Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чун Лань широко раскрыла глаза, потрясённо глядя на него. Она так долго ждала возможности отправиться на юг, но всё никак не получалось, а теперь её желание исполнилось так внезапно. Она приоткрыла рот, не зная, стоит ли принимать этот «пирог, упавший с неба», и заикаясь, спросила: — По-почему? Ты не едешь на север?

Янь Хэ поднял руку, щёлкнул по письму и медленно произнёс: — Мой дед скончался несколько дней назад. Как раз северная война утихла, и я не могу не соблюдать траур, продолжая службу. Мне нужно вернуться на юг, чтобы соблюсти сыновний траур.

Он увидел, что Чун Лань всё ещё ошеломлённо смотрит на него, и, подумав, что она не поняла, кратко пояснил: — Дед умер, меня призвали домой для участия в похоронах.

Чун Лань хотела было посоветовать ему не скорбеть, но, видя его обычное выражение лица, лишь неловко спросила: — Тогда... где твой дом?

Янь Хэ, словно что-то вспомнив, свёл брови: — Цзиньлин, резиденция Цигофу.

Услышав «Цзиньлин», глаза Чун Лань невольно загорелись — последние несколько лет она в основном жила в Цзиньлине. Но услышав «Цигофу», она невольно охнула. Янь Хэ странно приподнял бровь: — Что ты ещё знаешь?

Чун Лань моргнула: — Гун — это очень большой чиновник?

Хотя резиденция Цигофу и носила титул гуна, за несколько поколений из неё не вышло никого, кто мог бы преуспеть в гражданских или военных делах. Более того, она была замешана в двух делах о мятеже и пришла в упадок. Не говоря уже о сравнении с обычными резиденциями гунов, она уступала даже большинству резиденций хоу и бо. Чун Лань думала, что Янь Хэ, будучи столь успешным в юности, непременно пользуется поддержкой могущественного аристократического рода, но оказалось, что это давно пришедшая в упадок семья Янь.

Янь Хэ произнёс: — Нет. — Он замолчал, а затем спросил: — Ты ещё не ответила на мой предыдущий вопрос. Если не хочешь... тогда я найду для тебя другую семью.

В уезде Янцюй не было подходящих семей, которым можно было бы её доверить, а юг не был таким опасным, как север, так что взять с собой ребёнка было бы не проблемой.

Чун Лань поспешно схватилась за его рукав и искренне сказала: — Сегодня вы снова спасли меня, ваша милость. Ваша доброта для меня как второе рождение. Куда вы, туда и я!

Независимо от того, были ли эти слова искренними, они, по крайней мере, звучали приятно. Янь Хэ приподнял уголки губ: — Отправимся через несколько дней. Иди готовься.

Он обернулся и увидел всё ещё стоящую на коленях тётушку Чжао, затем спокойно сказал: — К счастью, сегодняшнее дело не привело к каким-либо неприятностям, и я не буду тебя наказывать. Можешь идти.

Тётушка Чжао сначала расстроилась из-за того, что ей придётся расстаться с племянницей, но потом подумала, что сегодня она чуть не натворила беды, а Ланьлань теперь будет с Янь Хэ, и у неё непременно будет хорошее будущее, что намного лучше, чем прозябать в этом маленьком уезде.

Поняв это, она вытерла слёзы и удалилась, чтобы серьёзно помочь Чун Лань собраться. Она держала её за руку и долго что-то наставляла, а Чун Лань, вспомнив её заботу в эти дни, в ответ обняла её и утешила несколькими словами. Они расстались только глубокой ночью.

Из Шаньси в Цзиньлин, конечно, ближе было по воде, но в уезде Янцюй не было рек, поэтому сначала нужно было добраться до Цзиньяна, чтобы увидеть пристань.

Его владения на севере были немалыми, а в столице у него был ещё и генеральский дворец. Поскольку он не знал, когда вернётся после соблюдения траура, ему, естественно, пришлось взять с собой часть прислуги для обслуживания в пути.

Так они готовились несколько дней, прежде чем отправиться в путь. Янь Хэ сидел в роскошной карете с балдахином, склонив голову, внимательно просматривал счета за провиант и медленно выверял их киноварной кистью. В это время свет был тусклым, и, просмотрев их полдня, он почувствовал усталость. Он протянул руку, помассировал затекшую шею, затем приподнял занавеску и выглянул. Все его подчинённые притихли. Внезапно ему стало скучно, и он постучал пальцами по борту кареты.

Управляющий Нин из генеральского дворца поспешно подошёл, согнувшись в поклоне у кареты: — Ваша милость, что прикажете?

Янь Хэ небрежно спросил: — Где дочь семьи Хэ? Где она сейчас?

Это было удивительно. Когда молодой господин Янь приезжал, Янь Хэ даже не поинтересовался им, а тут Хэ Ланьлань, всего лишь дочь заместителя генерала, да ещё и приёмная, смогла заставить его снизойти до вопроса.

Управляющий Нин вздрогнул, затем сдержал выражение лица: — Госпожа Хэ в той маленькой карете с синим шёлком, сзади.

Он осторожно взглянул на выражение его лица: — Это моя оплошность, ваш слуга. Стоит ли пересадить госпожу Хэ в другую карету?

Янь Хэ покачал головой: — Не нужно, я сам пойду посмотрю на неё.

Сказав это, он пригнулся, вышел из кареты и направился назад. В самом конце действительно медленно ехала карета с синим шёлком. Он подошёл ближе, протянул руку и приподнял занавеску, увидев Чун Лань, лежащую в карете, полностью свернувшуюся в стёганой куртке, с закрытыми глазами, в лёгком сне.

Карета была не очень изящной, и холодный ветер проникал сквозь занавески. Янь Хэ протянул руку, потрогал её прохладное личико и равнодушно взглянул на управляющего Нина.

Управляющий Нин, испугавшись этого взгляда, поклонился и сказал: — Это вина вашего слуги. Я сейчас же пересажу госпожу Хэ в другую карету и выберу несколько подходящих слуг для её обслуживания.

Он думал, что она всего лишь приёмная, и не ожидал, что генерал так высоко её ценит.

Янь Хэ хмыкнул: — Иди сначала выбери тех, кто будет её обслуживать. — Он окинул её взглядом, увидев на ней совершенно новую одежду, а её личико было чистым. Только тогда он протянул руку, распахнул свой плащ, укутал её и поднял на руки.

Чун Лань, находясь в полусне, почувствовала, как её тело стало легче, и, испугавшись, резко открыла глаза. Увидев Янь Хэ, она вздохнула с облегчением и невнятно пробормотала, уткнувшись ему в грудь: — Ваша милость...

Янь Хэ с отвращением отодвинул её подальше: — Смотри не обслюнявься.

Голова Чун Лань упала в пустоту, и она, скосив глаза, посмотрела на него.

Управляющий Нин же сбоку удивлённо спросил: — Что с волосами госпожи Хэ... что случилось?

На самом деле, за эти дни волосы Чун Лань уже немного отросли, словно нежные побеги ранней весны, но в глазах людей того времени это было равносильно отсутствию волос.

Янь Хэ неторопливо взглянул: — Неосторожно получилось.

Чун Лань пристально посмотрела на него. Управляющий Нин поспешно вставил: — Я поищу лечебные блюда для роста волос. Госпожа ещё молода, если хорошо поухаживать за ней несколько месяцев, волосы, наверное, отрастут.

Янь Хэ небрежно ответил и, держа Чун Лань на руках, вернулся в роскошную карету с балдахином. Она, покачиваясь, села рядом с ним, укутавшись в его плащ, словно в одеяло: — Ваша милость, когда мы прибудем в Цзиньлин?

Он взглянул на тусклое зимнее солнце за окном: — Путь на юг долог, ещё рано.

Он склонил голову, его взгляд скользнул по её личику: — Если я не ошибаюсь, это твой первый отъезд из дома. Удивительно, что ты не плачешь и не скучаешь по дому.

Вся душа Чун Лань уже устремилась в Цзиньлин, но на лице её всё ещё было уныние: — Что поделать, моих родителей нет, а оставшиеся родственники меня не любят. Кроме вас, ваша милость, кто ещё захочет меня?

Для пятилетней девочки быть такой проницательной было весьма редко. Он хмыкнул и с полуулыбкой произнёс: — Кто сказал, что я тебя не испытываю отвращения?

Чун Лань легла и перекатилась на белоснежном одеяле из лисьего меха, бесстыдно заявив: — Потому что я милая! Моя мама говорила, что я очень привлекательная.

Янь Хэ на мгновение замер. Иногда ему казалось, что она говорит как маленький взрослый, но вскоре проявляла детскую наивность. Он покачал головой, не обращая внимания на её самовосхваление, и снова углубился в просмотр счетов. В просторной и богато украшенной карете, благодаря появлению ещё одного человека, наконец-то стало не так одиноко.

Хотя его карета была просторной, в ней стояло несколько изящных грелок. В курильнице Бошань горел высококачественный лёгкий аромат, который не рассеивался в закрытом пространстве кареты, делая её ароматной и тёплой. Ребёнок не мог не заснуть, и, немного посидев, она постепенно закрыла глаза.

Янь Хэ поднял глаза и увидел, как её голова опускается всё ниже, грозя удариться о стол. Он отложил киноварную кисть и придержал её. Её веки дрогнули, она нахмурилась и невнятно бормотала во сне, словно собираясь вот-вот открыть глаза.

Он немного поколебался, затем неловко похлопал её по спине. Она была мягким комочком, которого нельзя было ни сильно, ни слабо трогать. Его рука, лежащая на её спине, не смела надавить. Она дважды хмыкнула, и её веки снова плотно закрылись.

Янь Хэ поднял руку, чтобы удобно уложить её, но как только его длинная рука вытянулась, она тут же перекатилась к нему в объятия и спокойно устроилась на его груди.

Казалось, он совершенно не привык к такой близости с людьми. Он поднял руку, чтобы оттолкнуть её, но как только его пальцы коснулись её плеча, он увидел, как её покрасневшие от холода ушки дрогнули, и она неосознанно что-то пробормотала. Его протянутая рука невольно остановилась.

Чун Лань в полузабытьи была охвачена кошмаром: ей снилось, что какой-то маленький демон открыл пасть, чтобы укусить её. Она, испугавшись, тоже открыла рот и укусила в ответ.

Тело Янь Хэ напряглось. Он не ожидал, что она, как щенок, откроет рот и начнёт беспорядочно тыкаться в его объятиях. В карете на нём не было тяжёлого верхнего халата, только простой халат с запахом, и она, повернув голову, укусила его в выступающее место на груди.

Он слегка опешил, в его глазах быстро мелькнули удивление и гнев, а также едва заметное смущение. Он тут же протянул руку и оттолкнул её.

Теперь она окончательно проснулась, подняла глаза и немного растерянно посмотрела на его мрачное лицо: — Ваша милость, что случилось?

На его одежде из простого шёлка даже от малейшей капли воды оставались глубокие следы. Чун Лань, заметив это, тут же почувствовала, как у неё закололо в затылке. Неужели это то, о чём она подумала?

Её губы задрожали, и голос, дрожа, протянул: — Ваша милость... я что, испачкала вашу одежду?

Янь Хэ глубоко вздохнул. Он не мог злиться на ребёнка, поэтому, поджав губы, сказал, что всё в порядке, и, подняв занавеску, вышел из кареты.

Он предпочёл ехать верхом, под холодным ветром, чем оставаться в карете. Когда с ним заговаривали, он опускал глаза и хмурился. Человека, привыкшего к элегантности и величию, таким ещё не видели.

Чун Лань стыдливо опустила брови и глаза, втянула шею и больше не осмеливалась говорить. К счастью, управляющий Нин назначил ей старшую служанку и двух младших, что избавило её от неловкости.

Хотя путь до Цзиньяна был недолгим, он занял три-четыре дня. Она почти подружилась с двумя младшими служанками, которые её обслуживали, но старшая служанка Цуйвэй была несколько холодной и равнодушной. Хотя на первый взгляд в её работе нельзя было найти изъянов, втайне она всегда действовала наперекор.

Едва она поднялась на корабль, как обнаружила, что её комната ледяная, без единой печки. Постельное бельё и матрас были немного заплесневелыми — явно никто не убирался заранее. Она втайне нахмурилась, но, подумав, что сейчас живёт под чужой крышей и Янь Хэ занят делами, ей пришлось временно сдержаться.

Неожиданно Цуйвэй стала ещё хуже. Когда она принесла ужин, то подала только холодную и твёрдую паровую булочку, два немного пригоревших блюда и миску полухолодного супа, извиняющимся тоном сказав: — Ваша служанка опоздала, на кухне осталось только это. Придётся вам пока довольствоваться этим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение