пуговицу на своём плаще, и его взгляд сначала упал на кабинет, отделённый ширмой. Увидев, что кисти, тушь и бумага всё ещё нераспечатаны, он нахмурился: — Ты в эти дни читала или занималась каллиграфией?

Несколько дней назад он действительно приказывал ей хорошо практиковаться в каллиграфии, но Чун Лань пропустила это мимо ушей. Услышав его вопрос, она застыла, теребя руки и запинаясь: — Я… я думаю, что знаю довольно много иероглифов.

Янь Хэ равнодушно произнёс: — Из шестнадцати иероглифов ты узнала только два. Ты считаешь это хорошим результатом?

Чун Лань надолго замерла, прежде чем поняла, что он говорит о том случае, когда она только очнулась, и он написал фразу, чтобы она узнала иероглифы. Она с трудом выдавила: — Вы написали слишком сложно…

Янь Хэ приподнял бровь: — Не болтай попусту, иди растирай тушь и готовь бумагу. — Он замолчал на мгновение, в его глазах появилось выражение разочарования: — Целыми днями сыт, но ничего не делает. Что это за вид?

Чун Лань не осмелилась больше с ним препираться. Янь Хэ пошёл за ней в кабинет и внезапно заметил золотую кисточку и половину кошелька, торчащие из-под подушки. Он тут же увидел вышитый на нём иероглиф «Лань», вытащил его, внимательно рассмотрел, затем задумчиво прищурился и незаметно засунул обратно.

Она уже растёрла тушь и покорно сидела, как ученица, ожидающая урока. Он неторопливо взглянул на неё: — Сначала напиши несколько иероглифов, которые ты знаешь.

Чун Лань в эти годы была занята торговлей и не уделяла внимания литературе и каллиграфии, но её изящный мелкий устав был довольно интересен. Она выбрала маленькую кисть и с гордостью стала писать несколько иероглифов с простыми чертами. Она намеренно писала по-детски, но для пяти-шестилетнего ребёнка это было выдающимся результатом.

Закончив, она с лёгким самодовольством взглянула на Янь Хэ. Он посмотрел на бумагу сюань и увидел, что иероглифы, хотя и были детскими, всё же отличались изяществом и красотой. Он задумчиво произнёс: — Вполне сносно, только почерк кажется непривычным, и мелкий устав всё же не является основным стилем.

Чун Лань не стала возражать вслух, но на её лице появилось выражение неодобрения. Он заметил это, но ничего не сказал, неторопливо произнеся: — Раз уж речь зашла о «целыми днями сыт, но ничего не делает», то скопируй эти восемь иероглифов пятьдесят раз.

Сказав это, он развернул бумагу сюань и написал эти восемь иероглифов. Хотя это был крайне правильный уставной шрифт, он написал его с такой лёгкостью и изяществом, что это стало его собственным стилем, явно демонстрирующим мастерство.

Чун Лань в детстве не нанимала учителей, поэтому невольно завидовала тем семьям, которые могли себе это позволить. Теперь у неё был учитель, да ещё и знаменитый Таньхуа, но она жаловалась и хотела умереть. Она не удержалась и, проявив свою коммерческую натуру, начала торговаться, размахивая пухлыми ручками: — Пятьдесят раз слишком много, может, пять?

Янь Хэ не изменился в лице, легко постучав белой рукой по столу: — Шестьдесят раз.

Чун Лань запаниковала, воскликнув: — Десять раз, только десять, хорошо?

Янь Хэ неторопливо отпил свежезаваренного чая: — Тогда восемьдесят раз.

Чун Лань не осмелилась больше говорить и с видом глубокой обиды взялась за кисть, чтобы переписывать, уставившись на бумагу сюань так, будто хотела прожечь в ней две дыры.

На пятнадцатой копии она снова почувствовала себя недовольной, и все её хитрые мысли пришли в движение. Она подняла глаза и спросила: — А будет ли какая-нибудь награда, когда я закончу?

Янь Хэ усмехнулся, бросив на неё косой взгляд, и протянул: — Чего ты хочешь? Или я поцелую тебя, и это будет считаться?

Чун Лань поперхнулась, догадываясь, что он мстит за её предыдущую дерзость. Она хихикнула и, набравшись наглости, спросила: — Это будет поцелуй в губы?

Рука Янь Хэ, державшая чашку, замерла. Чашка с чаем со стуком опустилась на стол, и он спокойно произнёс: — Когда закончишь это, перепиши «развратный» ещё двести раз.

Чиновнику дозволено поджигать, а простолюдину даже свечу зажечь нельзя! Она печально посмотрела на него, эта фраза крутилась у неё на языке, но она проглотила её. Что, если он, разозлившись, заставит её переписать эту фразу ещё несколько сотен раз?

Следующие дни для Чун Лань были сущим адом. Янь Хэ явно серьёзно взялся за её учёбу, придерживаясь принципа «если воспитываешь ребёнка, но не учишь его, то лучше не воспитывать вовсе». Он нашёл для неё «Стелу Многосокровищной пагоды», чтобы она копировала.

Кроме того, каждый день он заставлял её переписывать фразы вроде «прожить жизнь в безвестности» или «если в молодости не трудишься, в старости будешь напрасно сожалеть», пытаясь пробудить в ней стыд. Ежедневно ей также приходилось изучать «Трёхсловный канон», «Жемчужный лес для юных учёных» и «Правила ученика» для начального образования.

Так прошёл месяц учёбы, и большой корабль уже почти достиг Цзяннинфу. Чун Лань каждый день ждала, когда они прибудут на место. Теперь она даже днём смотрела на людей пустыми глазами. Янь Хэ, однако, был очень доволен: — Теперь император открыл женские школы и даже учредил женские экзамены. Через несколько лет ты тоже сможешь попробовать свои силы.

Чун Лань опустила голову и писала, услышав это, она не выдержала и закатила глаза, ответив: — Господин, мне всего пять лет, а после Нового года будет только шесть!

Янь Хэ кивнул: — Уже шесть лет, начинать обучение позже уже поздно. — Чун Лань притворилась, что не слышит. Внезапно корабль накренился, и плавно идущее судно с грохотом несколько раз качнулось из стороны в сторону. Он протянул руку, чтобы защитить её, прижав к себе. Он собирался выйти, чтобы узнать подробности, как управляющий Нин вбежал, смущённо произнеся: — Господин, наш корабль случайно столкнулся с торговым судном торговой компании Чун.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение